Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Sonne brennt, Schlaganfall, Ohnmacht. Библиотека : Здоровье Bibliothek: Gesundheit

Солнечные ожоги, удары, обмороки. Sonne brennt, Schlaganfall, Ohnmacht.

Существуют такие нетерпеливые особы, которые через два дня хотят быть черными и целыми днями, дымясь, лежат на пляже. Es sind ungeduldig Person, die zwei Tage wollen Schwarz und den ganzen Tag lang, Dämpfen, am Strand liegen. Последствия такой спешки Вы можете увидеть на каждом шагу. Folgen eines solchen Ansturm können Sie bei jedem Schritt zu sehen. Предположим, это все-таки произошло. Angenommen, es ist immer noch da. На теле появились ожоги. Der Körper schien Verbrennungen. Что же делать? Was ist zu tun?
Также есть люди, которые не внемлют голосу рассудка, и часами лежат на солнце с непокрытой головой. Auch gibt es Menschen, die nicht die Stimme der Vernunft beachtet zu tun, und liegen stundenlang in der Sonne mit unbedeckten Kopf. В результате у них может случиться солнечный удар или обморок. Als Ergebnis können, passieren sie einen Sonnenstich oder Ohnmacht. Какую помощь оказать в такой ситуации? Welche Art von Hilfe in solchen Situationen?

RORER Werbe-Netzwerk
Если на курорте нет хорошего косметического кабинета, надо применить домашние средства. Wenn der Ort ist keine gute kosmetische Kabinett muss Hausmittel zu verwenden. Утром протирать обожженные места заваренными овсяными хлопьями, растертыми, как для маски, ополаскивать прохладной водой. Am Morgen wischen Sie die verbrannten Stellen gebraut Haferflocken, pulverisiert, als für die Maske gründlich mit kaltem Wasser. На слегка влажное лицо наложить толстый слой жирного увлажняющего крема, слегка постукивая подушечками пальцев по обгоревшим участкам. Auf einem leicht angefeuchteten Gesicht lag eine dicke fette Feuchtigkeitscreme, leichte Schläge mit den Fingerkuppen auf den verbrannten Flächen. Повторять процедуру 2-3 раза. Wiederholen Sie den Vorgang 2-3 mal. Под глаза положить слой жирного питательного крема, тоже слегка похлопывая подушечками пальцев. Unter dem Auge zu einer Fettschicht der Haut Lebensmittel setzen, auch leichte Schläge Fingerspitzen. Овсяную маску наложить на обгоревшие участки тела. Oatmeal Maske lag auf der verbrannten Flächen des Körpers.

Вечером вымыть лицо прохладной водой, дождевой, кипяченой или смягченной борной кислотой. Abend wasche dein Gesicht mit kaltem Wasser, Regen, weich gekocht oder Borsäure. Пользоваться только мягкими средствами для умывания (гелем для умывания, жидким мылом). Verwenden Sie nur weiche bedeutet, sich zu waschen (Waschgel, flüssige Seife). Потом слегка влажное лицо и тело смазать косметическим молочком или сливками. Dann mit einem leicht feuchten Gesicht und Körper Fett kosmetischen Milch oder Sahne. Когда оно впитается в кожу, смазать обожженные места питательным кремом. Wenn es in die Haut ein, schmieren die verbrannten Stellen Pflegecreme.

Слишком долгое пребывание на солнце может вызвать у некоторых появление на лице красных жилок. Zu lange Sonnenbestrahlung kann dazu führen, das Aussehen einiger Gesichts-roten Adern. Это расширение кровеносных сосудов, которое, к сожалению, само не проходит. Diese Erweiterung der Blutgefäße, die leider nicht selbst führt. Оно может быть вызвано и обмораживанием. Es kann durch Erfrierungen verursacht werden. В этом случае может помочь только врач, прописав лечение коагуляцией. Совет: провести лечение в такое время года, когда температура воздуха не колеблется резко. In diesem Fall kann, nur helfen dem Arzt, Verschreibung der Behandlung Koagulation. Tipp: eine Behandlung in dieser Zeit des Jahres, wenn die Lufttemperatur nicht schwanken dramatisch. Так бывает ранней осенью или поздней весной. So wird im frühen Herbst oder späten Frühjahr. У кого склонность к такого рода явлениям, надо избегать находиться на слишком горячем солнце или на сильном морозе. Wer hat die Tendenz, solche Phänomene, die wir vermeiden müssen, als zu heiße Sonne oder in sehr kaltem Wetter.

Кроме того, надо бояться кофе и алкоголя. Außerdem werden Kaffee und Alkohol Angst. Летом нужно как можно меньше пить кофе. Sommer so wenig wie möglich, um Kaffee zu trinken. Замените его морковным соком, делай маски из тертой моркови. Ersetzen Sie sie mit Karottensaft, kann die Maske des geriebenen Karotten. Регулярное питье морковного сока, три раза в день по полстакана перед едой, не говоря уже о том, сколько в нем витаминов, как прекрасно он действует на работу желудка, почек, кишечника,— способствует появлению хорошего цвета лица, загар пристает быстрее. Regelmäßig zu trinken, Karottensaft, dreimal am Tag für ein halbes Glas vor jeder Mahlzeit, ganz zu schweigen, wie viele Vitamine in der sie als gut, wirkt er auf den Magen-, Nieren-, Darm, - sorgt für einen guten Teint, Solarium Stick schneller. Протрите тампоном, смоченным в морковном соке, лицо, шею, плечи. Wischen mit einem Schwamm in Karottensaft, Gesicht, Hals und Schultern. Потом вотрите в кожу немного косметического молочка, увлажняющего крема или масла. Reiben Sie dann in die Haut ein wenig kosmetischen Milch, Feuchtigkeitscreme oder Butter. Эту процедуру можно делать не только в летний сезон, но и весной, что прекрасно действует на кожу, гораздо лучше, чем самое дорогое масло для загара. Dieses Verfahren kann nicht nur im Sommer angewendet, sondern im Frühjahr, die funktioniert perfekt auf der Haut, viel besser als das teuerste Öl für die Bräunung.

Солнечный удар наступает в результате перегрева головы, вернее, затылка. Sonnenstich wird durch Überhitzung des Kopfes, oder besser gesagt, den Hals. Поэтому поражены мозговые центры. So beeindruckt von Think Tanks. Признаки удара — головокружение, ускоренное сердцебиение, неровное, частое дыхание, иногда рвота. Anzeichen für einen Schlaganfall - Schwindel, Herzjagen, unregelmäßiges, schnelles Atmen, und manchmal Erbrechen. Лицо приобретает красно-синюю окраску. Eine Person erhält eine rot-blaue Farbe. Поэтому голову надо поднять высоко на подушку или на свернутые полотенца. Daher sollte den Kopf gehoben werden, hoch auf einem Kissen oder gefaltetes Handtuch. Положить человека в тени, там, где дует ветерок, Расстегнуть одежду, если она давит на грудную клетку. Setzen Sie den Mann im Schatten, wo der Wind weht, aufzuknöpfen Kleidung, wenn es drückt auf die Brust. Прогнать зевак, которые всегда оказываются тут как тут, путаясь под ногами и давая ненужные советы. Fahren Sie den Zuschauern, die bekommen immer genau dort, unter ihren Füßen und unerwünschte Ratschläge geben. Когда человек пришел в себя, вдоволь напоите его холодной водой и на голову положите холодный компресс. Wenn ein Mensch zu sich kam, gab ihm zu trinken reichlich kaltem Wasser über seinen Kopf und legte eine kalte Kompresse. Через некоторое время, когда человек почувствует себя лучше, надо спрыснуть его лицо холодной водой, дать понюхать нашатырный спирт. Nach einiger Zeit, wenn eine Person sich besser fühlt, sollte man sein Gesicht mit kaltem Wasser bespritzen, so ist dieser von Ammoniak zu schnuppern. В ближайшем кафе постараться достать крепкого черного кофе или чая для поддержания сердечной деятельности. In den nächsten Cafe zu versuchen, einen starken schwarzen Kaffee oder Tee zu halten Herztätigkeit zu bekommen. И лишь затем непременно обратиться к врачу. Und nur dann wird sicherlich Ihren Arzt aufsuchen.

Обморок также может случиться на пляже. Ohnmacht kann auch passieren, am Strand. Человек на какое-то время теряет сознание, это происходит в результате того, что кровь отхлынула от мозга. Ein Mann für einige Zeit bewusstlos, ist es aufgrund der Tatsache, dass das Blut lief wieder aus dem Gehirn. У человека в обмороке неровный пульс, ускоренное дыхание, на лбу выступает пот, лицо очень бледное. Ein Mann in einem schwachen unregelmäßiger Puls, beschleunigte Atmung, wird Schweiß auf der Stirn, das Gesicht sehr blaß. Его тоже надо положить в тени, но уже в другом положении: тело горизонтально, ноги немного приподнять. Es muss auch in den Schatten stellen, aber in einer anderen Lage: Der Körper horizontal, Beine leicht angehoben. Потом расстегнуть одежду, лицо спрыснуть холодной водой. Dann lösen Sie Kleidung, Gesicht mit kaltem Wasser bespritzen. Когда человек придет в себя, можно дать ему холодной воды и сердечных капель, затем непременно постараться вызвать врача. Wenn ein Mensch zu sich kommt, können Sie ihm kaltes Wasser und Herztropfen, dann sicherlich versuchen, einen Arzt zu rufen.
Источник: С. Вендровска "100 минут для красоты и здоровья" Quelle: S. Vendrovska "100 Minuten für Gesundheit und Schönheit"


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Здоровье Kategorie Gesundheit Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Fresh Artikeln in der Kategorie "Gesundheit": Ein neuer Blick auf die Art der Schmerzen, empfindliche Gesichtshaut. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Wie pflegt man es nehmen, kleinen Geheimnissen große Küche - 2, Die Kunst des Lebens. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Teil 2, The Orange Beauty, Wie man die aromatische Produkte wählen, Secrets of Health Women's, Best Five "C", oder wie man die Winter überleben, kleinen Geheimnissen große Küche, Kleptomanie - Hobbys, Krankheit oder Verbrechen?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
100 minuten fuer die schoenheit wendrowska|schlaganfall|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact