|
|
Библиотека: КАРЬЕРА Bibliothèque: JOBS
В бизнесе имеется свой этикет или, другими словами, особые правила поведения в рабочей обстановке. En affaires a son étiquette propres, ou, en d'autres termes, les règles particulières de conduite dans le lieu de travail. Работая в крупных, особенно в иностранных компаниях, очень важно быть знакомым с этими правилами, чтобы не попасть впросак и не прослыть невежливым и неосведомленным сотрудником. Читать далее >> Travailler en grand, en particulier dans des entreprises étrangères, il est très important de se familiariser avec ces règles, afin de ne pas être pris au piège et de ne pas être considéré comme grossier et ignorant du personnel. Lire la suite>> Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Laissez réponse (Commentaires: 2) |
- Это Вам! - Ceci est pour vous! – восклицает юная леди, торжественно протягивая сувенир генеральному директору компании, где работает. - Что это? - S'exclame la jeune dame, la remise solennelle d'un souvenir pour le directeur général de l'entreprise où il travaille. - Qu'est-ce que c'est? - удивленно спрашивает директор. - Это патрон от немецкой винтовки времен Великой Отечественной войны. - Demande incrédule directeur. - Il s'agit d'une cartouche d'un fusil allemand de la Seconde Guerre mondiale. Только Вы с ним аккуратнее. Seulement, vous le connaissez plus attentivement. В нем порох! C'est la poudre! – заботливо сообщает она. - Elle dit avec soin. - Да, есть еще одна новость. - Oui, il est une autre de nouvelles. Я увольняюсь. - А это еще почему? Je démissionne. - Et c'est pourquoi? – удивленно спрашивает директор, с любопытством рассматривая сувенир, который явно пришелся ему по душе. - Потому что я люблю Вас! - Demande incrédule Directeur, regardant avec curiosité un souvenir, ce qui n'est manifestement trouvé son goût. - Parce que Je t'aime! - срывающимся от волнения голосом сообщает девушка. Читать далее >> - Rompant avec émotion, dit-elle. Lire la suite>> Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Laissez réponse (Commentaires: 2) |
Студенческая жизнь, пожалуй, самая яркая и счастливая пора в жизни человека. La vie étudiante, l'heure peut-être les plus brillants et les plus heureux dans la vie. Именно в студенческие годы вчерашние школьники делают первые шаги самостоятельной жизни в этом непростом мире. Il est un étudiant étudiants d'hier en prenant les premières étapes d'une vie indépendante dans ce monde compliqué. В это время со многими вещами мы сталкиваемся впервые, многое узнаем, многому учимся. A cette époque, avec beaucoup de choses que nous rencontrons la première fois, beaucoup apprendre, beaucoup apprendre. Как взять от этого жизненного периода свой максимум, как не упустить важного и интересного? Читать далее >> Comment faire pour récupérer cette période de sa vie au maximum, à ne pas manquer une importante et intéressante? "Lire la suite>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Laisser un pourboire (Commentaires: 0) |
Любой коллектив, будь то команда, разрабатывающая один проект, или дружеская компания, встречающаяся по субботам, очень неоднороден. Toute équipe, que ce soit l'équipe qui développe un projet, ou une société conviviale, qui se trouve le samedi, une très hétérogènes. И люди, которых объединяют общие интересы, могут занимать в этом коллективе разные позиции. Et les gens qui partagent des intérêts communs, cette équipe peut prendre des positions différentes. Так, в любой, даже самой дружной компании есть как авторитет, так и «девочка/мальчик на побегушках». Читать далее >> Ainsi, en tout, même l'entreprise la plus conviviale a l'autorité ainsi que "fille / garçon sur une course." Lire la suite>> Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) Laissez réponse (Commentaires: 6) |
Разделы библиотеки Sections de la bibliothèque | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | & | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Специальные разделы Sections spéciales | | | | | | | |
|
|