Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





ヘビのボール。パート5 Библиотека : Литературная гостиная ライブラリ: 文学サロン

Клубок змей.ヘビのボール。 Часть 5パート5

Сев за столик и заказав кофе, я попыталась собрать воедино то, что узнала. テーブルで土とコーヒーの命令に、私は彼女が学んだことをしようとした。 Так. だから。 Был только один инцидент на фирме. ある会社では1つだけの事件だった。 Интересно, эта Нина Петровна могла мстить Наде? 興味深いことに、このニーナのナディア報復だろうか? Конечно! 確信している! Повод-то есть. 機会、すなわち。

ローラーの広告ネットワーク
7. 7。

Но убивать родных Нади и переезжать ее машиной - это слишком!しかし、ネイティブのナンディを殺し、彼女の車を移動する-それはあまりにもです! Ведь она могла просто подпортить репутацию фирме „Гарант” или самой Наде любым доступным способом без криминала.彼女は犯罪をすることなく可能な方法で、同社は"ガーランドの評判"や多くのナディアを台無しにすることができます。

Но я думаю, эта Гуменюк все-таки в этом замешана.しかし、私はこのGumenukはまだこれにかかわると思う。 Хоть чуть-чуть да заляпана.と少しは漆喰。 Нутром чую!本能的なにおい! Размышляя, я глазела по сторонам и увидела Алекса, который вошел в кафе.を反映して、私は、両側に見つめていたのを見たアレックス氏は、カフェに入った。 Я уже хотела позвать его, но он подошел к хорошо одетой даме и сел рядом.私はすでに彼に電話してほしかったが、彼は身なりのきちんとした女性に行って、彼女のそばに腰を下ろした。

Ого!うわー! Новая пассия.新たな情熱。 И не из бедных.そして、貧しい人々ではないためです。 Кто же эта барышня?誰がこの少女は何ですか? Мне помог случай.私の場合した。

- Ниночка, здравствуй дорогая. -ニーナは、helloねえ。 Давно не виделись.お互いを見ていないことがあります。 Как поживает „Уют для дома”?どのように"快適度家のためですか? Надеюсь, процветает?ホープ活気づく? – к ним шел здоровенный дядька и орал могучим басом. -するために頑丈な先導され、強力な低音怒鳴った。
- Здравствуй, Роман. -こんにちは、ローマ。 Не ори, все стекла дрожат, – недовольно ответила дама.怒鳴らない、すべてのウィンドウは、震えている-は、女性の敏感に答えた。

Дядька заржал и сел рядом с ними.叔父大声で笑った上下隣に置いて土 Алекс выразил желание уйти, но дама его остановила.アレックスは女性を止めた自分の欲望を残しても表明した。 Через минут 10 могучий Роман ушел, а голубочки продолжили беседу. 10分、強大なローマの後、左と鳩の会話を続けた。 И тут я чуть не закричала.そして、ここで私は、ほとんどが叫んだ。

Стоп!停止する! Нина, "Уют для дома"!!!ニーナ、"快適度ホーム"! Что с ней делает Алекс?!は、どのような場合、アレックス? Я уже подпрыгнула и чуть не побежала задавать им интересующий меня вопрос, как вовремя остановилась.私はすでに、上昇、ほぼ私の質問は、どのように停止してもらうように走った。 Да, Снежа, с головой у тебя не порядок.はい、Snezha、ご注文しないで頭を。 Так тебе и ответят.だからと回答。

Прикинувшись стенкой, я просто наблюдала.壁を装って私を見た。 Парочка поговорила минут 15, после чего Нина ушла.カップルは約15分間、その後、ニーナ残して話をした。 Через пару минут ушел и Алекс.分、左のカップル、アレックス。 На любовное свидание это никак не похоже.恋人たちの逢い引きではない方法で、似ている。 Ни капельки.しないビットです。 О чем же они говорили?彼らは何を言うのか? Для меня это загадка.私にとっては謎です。 Пока загадка, но скоро я все узнаю.いいえ謎が、すぐに私はすべてを見つける。

Я вышла из кафе и поспешила домой.私は、カフェ、急いで家から出て来た。 Если приду позже Юрки, начнется допрос с пристрастиями, а мне этого не надо.場合、それ以降来、ユルキ、尋問が開始されますが、私はそれを必要としないでください。 Сев в 3-й трамвай, я поехала на родную Борщеговку.北朝鮮は、第三トラムで、私はネイティブBorschegovkuに行きました。

Приехала домой – и сразу на кухню.彼女が帰ってきた-と、台所の右に。 Придет Юрка и спросит: "Ты где была, что дома кушать нет? Опять где-то бегала целый день?"ユリが来て、頼む:"どこにその家は食べるのだろうかやはりどこかに、すべての日前後に実行されている?" И что тогда сказать бедной Снеже?そして、何をしている貧しいSnezhe? Не отвертишься!身をくねらせてはいけない!

Пока я чистила картошку и готовила борщ, в моей голове мысли вертелись с бешеной скоростью.ながら、私の頭の思考の猛烈なペースで渦巻いたポテトと料理のスープ剥離された。 Алекс работает у Нади, Алекс связан с Ниной.アレックスのナディア、アレックスニーナと接続して動作します。 Как Алекс попал на работу к Наде?アレックスナディアに動作するようになった? Она сама его приняла?これを受け入れそれ自体は? Не может быть.することはできません。 Но это просто узнать.しかし、これだけを見つけることです。 Элементарно.簡単です。 Я подбежала к телефону и набрала номер Машкиного рабочего.私は、携帯電話やダイヤルMashkinovワーカーに走った。 Ответила мне Танечка.ターニャは私に答えた。

- Танюша. -ターニャ。 Это Снежанна.このSnezhanna。 Соедини меня с начальством.彼の上司とのニュースを私に接続します。 Быстро!すぐに!
- Хорошо. -良好です。 Минутку.分。
- Да, Снежа. -はい、Snezha。 Что случилось?何が起こったの? – услышала я голос Машки. -私はマーシャの声を聞いた。

- Пока ничего. -時代遅れ。 Слушай, ты помнишь Алекса?は、アレックスを覚えて聞く? Бывшего Надькиного мужа?元Nadyaさんの夫?
- Этого урода? -この怪物? Конечно.確信している。 А что такое?そして、何?
- Маш, он у вас работает грузчиком. -マッシュ、それはあなたローダーを実行します。 Кто его принял?誰がそれを要したのか?
- Снежа. - Snezha。 Сошла с ума, да?クレイジーだよね? Рехнулась?狂ったのか。 Это чмо никогда у нас не работало!この愚か者これまで我々は動作しませんでした!

- Но я его видела. -しかし、私は彼を見た。 И разговаривала с ним.私は彼に話を聞いた。
- Я сейчас все узнаю. -私は今ではすべてを見つける。 И если ты права, кому-то мало не покажется.そして、もしあなたは正しいと、誰かがそれを見つけることはありません。 Подожди минутку.ちょっと待って。

В трубку полилась заунывная мелодия.チューブでは悲しげなメロディーを注いだ。 Мне она надоела уже через 10 секунд.私はそれを10秒後に既にうんざりだな。 Но пришлось ждать минут 5, пока в трубке не послышался Машкин голос:までのチューブの声Mashkin聞いたことがないですしかし、5分待って、ていた:

- Снежа. - Snezha。 Прикинь. Prikin。 Моя сеструха, Танька, взяла на работу этого хмыря, не сказав мне ни слова.マイsestruha、ターニャ、この野郎の仕事を、私に言葉を言っていないだった。 Я ее предупреждала о том, что мы должны знать обо всех людях, которые у нас работают.私は、私たちは私たちのために働くすべての人々について知る必要がある彼女と警告した。 Ан нет!しかし、ない! Без спроса, без предупреждения – на тебе.需要の場合は、警告なしに-をしない。 Я его взяла на работу.私は彼に動作するようにした。 Это она заявляет.これは、彼女は主張する。 Просто не имеет права эта дура решать, кого брать на работу, а кого нет.これには、右の必要はありません、このばか者とそうでない雇うかを決める。 Он ее просил.彼は彼女に尋ねた。 Ужас!ホラー!
- Подожди. -待ってください。 Танечка – твоя сестра?ターニャ-あなたの妹さんは?

- Ну понимаешь, да, Таня - моя сестра. -まあ、あなた、はい、ターニャ知っている-私の妹。 Но я вынуждена была взять ее к нам на работу, у нее нет образования, никем, кроме поломойки, ее не взяли бы. 、それもなかっただろうしかし、私は彼女たちと仕事をするが、彼女は、charwoman除いては誰も教育しています。 Вот я и пристроила ее к нам, хоть это и запрещено.かかわらず、禁止されてだから私たちに、それをこすりつけた。 Но не бросать же сестру!しかし、同じ妹を捨てないでください!
- Да, ты права. -はい、そのとおりだ。

- Мы это с Надей скрывали, ведь понимаешь – вся родня сбежится, а так… -私たちはあなたを知っている事実のナディア秘密です-すべての親戚などを収集します...
- Да, я понимаю… Просто, я удивлена. -はい、私は知っている...だけで、私は驚いている。 Я не знала.私は知らない。
- Да никто не знал, кроме нас троих. -はい、誰も、私たちの3つを除いていました。 Но ничего, эта зараза уже уволена.しかし、いずれもこの感染症はすでに却下しています。
- Кто?! -誰? Танечка?ターニャ?
- Да нет. -ナンバー Куда она пойдет?どこに行くのだろうか? Уволен Алекс.アレックス解任さ。
- Ясно. -明らかに。 Ладно, пока.さて、これまでのところ。 Я позвоню.私は電話するよ。
- Хорошо. -良好です。

Я положила трубку и задумалась.私はハングアップし、熟考した。 Таня сестра Маши.ターニャの妹マーシャ。 И почему Таня взяла на работу Алекса?と理由をターニャアレックスを雇った? Она же боится Машку и Надьку как огня.彼女はマーシャとNadyaの火のように恐れている。 И почему Танечка не предупредила их о новом рабочем?と理由をターニャは、新しい仕事に警告しなかったのですか? Как Алекс уговорил Таню молчать и вообще взять его на работу?アレックスターニャ静かで、一般的に守ることを動作させるために説得? Может, поговорить с Таней с глазу на глаз?たぶん目にはターニャの目と話す? Но не успела я додумать мысль о разговоре, как зазвонил телефон.と電話が鳴ったしかし、私は会話のアイデアを考え出すのに時間がありませんでした。

- Привет, Снежанна, – услышала я голос Жанны, – Ты ведь знаешь, -こんにちは、Snezhanna -私はジョアンの声を聞いた-あなたが知っている
что Надю сбила машина?は、ナディア車にはねられました?
- Привет Жанка. -こんにちはZhanka。 Да, знаю.はい、私は知っている。 Мне в больнице сказали.私は、入院している。 А что?何?

- Просто хотела спросить, есть ли у ваших общих знакомых „Москвич” 2141 модели, в номерном знаке которого присутствуют цифры 4 и 5? -ちょうどお聞きしたかった、一般的なMoskvich 2141年モデルでは、番号4および5が含まれてライセンスプレートのお友達ですか?
- „Москвич”? - "Moskvich"? Знаешь, Жан, ты не ту спросила.あなたは、1つの質問ではないジャン知っている。 Я в машинах не разбираюсь, мне пополам, что „Москвич”, что „Мерседес”, а про модель машины и не спрашивай.私のマシンで半分に、私を理解していない時は、"Moskvich"は、"メルセデスベンツ"ですが、車のモデルについて質問しないでください。 Я с трудом грузовую от легковой отличаю!旅客が異なる上で私はほとんどの貨物!

- Беда с тобой.あなたと-のトラブル。 А у кого-нибудь синяя машина есть?誰かの車の青ですか? Ну, синего цвета?まあ、青の色は? Марка уже не важна.マークはもはや重要です。
- Синего? -青か? – удивилась я – Вы установили цвет машины? -私は驚いた-あなたの車の色を設定する?
- Да. -はい。 Прикинь, дедулька за хлебом вышел, а тут наезд. Prikin、dedulkaパンして、上で実行しました。 В общем, он сам к нам пришел.一般的に、彼は私に来た。 Мол, хочу помочь следствию.同様に、私は、調査の手助けをしたい。

- А кто он? -そして、人彼は何ですか? – спросила я, не ожидая услышать ответ, но тут Жанка выдала: -私は、その答えを聞いて期待していないが、ここZhanka要求を発行:
- Павлевский Николай Серафи… Стоять! -ニコラスPavlevskyセラフ...ストップ! А тебе зачем?と理由がありますが? Что за нездоровый интерес?どのような病的な関心? А?
- Да я так… Просто спросила… - начала оправдываться я, – Чисто случайно спросила.はい私- ... ...ちょうど尋ねる... -私は言い訳をするようになった-チャンスピュアリーを要請した。

- Случайно спросила, – передразнила Жанка, – Как насчет машины? -誤って質問-模倣Zhanka -どう車? Что на ум пришло?何気に来たの?
- Не знаю… Надо подумать. -私は知らない...私たちは考える必要がある。 Сейчас не вспомню.今私は覚えていない。
- Лады. -わかりました。 Перезвонишь, когда вспомнишь.コールバックするときに覚えています。
- Хорошо. -良好です。 Постараюсь.挑戦する。

Я даже не успела попрощаться, как Жанна положила трубку.私もさよならを言うのに時間がなかったようなジョアンを切った。 Что за дурацкая привычка?どのような愚かな習慣? Так… Значит, кто-то все-таки видел, как сбили Надю.だから... ...だから、誰かが、まだ見たナディア下した。 Это уже хорошо.これは良いです。 Как там Жанка сказала?などがあると言うZhanka? "Павлевский Николай Серафи… мович", - досказала я недосказанное Жанной. "ニコラスPavlevskyセラフmovich ..." -私は余分なメッセージジャンヌていると言っ終了します。 Точно, Серафимович.同様に、セラフィモビッチ。

Осталось только его найти.それはそれを見つけることである。 Поразмыслив немного, я пришла к логическому умозаключению, что этот старичок живет недалеко от Нади, по крайней мере, в ее же районе, а это уже неплохо.ビットの思考の後、私は、論理的な推論に来てナンディ近くに、この老人の生活は、少なくとも自分の地域では、時と悪い。 Недолго думая, я рванула в Надькино районное справочное бюро.思考がなければ、私はNad'kin区リファレンス局に引っ張ら。

Там на ходу придумала сказку, об утерянном родственнике, и мне выдали адрес этого дедушки.そこに移動すると、失われた相対の物語を発明し、私の祖父のアドレスを与えた。 Сильно довольная собой, я побежала по указанному адресу.非常に自分自身に満足して、私は、指定されたアドレスに走った。 Надеюсь, дедушка дома!うまくいけば、自宅で私の祖父! Мой „утерянный родственник” жил на 4 этаже, но туда я добежала пешком, игнорируя лифт.私の"相対的な"失われた4階に住んでいた、しかし自分の足で走り、エレベーターを無視します。 Остановившись перед дверью и пытаясь отдышаться, я в нетерпении нажала на звонок.ドアを停止し、私は思わず息をキャッチしようとすると、私はイライラしてベルを押す。

Послышались шаги, и мне открыл дверь довольно импозантный мужчина лет 50-ти.足跡を、私は50の男がドアはかなり印象的なオープンしました。
- Здравствуйте! -ハロー! Мне нужен Николай Серафимович, – сказала я, ожидая услышать, что брата нет дома или что-нибудь в этом роде, но я услышала следующее:ニックセラフィモビッチ-私は、彼の弟の自宅やそのようなものではないことを聞いて期待している場合は、私は、次のを聞いた:
- Я Вас слушаю. -私は聞いている。

- Извините, но мне нужен Павлевский Николай Серафимович 1929 года рождения, – не подумав, наверное, от удивления, сказанула я. -申し訳ありませんが、私Pavlevskyニコラスセラフィモビッチ1929年の思考-は、おそらくない驚きと、私はskazanula生まれる必要があります。 Можно сказать, ляпнула, не даром Господь Бог наделил меня такой точной фамилией.私たちの過ちは、主の神ではないの贈り物を私は、この正確な名前を付けたと言うことができます。
- Это я, деточка, – сказал мужчина и громко рассмеялся, – Ожидали увидеть немощного старика? -それは、ねえ、私の-は、男性は、と大声で笑って、 -は、弱々しい老人に期待? Я так понимаю?私はそれを理解するのか

Не знаю, как бы отреагировал кто-то другой на моем месте, но я не нашлась что сказать.どのように他の誰かに私の場所に反応するのか分からない、しかし私は言って何かを見つけることができませんでした。 По моим подсчетам этому мужчине должно быть 76 лет, но выглядел он максимум на 50-55 лет!私の計算では、この男は76歳以上である必要がありますが、彼は50-55年の最大見えた! Ну что тут можно сказать?まあ何と言うだろうか?

- Проходите, милая дама, и мы попытаемся выяснить, что привело Вас в мою скромную обитель. -で、是非、私の愛する女性は、私たちが私の拙宅にはリードを確認しようとします。

Квартирка была маленькой и очень явно говорила о том, что этот дедушка - холостяк.アパートや小さなされた非常に明確には、この祖父-学士号と述べた。 Николай Серафимович провел меня на кухню и усадил за стол.ニコラスセラフィモビッチ台所に導いてくれたし、テーブルに座った。
- Что будете – чай или кофе? -何があなた-紅茶やコーヒーいかが?
- Нет-нет, спасибо, мне не хочется ни того, ни другого. -いや、いや、ありがとう、私はどちらも1も、他の必要はありません。
- Жаль. -それは残念だ。 А то я варю отменный кофе.それから私は、おいしいコーヒー煮る。 Но раз Вы отказались, Вы потеряли очень много.しかし、もし拒否した場合は、多くを失っている。 Итак, чем могу помочь?ですから、どのように役立つか?

И тут я поняла, что не придумала, что скажу этому милому старичку, какой, будет легенда на этот раз?それから、私はこの愛する男に言って考えることができなかったが実現、何この時点では伝説になりますか? Я помялась немного и выдала:私は躊躇少し発行:
- Я из милиции. -私は、警察からだ。
- Бог мой. -私の神。 Девушка.女の子。 Не говорите мне такое.教えてくださいしないでください。 Ни за что не поверю.私は信じられないだろう。 С таким лицом, добрым и милым, в милиции не работают, – безапелляционно заявил дедушка.そのような人は、親切と甘さでは、警察の仕事はありません-きっぱりと祖父と述べた。

- Хорошо. -良好です。 Я работаю не в милиции, а частным детективом, – решила не сдаваться я.私は、警察や私立探偵で動作しない-私は与えてはいけないことを決めた。
- Детективом? -探偵? Но эта работа не для дамы.しかし、この作品は、女性ではない。 Я бы был очень против того, чтобы моя жена занималась таким делом.私は自分の妻に反対されるようなものです。
- Господи, Николай Серафимович, – воскликнула я, – Уже нет никакой разницы, где я работаю. -主ニコラスセラフィモビッチ-私は叫んだ、 -それが私は仕事に違いはありません。 Меня зовут Снежанна, и я прошу ответить на несколько вопросов.私の名前はSnezhannaされ、私はいくつかの質問に答えてください。

- Хорошо, моя милая. -まあ、私の愛する。 Чем смогу, тем помогу.何ができる場合に役立ちます。
- Отлично. -素晴らしい。 26 августа Вы видели аварию. 8月26日現在の事故見てきました。 Расскажите мне о ней.それについて教えてください。 Все, что Вы видели.すべてを見た。
- Ах, Вы об этом. -ああ、知っている。 И как я не догадался?!そして、私は推測! Конечно, видел.もちろん、私はしなかった。 У меня сердце еще сутки после всего этого болело.私の心はまだ夜にはすべてを傷つけるした。

- Прошу Вас, не отвлекайтесь. -以下、気が紛れるはありません。 Просто расскажите, как произошла авария.ちょうど私達に教えてどのように事故が発生しました。
- Хорошо, деточка, хорошо. -まあまあ良い。 Значит так.ので、trueを返します。 Решил я вечерком, часов в 7, попить чаю с бутербродами, но как оказалось, хлеба нет…私はこの夜、7時に、しかし、サンドイッチと茶を飲むことにしたとして、パンがないうちになって...

Не буду утомлять Вас долгим рассказом, но все было примерно так.私は長い間話をしてあなたを退屈されますが、このようなものだった。 Вечерком дяденька вышел за хлебом и, когда перешел дорогу, увидел девушку, которая, по всей видимости, очень спешила, так как не дожидаясь зеленого света, перебегала дорогу на красный. Vecherkom叔父のパンを、と出て行ったときに渡って、彼は急いでいた女の子を見たので、赤には、道の向こうに、緑色の光を待つことなく。 И тут, словно из-под земли, появилась машина.そして、一見、どこからともなく、車で登場しました。

Не сбавляя скорости, она наехала на девушку и, не останавливаясь, понеслась дальше.スピードを緩めて、彼女は少女運転しないと、停止せずに殺到した。 Дедушка даже толком не сообразил, что случилось, как машина скрылась за поворотом.私の祖父も、クルマはカーブを曲がって消えて何が起こったのは知らなかった。 Он только и успел разглядеть цвет машины, то, что в номерном знаке присутствовали цифры 4 и 5, и то, что машина была марки „Москвич”.彼だけで、実際には、車"された色を表示するには、ライセンスプレートの図4と5人が出席した時、いたMoskvich"。 А как бывший автослесарь, определил и модель машины – 2141.また、元は自動車の機械技師、決定し、モデルカーとして- 2141。

Девушка лежала и не двигалась.少女と嘘をついて移動できませんでした。 Старичок, несмотря на свой молодецкий вид, испугался и побежал к магазину, не оглядываясь.彼の若さにもかかわらず、その老人は、びっくりして格納するために実行すると、振り返っていません。 Домой он пошел другой дорогой, минуя то место, где была сбита девушка.ホーム彼は、その場で女の子ヒットした渡して別のルートを行った。 Но была возможность того, что он сам мог оказаться на месте девушки.しかし、可能性は、彼はその場の女の子にすることができた。

Когда он бежал к магазину, нежданно-негаданно с места рванул „Мерседес”, который до того как девушку сбили, стоял, не подавая признаков нахождения водителя внутри.彼が店に、突然の場所から"の前の少女に撃墜されたメルセデスベンツ"で、これは引っ張って、実行中のドライバを検索するための証拠を提供されませんでした。 Наверное, водитель кого-то ждал, но, увидев аварию, испугался и поспешил удрать с места происшествия, не заметив при этом дедушку!おそらく、ドライバを誰かが、待っていたときに、事故の恐怖を取り、現場からは、同じ祖父では気付いていないエスケープを急いで!

Странное, однако, поведение.奇妙に見える現象。 Ведь это не он сбил Надюшу.それが彼をナディアショットではありません。 А может, Наденька именно к этой машине бежала на встречу?それとも、ナディア、このマシンは、会議の実行ですか? А потом водитель увидел, что с ней произошло, и решил скрыть их встречу?次に、ドライバの何が彼女に起こったのか、見て、その会議を非表示にすることを決めた? Но зачем?しかし、なぜですか? Еще разговорившийся дедулька поведал, что „Мерседес” был новейшей модели, такую модель он видел в Киеве впервые.まだdedulka話は、"メルセデスベンツ"の最新モデル、彼はキエフでの最初の時に見たのモデルだったと語った。 Очень-очень дорогая машина.非常に、非常に高価なマシン。

Совесть у дедушки взяла верх, и он пошел в милицию, но о „Мерседесе” промолчал, мол, не надо больше проблем, и так по горло.良心の祖父は勝った、と彼は警察に行ったが、"メルセデスベンツ"黙っていたため、彼らは、それ以上の問題など喉に言う。 Я попрощалась с Николаем Серафимовичем и выпала из его квартиры.私は別れのニコラスセラフィモビッチによると彼のアパートのうちだった。 Когда закрылась дверь, я привалилась к стенке.ときに、ドアを閉めて、私は壁に耳を傾けた。 Что мне все это дает?私はあなたのために何ですか? В голове каша, и ничего путного на ум не приходило.お粥の頭では、何も心に適していません。

Я решила выйти из подъезда и поискать любую кафешку.私は、入り口から撤退し、任意のカフェを探して決めた。 Может, после кофе я прийду в себя и смогу нормально мыслить?コーヒーたぶん後に、私は自分自身で適切に考えることができるから施行する? В конец концов, я нашла подходящее заведение и плюхнулась за столик.エンドでは、すべて、私は、適切な機関が、テーブルでダウンそのまま流しこむ。 Заказав себе чашку натурального кофе, я попыталась собраться.本物のコーヒーを1杯注文で、私の収集を試みた。 Так что же мы имеем?だから、私たちがありますか? Имеем две машины, совершенно разные, и не ясно, тот ли это „Мерседес”, который присутствовал при обоих инцидентах.我々は2台のマシンは完全に異なるがあり、それがあるメルセデス、2人とも事故で存在していたことは明らかではありません。 Также не известны водители этих машин.また、これらの車両の運転手のか分からない。

А вдруг это один и тот же человек?と、突然に1と同じ人ですか? Хотя сразу в двух местах он быть не мог. 2つの場所ではあるが、彼が持っていないことができます。 Значит, это сообщники.だから、仲間だ。 Девочка во дворе у Нади говорила об этой машине, также ее упомянул и дедулька.ナディアと庭の少女は、このマシンについても、と呼ばれる話を、彼女とdedulka。 Что за таинственный миллионер, который разъезжает на такой машине?当該マシン上に乗っているどのような神秘的な大富豪? Кто он?彼は一体誰ですか?

Стоит упомянуть и Алекса, бывшего бойфренда Нади, неизвестно как устроившегося на работу в „Гарант”.これは言及の価値があるとアレックスは、元ボーイフレンド、ナンディ、雇用などの"連帯保証人に知られて"。 Он же общался с Ниной из „Уюта для дома”, и их свидание никак не носило лирический характер.また、ニーナと一緒に家のいごこちのよさ"から、と話してくれた。会議叙情的な文字を退屈されます。 Потом Танечка, она же приняла Алекса на работу и не сообщила об этом начальству!その後、ターニャ、彼女はまた、アレックスと仕事しないように当局に報告した!

Почему?なぜ? И кто водитель той машины, что сбила Надю?そして、誰がナディアでヒットした車の運転? Господи, сколько вопросов!主よ、どのように多くの質問! Может, начать с Тани?たぶんターニャを開始? Поговорить, спросить, почему она взяла работать Алекса и не предупредила об этом никого?トーク、なぜそれがアレックスと動作するようにこのことについて誰も警告していないした質問ですか? Эта мысль заставила меня сорваться с места и рвануть в офис к Тане.その考えを私は飛び起きとターニャにはオフィスでジャークした。
Автор: Лора Доро 著者:ローラDorough


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Литературная гостиная カテゴリー文学サロン Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. このカテゴリーでの新鮮な記事"文学の部屋": ガラとジャガー。 Часть 3 , Гала и Ягуар. パート3、 ガラ、とジャガー。 Часть 2 , Гала и Ягуар. パート2、 ガラ、とジャガー。 Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. パート1、 島のホープ、 更新時間が、40 から1、またはベリーを見越して 女の子について 毛穴 夜ランプ、 ヘビのボール。 Часть 6 , Клубок змей. パート6、 ヘビのボール。 Часть 4 パート4


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
ユルキ モデル|モデル ユルキ|ユルキ モデル|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact