Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: КАРЬЕРА Bibliothèque: JOBS

Страницы: Pages:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [1] [2] [3] [4] [5]


[20.11.2013 8:00:02] Журналист - это такая профессия… [20/11/2013 8:00:02] journaliste - il s'agit d'une profession ...

Journaliste - Il s'agit d'une profession ... За окном моросит дождик. Dehors, la pluie, bruine. Тусклый луч мерцающей свечи освещает два молодых красивых обнаженных тела. Dim chandelle vacillante faisceau éclaire le corps nu de deux belles jeunes. Комната наполнена запахом неутолимой страсти, желания, любви. La salle est remplie de l'odeur de la passion insatiable, le désir, l'amour. Яна прижимается к Его груди. Jana serra contre sa poitrine. Он любит ее! Читать далее >> Il l'aime! Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 8 ) Laissez réponse (Commentaires: 8)


[13.11.2013 8:00:04] Служебный этикет в международных компаниях [13/11/2013 8:00:04] étiquette officiel dans des entreprises internationales

L'étiquette des affaires dans des entreprises internationales В бизнесе имеется свой этикет или, другими словами, особые правила поведения в рабочей обстановке. En affaires a son étiquette propres, ou, en d'autres termes, les règles particulières de conduite dans le lieu de travail. Работая в крупных, особенно в иностранных компаниях, очень важно быть знакомым с этими правилами, чтобы не попасть впросак и не прослыть невежливым и неосведомленным сотрудником. Читать далее >> Travailler en grand, en particulier dans des entreprises étrangères, il est très important de se familiariser avec ces règles, afin de ne pas être pris au piège et de ne pas être considéré comme grossier et ignorant du personnel. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Laissez réponse (Commentaires: 2)


[01.11.2013 8:00:05] Как приворожить собственного начальника [01/11/2013 8:00:05] Comment ensorceler propre tête

Comment propre tête ensorceler - Это Вам! - Ceci est pour vous! – восклицает юная леди, торжественно протягивая сувенир генеральному директору компании, где работает. - Что это? - S'exclame la jeune dame, la remise solennelle d'un souvenir pour le directeur général de l'entreprise où il travaille. - Qu'est-ce que c'est? - удивленно спрашивает директор. - Это патрон от немецкой винтовки времен Великой Отечественной войны. - Demande incrédule directeur. - Il s'agit d'une cartouche d'un fusil allemand de la Seconde Guerre mondiale. Только Вы с ним аккуратнее. Seulement, vous le connaissez plus attentivement. В нем порох! C'est la poudre! – заботливо сообщает она. - Elle dit avec soin. - Да, есть еще одна новость. - Oui, il est une autre de nouvelles. Я увольняюсь. - А это еще почему? Je démissionne. - Et c'est pourquoi? – удивленно спрашивает директор, с любопытством рассматривая сувенир, который явно пришелся ему по душе. - Потому что я люблю Вас! - Demande incrédule Directeur, regardant avec curiosité un souvenir, ce qui n'est manifestement trouvé son goût. - Parce que Je t'aime! - срывающимся от волнения голосом сообщает девушка. Читать далее >> - Rompant avec émotion, dit-elle. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Laissez réponse (Commentaires: 2)


[24.10.2013 8:00:00] В поисках идеальной работы [24/10/2013 8:00:00] A la recherche d'un idéal

A la recherche d'un idéal Во-первых, начнем с главного. Tout d'abord, commençons par la base. Идеальной работы не бывает. Le travail idéal ne se produise pas. Даже если вы Президент Соединенных Штатов Америки. Même si vous êtes président des États-Unis d'Amérique. Тем более, что человек устроен так, что его всегда что-то не устраивает. En outre, l'homme est tel qu'il ya toujours quelque chose de pas satisfaits. Да и к хорошему, как правило, быстро привыкают. Читать далее >> Oui, et les bonnes choses ont tendance à s'habituer. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Laisser un pourboire (Commentaires: 0)


[20.10.2013 8:00:02] «Есть такая нация – студенты!» [20/10/2013 8:00:02] "Il ya une telle nation - les étudiants!"

"Il ya une telle nation - les étudiants!" Студенческая жизнь, пожалуй, самая яркая и счастливая пора в жизни человека. La vie étudiante, l'heure peut-être les plus brillants et les plus heureux dans la vie. Именно в студенческие годы вчерашние школьники делают первые шаги самостоятельной жизни в этом непростом мире. Il est un étudiant étudiants d'hier en prenant les premières étapes d'une vie indépendante dans ce monde compliqué. В это время со многими вещами мы сталкиваемся впервые, многое узнаем, многому учимся. A cette époque, avec beaucoup de choses que nous rencontrons la première fois, beaucoup apprendre, beaucoup apprendre. Как взять от этого жизненного периода свой максимум, как не упустить важного и интересного? Читать далее >> Comment faire pour récupérer cette période de sa vie au maximum, à ne pas manquer une importante et intéressante? "Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Laisser un pourboire (Commentaires: 0)


[06.09.2013 8:00:01] Денежный вопрос. [06/09/2013 8:00:01] question d'argent. Часть 1. Partie 1. Как добиться повышения зарплаты Comment obtenir une augmentation de salaire

Les questions d'argent. Partie 1. Comment obtenir une augmentation de salaire Не секрет, что для любого работника лучший стимул вкалывать на благо собственной фирмы – высокая зарплата. Ce n'est un secret que pour chaque travailleur la meilleure incitation à travailler dur pour le bénéfice de sa propre entreprise - un salaire élevé. Чем данная величина выше, тем меньше шанс, что трудяга начнет искать себе другую работу. Читать далее >> Ce que cette valeur est plus élevée, moins les risques que Slogger va commencer la recherche d'un autre emploi. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Laissez réponse (Commentaires: 2)


[05.09.2013 8:00:02] Я требую к себе уважения! [05/09/2013 8:00:02] Je demande le respect de vous-même!

Je demande le respect de vous-même! Любой коллектив, будь то команда, разрабатывающая один проект, или дружеская компания, встречающаяся по субботам, очень неоднороден. Toute équipe, que ce soit l'équipe qui développe un projet, ou une société conviviale, qui se trouve le samedi, une très hétérogènes. И люди, которых объединяют общие интересы, могут занимать в этом коллективе разные позиции. Et les gens qui partagent des intérêts communs, cette équipe peut prendre des positions différentes. Так, в любой, даже самой дружной компании есть как авторитет, так и «девочка/мальчик на побегушках». Читать далее >> Ainsi, en tout, même l'entreprise la plus conviviale a l'autorité ainsi que "fille / garçon sur une course." Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) Laissez réponse (Commentaires: 6)


[30.08.2013 8:00:01] В плену иллюзий [30/08/2013 8:00:01] dans des illusions

Dans les illusions Возможно, история эта не очень радостная, но у нее удачный конец. Peut-être que l'histoire n'est pas très heureuse, mais elle a une bonne fin. Произошла она несколько лет назад. Elle s'est produite il ya plusieurs années. Время было не очень счастливое - разруха после гражданской войны, страх и отчаянье в душах людей, ощущение полной безнадеги. Читать далее >> Temps n'était pas très heureux - après la dévastation de la guerre civile, la peur et le désespoir dans le cœur des gens, sentiment d'espoir. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Laisser un pourboire (Commentaires: 0)


[19.08.2013 8:00:01] Энергия жизни [19/08/2013 8:00:01] énergie de la vie

Vie de l'énergie Где взять силу и энергию, если у тебя и семья, и работа? Où obtenir de force et d'énergie, si vous et la famille et le travail? Как выглядеть здоровой и жизнерадостной? С этими вопросами немецкий женский журнал „Myself“ обратился к своим читательницам. Comment une apparence saine et joyeuse? Avec ces questions, le magazine féminin allemand "Myself" fait appel à ses lecteurs. Некоторые из них раскрыли свои тайны. Читать далее >> Certains d'entre eux ont révélé leurs secrets. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Laissez réponse (Commentaires: 2)


[17.08.2013 8:00:02] Деловая женщина. [17/08/2013 8:00:02] femme d'affaires. Плюсы и минусы Avantages et inconvénients

Businesswoman. Avantages et inconvénients Женщины – существа хрупкие и нежные, так, по крайней мере, говорит нам классическая литература. Femmes - être fragile et délicat, si au moins nous dit la littérature classique. Однако в двадцатом веке появилась новая категория женщин, которые заявили о себе с достаточной определённостью. Toutefois, dans le siècle XX, une nouvelle catégorie de femmes qui se sont exprimés avec suffisamment de certitude. Это деловые женщины, или бизнес-леди. Читать далее >> Il s'agit d'une femme d'affaires ou une femme d'affaires. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) Laissez réponse (Commentaires: 6)

Страницы: Pages:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [1] [2] [3] [4] [5]

Разделы библиотеки Sections de la bibliothèque

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologie | Mode | Beauté & Style | Parfums et Cosmétiques | Carrière | Santé | La grossesse, l'accouchement, le rôle parental | Yoga | Psychologie | histoires de vie | Adult | My Home & Interior | Voitures à talons aiguilles | Conseils pour hommes | Activités | Poupées | En monde des fleurs | Cottage, jardin, potager | Holidays. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Histoire, tradition, salutations | propres mains Miracles | divination, magie, paranormal | Dans un pays de rêves | Horoscope | Prévisions astrologiques pour la semaine |

Специальные разделы Sections spéciales

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Salle littéraires | Des proverbes et des contes | Colonne critique de cinéma |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact