Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Ist ein Kind oft krank Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Bibliothek: Schwangerschaft, Geburt, Elternsein

Если ребенок часто болеет Ist ein Kind oft krank

Заболел ребенок — кашель, насморк - и ничто уже не мило родителям. Krankes Kind - Husten, laufende Nase - und nichts nette Eltern. Одна забота — лишь бы выздоровел! Eine Sorge - wenn auch nur wieder! Но выздоровев, не успев окрепнуть от предыдущей простуды, ребенок вновь заболевает. Aber die Erholung, keine Zeit hatten, Kraft aus der vorangegangenen Kälte zu gewinnen, bekommt ein Kind wieder krank.

RORER Werbe-Netzwerk
«Простая» простуда в наше время часто усугубляется повышенной чувствительностью к лекарствам, пищевым продуктам, холоду, сильному ветру, физическим нагрузкам и переходит в бронхит, осложненный астматическим компонентом, а в дальнейшем и в более серьезные аллергические заболевания. "Simple" Erkältung in unserer Zeit wird häufig durch erhöhte Empfindlichkeit gegenüber Medikamenten, Nahrungsmitteln, verschärft Kälte, starker Wind, Bewegung und verwandelt sich in Bronchitis, Asthma kompliziert Komponente und weitere und schwere allergische Krankheiten. Выход один — закаливание, физические упражнения, движение. Nur einen Ausweg - Härten, Bewegung, Bewegung.

Но прежде часто болеющего ребенка, а он считается таким, если перенес простудное заболевание больше четырех раз в год, надо не просто вылечить, а выходить. Aber zuerst krankes Kind, und er wird als eine solche, wenn es übertragen wird Erkältungen mehr als vier Mal pro Jahr, ist es notwendig, nicht nur zu heilen, und gehen.

Расскажем о некоторых приемах выхаживания . Diskussion über bestimmte Methoden der Pflege.

Осмотрите комнату, где играет, спит ваш ребенок. Überprüfen Sie die Zimmer, wo er spielt, ist Ihr Kind schläft. Все ли здесь правильно? Jeder hier richtig? Игровой, учебный, спортивный уголок надо расположить на солнечной стороне. Das Spiel-, Bildungs-, Sport-Ecke muss auf der sonnigen Seite platziert werden. Кровать не ставьте около отопительных приборов. Bed, stellen Sie nicht in der Nähe von Heizungen.
Температура помещения, в котором находится ребенок, должна быть постоянной — 19—20 градусов. Die Temperatur des Raumes, in dem das Kind konstant sein muss - 19-20 Grad. Не допускайте сквозняков, но и не забывайте проветривать помещение. Keine Zugluft, aber vergessen Sie nicht, den Raum zu lüften.

Приучайте ребенка вставать и ложиться спать в одно и то же время и начинать день пусть даже с не очень сложной зарядки. Das Kind soll aufstehen und zu Bett gehen zur gleichen Zeit und beginnen den Tag sogar mit nicht sehr komplex kostenlos. b>Запомните : привычки, которые вы формируете у ребенка с самого раннего возраста, станут в его жизни важнейшими ориентирами. b> Anmerkung: Gewohnheiten, die Sie in Form eines Kindes von einem frühen Alter sind, wird in seinem Leben die wichtigsten Sehenswürdigkeiten.

Не перегревайте ребенка, не кутайте. Nicht überhitzen Baby, nicht verwöhnen. Детская одежда должна быть хлопчатобумажной, старайтесь избегать синтетических тканей. Kinderkleidung sollte Baumwolle, versuchen, synthetische Stoffe zu vermeiden.
Пока ребенок еще не закаленный, следите за тем, чтобы питье, которое вы ему даете (особенно после прогулки), не было холодным и имело температуру 40—42 градуса (температура слизистой оболочки рта, желудка) — это исключит лишний раздражитель. Während das Kind noch nicht gehärtet, sehen zu trinken, geben Sie ihm (vor allem nach einem Spaziergang), es war ein kalter und hatte eine Temperatur von 40-42 Grad (die Temperatur der Schleimhäute von Mund und Magen) - dies wird einen zusätzlichen Anreiz zu beseitigen.

Ежедневно на ночь делайте ребенку массаж грудной клетки. Jeden Tag, macht in der Nacht das Kind Massage der Brust. От «сухого» растирания кожи в области грудной клетки, рук, ног, а затем массажа — к закаливанию водой и занятиям физическими упражнениями на открытом воздухе, от них — к занятиям в спортивных секциях — таков путь выхаживания и оздоровления часто и длительно болеющих детей. Von der "trockenen" Reiben der Haut in der Brust, Arme, Beine, und dann Massage - zum Anlassen Wasser, und körperlicher Betätigung im Freien, sind sie - für die Klassen in der Sport-Abschnitte - das ist der Weg, Krankenpflege und Rehabilitation häufig und chronisch kranken Kindern.

«Сухое» растирание . "Trockene" Reibung.

Нездоровый, ослабленный ребенок много потеет. Ungesunde, geschwächte Kind schwitzt sehr viel. Особенно это проявляется после сна. Dies zeigt sich besonders nach dem Schlafen. Заранее приготовьте чистое белье и хлопчатобумажное полотенце для растирания. Bereiten Sie im Voraus saubere Bettwäsche und Handtücher aus Baumwolle für das Schleifen. Скатайте полотенце в трубочку, возьмите в правую руку и положите на верхнюю часть области грудной клетки под рубашку (ребенок стоит или сидит на кровати), левой рукой придерживайте конец полотенца. Roll das Handtuch zu einer Röhre, erhalten in der rechten Hand und am Anfang der Brust unter dem T-Shirt (Kind steht oder sitzt auf dem Bett), der linken Hand halten Sie die Ende das Handtuch. Правой рукой раскатайте полотенце по грудной клетке и начинайте делать растирающие движения. Handtuch Rolle der rechten Hand auf der Brust und fangen Reiben Bewegung. Во время растирания ребенок должен почувствовать тепло. Während Reiben sollte das Kind die Wärme fühlen. Сразу же после растирания переоденьте его в сухую одежду. Unmittelbar nach dem Schleifen pereodente ihn in trockene Kleider.

После болезни прошел месяц, ребенок окреп. Nach einer Krankheit, ein Monat verging, das Kind gereift. Растирание тела сухим полотенцем становится несколько иным. Schleif-Körper mit einem trockenen Handtuch ist etwas anderes. Разденьте ребенка по пояс и поставьте на кровать, пусть он упрется руками в вашу грудь. Undress Baby seine Taille und zu Bett gebracht, daß er seine Hände auf der Brust. Собранным валиком полотенцем — как массажером — растирайте спину, затем грудную клетку ребенка наискосок сверху вниз (15—20 с), затем поочередно бока (по 10—15 с). Помните : сколько раз ребенок вспотел, столько раз его надо растереть полотенцем и переодеть в сухое белье. Assembled Rollhandtuch - wie Masseure - Britisches Pfund zurück, wird das Kind die Brust schräg von oben nach unten (15-20 s), dann wechseln Sie dann (bei 10-15). Hinweis: Die Anzahl der noch ein Kind war Schwitzen so oft es rieb sollte mit einem Handtuch und ändern in trockene Kleider. Делать это надо также после прогулки и перед укладыванием спать. Versuchen Sie, auch nach einem Spaziergang zu tun, und bevor das Bett.

«Чудо-печка» "Wonder-Herd"
Прекрасный эффект при лечении начальных проявлений острореспираторных заболеваний, аллергического ринита дает такая процедура. Hervorragende Wirkung bei der Behandlung der primären Manifestationen ostrorespiratornyh Krankheiten ermöglicht allergischer Rhinitis ein solches Verfahren. Возьмите обыкновенный железный противень с высотой бортика не менее 10 см. Насыпьте на него заранее промытый и высушенный речной песок и небольшие гладкие камешки, поставьте в духовку или на плиту и нагревайте до температуры 45—55 градусов. Nehmen Sie eine gewöhnliche Eisen mit High-Schiene nicht weniger als 10 cm Pour im Voraus Pfanne gewaschen und getrocknet Fluss Sand und kleinen Steinchen glatt, in den Ofen geschoben oder auf dem Herd und auf eine Temperatur von 45-55 Grad. Поставьте ребенка на горячий песок. Setzen Sie das Kind auf den heißen Sand. Пусть он «поиграет» пальчиками, сгибая и разгибая их, потопчется, потанцует, постепенно углубляясь в песок. Lassen Sie ihn "spielen", Finger-, Biege-und Richten sie potopchetsya, Tanz, geht allmählich in den Sand. Время прогревания ног в песке для детей 3—7 лет — 10—12 мин, старше 8 лет — 15 мин. Zeit der Erwärmung der Füße in den Sand für die Kinder 3-7 Jahre - 10-12 Minuten älter als 8 Jahre - 15 min.

Во время процедуры можно прочистить нос, промыв носовые проходы 1-процентным раствором питьевой соды, подышать горячим паром от сваренной в «мундире» картошки или домашнего ингалятора. Während des Verfahrens können, Sie die Nase sauber, Spülen des Nasen-1-prozentige Lösung von Soda, atmen Dampf gekocht in "Uniform" von Kartoffeln oder zu Hause Inhalator. После окончания процедуры (лучше ее делать на ночь или перед дневным сном) уложите ребенка в постель. Nach Durchführung des Verfahrens (es ist besser, in der Nacht oder Tag nicht vor dem Schlafengehen) lag das Kind im Bett. Если же, например, ребенок замерз во время прогулки, то ее можно сделать сразу же после возвращения с улицы. Wenn zum Beispiel ein Kind in den Tod bei einem Spaziergang gefroren, dann kann es unmittelbar nach der Rückkehr von der Straße durchgeführt werden.
Противопоказания к лечению «чудо-печкой»: температура свыше 37 градусов, инфекционное заболевание, острый период болезни, гнойничковые заболевания кожи, активный туберкулезный процесс. Kontraindikationen für eine Behandlung "Wunder Ofen": Temperatur über 37 Grad, eine Infektionskrankheit, akute Zeitraum von Krankheit, pustulöse Hauterkrankung, die eine aktive Tuberkulose-Prozess.
Источник: Календарь "Спорт 91" Quelle: Kalender "Sport 91"


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Thema Schwangerschaft, Geburt, Elternsein Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Fresh Artikel in der Kategorie "Schwangerschaft, Geburt und Elternschaft: Pogovolim ein Erwachsener, liebe Mutter, Baby Fett: Wir sollten über ihre Eltern Sorgen machen?, Ist Muttermilch nicht schaden, das Baby, Eltern Eltern - ein Psychologe und Tochter, mehr ..., Kindheit hinter dem Eisernen Zaun "Mama, wo bist du?, Eltern-und medizinischen Fehlern bei der Behandlung ein Kind, Mama minus Vater, leider ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Husten nur morgenst und abends kind|chronisch kranke kinder|ein kind ist krank. seine krankheit ist ansteckend und die anderen kinder|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact