Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





يوم الوحدة الوطنية -- إلى العودة إلى التقاليد القديمة Библиотека : Праздники. المكتبة : عطلات. История, традиции, поздравления التاريخ والتقاليد والتحيات

День народного единства – возвращение к старой традиции يوم الوحدة الوطنية -- إلى العودة إلى التقاليد القديمة

С 2005 года 4 ноября в России отмечается как День народного единства. منذ عام 2005 ، 4 نوفمبر روسيا الذي يحتفل به في يوم الوحدة الوطنية. История этого праздника неразрывно связана с Казанской иконой Божией Матери и с такими известными людьми, как патриарх Гермоген, князь Дмитрий Пожарский и нижегородский земской староста Козьма Минин. تاريخ هذا العيد يرتبط ارتباطا وثيقا رمز كازان من والدة الله ومع أشخاص مشهورين مثل هيرموجينيس البطريرك ، والأمير ديمتري Pozharsky ونيجني نوفغورود Zemstvo المختار كوزما مينين.

RORER شبكة إعلانية
В книге «Святыни России. في كتاب "قطع اثرية من روسيا. Казанская икона Божией Матери» Александр Ананичев пишет о том, что в 1610 году поляки, мечтавшие покорить Святую Русь и уничтожить Православие, овладели русской столицей – Москвой. سيدة قازان "الكسندر Ananichev التي كتبت في 1610 ، والبولنديين ، الذين يأملون في التغلب على روسيا المقدسة وتدمير العقيدة ، القبض على العاصمة الروسية -- موسكو. Они воспользовались смутой, которая возникла в стране после гибели третьего сына Ивана Грозного царевича Дмитрия. انهم استخدموا الاضطرابات التي نشأت في البلاد بعد وفاة الابن الثالث لايفان الرهيب ، Tsarevich ديمتري. Вероломные паны и гетманы планировали посадить на царский престол сына польского короля Сигизмунда королевича Владислава, лживо обещая мир на Руси. المقالي الغادرة وhetmans المخطط على الجلوس على العرش من ابن الملك البولندية سيغيسموند الأمير اديسلاس ، زورا واعدة في العالم إلى روسيا.

Коварный замысел Польши разрушил патриарх Гермоген . وهناك فكرة ماكرة من بولندا دمرت هيرموجينيس البطريرك. Из Кремля, занятого в то время врагами, он разослал грамоты во все города страны, призывая народ оставаться верным православному царю. من الكرملين ، الذين يعملون في الوقت الأعداء ، وقال انه بعث برسائل الى جميع مدن البلاد ، وحثت الناس على البقاء وفية للالقيصر الأرثوذكسية. Непреклонного стража Православной церкви поляки уморили голодом . وصي المتشددون من البولنديين الكنيسة الأرثوذكسية ارتدى الجوع. Но дело было сделано. ولكن كان ذلك الفعل. На зов патриарха откликнулись сотни тысяч ратников. الدعوة التي وجهها البطريرك استجاب لمئات الآلاف من المحاربين.

Князь Дмитрий Пожарский и нижегородский земской староста Козьма Минин возглавили освободительную борьбу против иностранных интервентов, завершившуюся изгнанием захватчиков из Кремля. الأمير ديمتري Pozharsky ونيجني نوفغورود Zemstvo المختار كوزما مينين وقاد النضال من أجل التحرير ضد الغزاة الأجانب ، وبلغت ذروتها في طرد الغزاة من الكرملين.
Когда народное ополчение подошло к Москве, то в первых его рядах сиял чудотворный список Казанской иконы Божией Матери . عندما قامت ميليشيات الناس جاءوا الى موسكو ، ثم في سلسلة أعماله الأولى لاسلكيا قائمة خارقة كازان أيقونة والدة الله. Три дня перед решающей битвой воины провели в посте и молитве перед иконой. قبل ثلاثة أيام من المعركة الحاسمة من المحاربين انصرافه الى الصوم والصلاة قبل الرمز. И 22 октября (4 ноября по новому стилю) ополченцы ринулись в бой. ويوم 22 اكتوبر (4 تشرين الثاني / نوفمبر نمط جديد) ميليشيا هرعت الى المعركة. И никакая вражеская сила не смогла их остановить, потому что на их стороне была Заступница Небесная. وأية قوة العدو لم يتمكن من منعهم ، وذلك لأن جانبهم كان السماوية شفيعة.

В память об этой чудесной победе было объявлено празднование Казанской иконе Божией Матери. في ذكرى هذا الانتصار الرائع كان أعلن في الاحتفال سيدة قازان. А на Красной площади взметнулся к небу Казанский собор, куда торжественно была перенесена икона, находившаяся в рядах ополченцев. والساحة الحمراء ارتفعت الى السماء كاتدرائية كازان ، حيث تم نقل مراسم الرمز في صفوف الميليشيا. Этот собор был разрушен в 1936 году, а сегодня восстановлен на своем историческом месте. هذه الكاتدرائية تم تدميره في عام 1936 والآن لاستعادة موقعها التاريخي. Не остались забытыми российским народом и князь Дмитрий Пожарский и Козьма Минин. لا تبقى طي النسيان شعب روسيا والامير ديمتري Pozharsky وكوزما مينين.

Памятник спасителям Отечества в Москве планировалось установить еще в 1812 году, к 200-летию героических событий. عمال الانقاذ من نصب والام في موسكو المزمع تركيبها في وقت مبكر عام 1812 ، إلى 200 سنة من الأحداث البطولية. Но этому помешало нашествие армии Наполеона. ولكن هذا منعها من غزو جيش نابليون. И все же в 1818 году на деньги , собранные по народной подписке в Нижнем Новгороде, на родине Минина, памятник работы скульптора И. Мартоса был установлен перед главным входом в Верхние торговые ряды. بعد عام 1818 على الأموال التي تم جمعها من الاشتراك الشعبي في نيجني نوفغورود ، مينين في المنزل ، تم تركيب النصب من قبل النحات ايفان مارتوس أمام المدخل الرئيسي للتجارة الصفوف العليا.

Скульптор изобразил момент, когда Кузьма Минин, указывая рукой на Москву, вручает князю Пожарскому старинный меч и призывает его встать во главе русского войска. النحات لقد صورت لحظة كوزما مينين ، لافتا الى موسكو ، ويعرض الأمير Pozharsky السيف القديم ، وتحثه على الوقوف على رأس الجيش الروسي. Опираясь на щит, раненый воевода приподнимается со своего ложа, что символизирует пробуждение народного самосознания в трудный для Отечества час. بناء على الدرع ، وأصيب ارتفاع voivod من سريره ، والتي ترمز الى ايقاظ الوعي القومي في ساعة صعبة من أجل الوطن. Открытие памятника сопровождалось парадом гвардии и ликованием тысяч людей, собравшихся на Красной площади. افتتاح نصب تذكاري كان يرافقه موكب من الحرس والابتهاج من الاف شخص تجمعوا في الساحة الحمراء. В 1930 году памятник посчитали помехой для демонстраций и перенесли к собору Василия Блаженного. في عام 1930 كان يعتبر عائقا أمام النصب التذكاري للمظاهرات وانتقل الى كاتدرائية سانت باسيل.

По инициативе мэра г. Москвы Ю.М. وبمبادرة من رئيس بلدية موسكو Yu.M. Лужкова этот памятник воссоздан и преподнесен в дар от москвичей жителям Нижнего Новгорода 4 ноября прошлого года . لوجكوف ، وإعادة النصب الراسخة ، وقدم هدية من سكان موسكو من سكان نيجني نوفغورود 4 نوفمبر من العام الماضي. Творческое повторение памятника безвозмездно осуществил известный скульптор, монументалист, народный художник РФ, президент Российской академии художеств З.К. الإبداعية التكرار النصب تبرعت تنفيذ النحات الشهير ، ضخمة ، فنان الشعب في روسيا ، رئيس الأكاديمية الروسية للفنون ZK Церетели. تسيريتيلي. В Нижнем Новгороде памятник установлен на площади перед храмом Иоанна Предтечи на Скобе, с паперти которого Минин призывал нижегородцев пожертвовать часть своего имущества на дело спасения Отечества. في نيجني نوفغورود النصب المثبتة في الساحة أمام معبد القديس يوحنا المعمدان في المشابك ، مع الشرفة التي مينين دعا نيجني نوفغورود على التبرع جزء من ممتلكاته لقضية إنقاذ الوطن.

4 ноября в России с 1649 года по 1917 год отмечался государственный праздник. Позже, из-за революции и последовавших за ней событий, традиция отмечать освобождение Москвы от польско-литовских интервентов прервалась. نوفمبر 4 ، في روسيا 1649 حتي 1917 بمثابة عيد وطني. وفي وقت لاحق ، وذلك لأن للثورة وعواقبها ، وتقاليد الاحتفال بتحرير موسكو من الغزاة ، ليتوانيا البولندية توقف. Таким образом, можно сказать, что День народного единства - совсем не новый праздник, а возвращение к старой традиции. وبالتالي ، يمكننا أن نقول بأن يوم الوحدة الوطنية -- وليس يوم عطلة جديد ، والعودة الى التقاليد القديمة.
Автор: Ирина Бганцева المؤلف : ايرينا Bgantseva


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Праздники. عنوان العطلات. История, традиции, поздравления التاريخ والتقاليد والتحيات

Свежие статьи в рубрике «Праздники. المواد الطازجة في الفئة "للعطلات. История, традиции, поздравления»: День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас , Мария Магдалена التاريخ والتقاليد والتحيات : كل يوم من السحرة ، الهند : أضواء على السنة الجديدة ، سبتمبر 30 -- اليوم العالمي للإنترنت ، ملامح وطنية في مرحلة الطفولة المبكرة والتعليم ، ويمكن ان تختفي الى الابد الروسية من القائمة في العالم لغات رئيسية ، أكتوبرفست -- الاحتفال أكبر من البيرة ، و"التي تدرس في المدارس يتم تدريسها في المدارس التي تدرس في المدرسة... "، من جميع الفنون هو أفلام أهم! ، أبل حفظها ، ماريا ماغدالينا


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
كوزما|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact