Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Orchid Библиотека : В мире цветов Biblioteca: Nel mondo di colori

Орхидея Orchid

Орхидеи никого не оставят равнодушными, ведь это удивительные и таинственные растения. Orchidee lascerà nessuno indifferente piante, è sorprendente e misterioso. Из всех цветковых растений орхидные - одно из самых молодых и многочисленных семейств: в него входит более 25 000 природных видов и около 100 000 искусственно полученных гибридов. Di tutte le piante da fiore Orchidaceae - uno dei più giovani e le famiglie numerose: essa include più di 25 000 le specie autoctone e circa 100 000 ibridi artificialmente ottenuti.

Rete RORER pubblicità
Орхидеи ведут весьма странный образ жизни. Orchidee sono un modo molto strano di vita. Большинство тропических видов растут на деревьях, используя их в качестве опоры и поднимаясь по стволам над землей в борьбе за свет. Maggior parte delle specie tropicali crescono sugli alberi, usando come un pilastro e il tronco al di sopra del terreno nella lotta per la luce. Другие поселяются на отвесных скалах, проникая корнями в трещины между камнями, где скапливаются влага и гниющие растительные остатки. Altri costante nelle rocce scoscese, radici che penetrano nelle fessure tra le pietre, dove l'accumulo di umidità e residui vegetali in decomposizione. Некоторые австралийские орхидеи вообще ведут подземный образ жизни, они никогда не прорастают над поверхностью земли, даже их цветки опыляются подземными насекомыми. Alcune orchidee australiane, in generale, sono uno stile di vita sotterranea, non potranno mai spuntano al di sopra del suolo, anche i loro fiori sono impollinati dagli insetti sotterranei.

Орхидеи никогда не давали людям покоя, их красота почему-то считалась порочной. Orchidee non dare mai il resto la gente, la loro bellezza in qualche modo considerato come imperfetto. С ними связанно много таинственных легенд. Hanno suonato un sacco di leggende misteriose. Даже сегодня некоторые все еще верят, что где-то в глубине тропиков существуют хищные орхидеи, которые поедают не только животных, но и нападают на людей. Anche oggi, alcuni credono ancora che da qualche parte nel profondo orchidee tropicali, sono predatori che mangiano non solo gli animali ma anche persone attacco. Правда, в действительности существует ряд орхидей, питающихся маленькими мошками и паучками, попавшими в их цветки. Tuttavia, in realtà ci sono un certo numero di orchidee, mangiando piccoli moscerini e ragni intrappolati nei loro fiori.

Совершенно особенно относились к орхидеям в древности . E 'il caso soprattutto di orchidee nell'antichità. Например, в древнем Китае употребляли даже специальные словосочетания, в которых слово "орхидея" означало доброе отношение, красивый внешний вид или хорошее качество. Ad esempio, nella Cina antica usata combinazioni, anche specifici, in cui la parola "orchidea" significava un buon atteggiamento, l'aspetto bello e di buona qualità.

Конфуций сравнивал орхидеи с благородными мужами, достигшими высшей степени самосовершенствования. Confucio rispetto le orchidee con gli uomini nobili che hanno raggiunto il più alto grado di auto-miglioramento. Он говорил, что аромат цветущих орхидей вызывает у него чувство спокойствия, радости и гармонии. Ha detto che il profumo di orchidee in fiore gli dà un senso di pace, di gioia e armonia. До наших дней дошли росписи на фарфоре и великолепные шелковые вышивки, на которых можно узнать цветки орхидей. Hanno raggiunto i nostri giorni di pittura su porcellana e ricami di seta magnifica, dove si possono trovare fiori di orchidee. Выращивание этих красивых растений было занятием высшей знати, чиновников и привилегированных ученых. La coltivazione di queste belle piante che impiegano più alta nobiltà, i funzionari e studiosi privilegiati. Врачи, осведомленные о лекарственных свойствах некоторых орхидей, успешно применяли их в своей лечебной практике. Familiarità con le proprietà medicinali delle orchidee alcuni medici, utilizzato con successo nella sua pratica medica.

А вот в средневековой Европе к орхидеям и их влиянию на человека относились с некоторым предубеждением. Ma in Europa medievale per le orchidee e la loro influenza sulla umani trattati con una certa polarizzazione. Из одного медицинского трактата в другой кочевали рецепты любовных напитков, в состав которых входили подземные клубни европейских орхидей. Da un trattato di medicina in altre ricette vagava amore pozioni, composto di tuberi sotterranei di orchidee europee. Причем из молодых и старых клубней можно было приготовить эликсиры противоположного свойства - усиливающие или полностью снимающие половое возбуждение . E tuberi giovani e vecchi potrebbero preparare elisir di proprietà di fronte - il rafforzamento o completamente alleviare l'eccitazione sessuale.

В средневековых монастырях из этих растений готовили для монахов напитки, усмиряющие плоть. Nei monasteri medievali di queste piante sono state preparate per i monaci bere, per sopprimere la carne. Еще один продукт из высушенных корней орхидей под названием "сален" был широко известен в Европе. Un altro prodotto dalle radici essiccate di orchidee, intitolato "SALIN" è stato ampiamente conosciuto in Europa. Сален прописывали сильно истощенным людям, выздоравливающим больным и даже грудным младенцам. Salen prescritto gravemente malnutriti persone, recuperando i pazienti e anche bambini. Считалось, что он дает человеку ощущение сытости и быстро восстанавливает силы. Si credeva che una persona dà una sensazione di sazietà e di ripristinare rapidamente il potere.



Если вы обзавелись орхидеей, необходимо точно узнать ее название, так как все растения семейства орхидных несмотря на общность очень разные и требуют разного ухода. Se hai orchidea, è necessario conoscere esattamente il suo nome, dal momento che tutte le piante di orchidee famiglia, nonostante la comunanza di molto diversi e richiedono cure diverse. Обычно орхидеи выращивают в аквариумах под люминесцентной лампой . Di solito orchidee sono coltivate in acquari con una lampada a fluorescenza. Ведь они выходцы из тропиков, и им необходим влажный теплый воздух и максимум света. Dopo tutto, provengono da zone tropicali, e hanno bisogno di aria calda ed umida e la luce massima. Орхидеи не переносят жесткой воды . Orchidee non tollerano l'acqua dura. Также существует масса вредителей, которые могут свести на нет все силы, вложенные в выращивание цветка. Inoltre, ci sono molti parassiti che possono vanificare tutto il potere investito nella coltivazione del fiore.

Но есть такой вид орхидей, который может расти и не в теплице . Ma c'è questo tipo di orchidee che può crescere e non in una serra. Это, например, целогина гребенчатая , или, как ее называют в народе, "орхидея-невеста" . Questo, per esempio, pettine tselogina, o, come viene chiamato nel popolo ", orchidea-fidanzata." Впервые этот вид был обнаружен в Непале в 1821 г. По этому растению знаменитый английский ботаник Джон Линдли описал новый вид орхидей, назвав его "целогина", что в переводе означает "полая завязь". Per la prima volta tale specie è stata scoperta in Nepal nel 1821, questa pianta dal famoso botanico inglese John Lindley descritto una nuova specie di orchidee, chiamandolo "tselogina," che significa "ovaio cava.

Уход за орхидеями Prendersi cura di orchidee

Местоположение: В специальном аквариуме или на солнечном окне. Location: in un apposito serbatoio o su una finestra soleggiata. Влажный теплый воздух. L'aria calda ed umida. Длительное понижение среднесуточной температуры до +15-16 градусов может спровоцировать несвоевременное цветение. Lungo diminuzione termine della temperatura media giornaliera di 15-16 gradi in ritardo può provocare la fioritura. У молодого слабого растения цветонос лучше срезать. Le piante giovani steli deboli meglio tagliare. Орхидеи сажают в глиняные или пластиковые горшочки или коробки с отверстиями в дне, а лучше и в стенках. Orchidee coltivate in vasi di creta o di plastica o scatole con i fori nella parte inferiore, e meglio, e nelle pareti.

Полив: Поливать растения желательно кипяченой или дистиллированной водой, а опрыскивать дистиллированной или чистой дождевой (снеговой), так как от жесткой воды на листьях оседают соли , образуя со временем белесый налет. Irrigazione: annaffiare le piante, preferibilmente bollita o acqua distillata e spruzzata di pioggia distillata o puro (neve), nonché da acqua dura stabilirsi sulle foglie di sale, formando una placca biancastra nel corso del tempo. Подкармливать орхидеи можно одновременно с поливом. Orchidee può essere alimentato simultaneamente con irrigazione.

Освещение: Орхидеи хорошо растут под люминесцентными лампами, которые должны находиться на расстоянии примерно 30 см от растений и светить в течение 11-12 часов. Orchidee Illuminazione: crescono bene sotto le lampade fluorescenti, che dovrebbe essere ad una distanza di circa 30 cm dalle piante e la luce per 11-12 ore. Оптимальная освещенность определяется опытным путем. Un'illuminazione ottimale è determinata in modo empirico. Если листья сильно подняты вверх или опущены, а междоузлия укорочены, значит света слишком много. Se le foglie sono fortemente sollevato in alto o in basso, e il internodi abbreviato, così la luce è troppo. Длинные и тонкие междоузлия, более мелкие, чем положено, листья свидетельствуют о его недостатке. Internodi lunghi e sottili, più piccoli di quanto dovrebbero, le foglie mostra le sue lacune. Аквариум с орхидеями можно держать на неосвещаемом солнцем, но теплом окне. Acquario con orchidee può essere mantenuto in dichiarata dal sole, ma la finestra caldo.


Автор: Богданова Юлия Autore: Bogdanova, Julia


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика В мире цветов Categoria Nel mondo di colori Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «В мире цветов»: Растения для мест со слабым освещением , Икебана , Цветы в доме. Freschi articoli della categoria "Nel mondo dei fiori": piante per i luoghi con illuminazione scarsa, Ikebana, fiori in casa. Советы любительницам комнатных растений , Как продлить жизнь срезанным цветам , Пара слов о кактусах , Как правильно ухаживать за домашними розами , С чего начинается коллекция? , Удобрять нужно правильно , Традесканция , Капризная красавица Азалия Amante Consigli di impianti interni, come per prolungare la vita dei fiori tagliati, Due parole su di cactus, Come trattare le rose nazionali, Come iniziare una collezione?, Per fertilizzare correttamente, Tradescantia, bellezza capricciosa Azalea


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Животные ибриди|орхидея diverse|curadi orchidei|plastia орхидеи|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact