Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





الرجال -- والمشروبات الكحولية : إذا كنت تريد واحدة ، يمكنك الحصول على مختلف تماما Библиотека : Отдых المكتبة : منتزهات

Мужчины – как алкогольные напитки: хочешь одно, получаешь совсем другое الرجال -- والمشروبات الكحولية : إذا كنت تريد واحدة ، يمكنك الحصول على مختلف تماما

«Из чего только сделаны мальчики...» واضاف "ما لم يصدر عنها إلا الأولاد..."
(английская народная песенка ) (الانكليزية أغنية شعبية)

Субботним вечером ты заходишь в бар. ليلة السبت يمكنك الذهاب إلى شريط. По одну сторону полированной стойки – ряд разноцветных бутылок, по другую – ряд мужчин. على جانب واحد من مكتب مصقول -- عددا من زجاجات ملونة ، من ناحية أخرى -- عددا من الرجال. Если чуть-чуть прищуриться, то в дымном полумраке один ряд практически неотличим от другого. إذا كنت أحول قليلا ، ثم في نصف الدخان الضوء على عدد من تكاد تختلف عن الآخر. Проходя вдоль блестящей бутылочно-галстучной двойной шеренги, ты выбираешь себе что-нибудь по вкусу. يمشي على زجاجة تلألأ التعادل الصفوف المزدوجة ، واخترت لنفسك شيئا من الذوق. Садишься, заказываешь и ждешь, когда к тебе подойдут. الجلوس والنظام والانتظار ، وعند ذلك مناسبا. А потом получаешь… что Бог пошлет, потому что дальше все зависит от везения. ومن ثم تحصل على... أن الله سيرسل ، ثم لأن كل شيء يعتمد على الحظ. В красивой бутылке под нарядной наклейкой может оказаться все, что угодно. في زجاجة جميلة تحت العلامة الذكية يمكن أن تكون أي شيء تريده. За эффектной внешностью может скрываться совсем непривлекательная личность. لمظهر مذهلة قد يخفي شخصية جذابة جدا.

RORER شبكة إعلانية
Коньяк كونياك

Он и яхтсмен, и теннисист, и горнолыжник, он весь увешан медалями, как породистый бульдог. انه وبحار ، ولاعب التنس والتزلج ، وكان معلقا مع جميع الميداليات ، وكلب حراسة أصيل. На вид он крепок как скала, он играет стальными мускулами под медно-золотым загаром. في مظهر كان قويا مثل الصخرة ، وهو يلعب العضلات الصلب تحت النحاس والذهب تان. Тебе он кажется воплощением мужской силы и физической привлекательности. هل تعتقد انه هو تجسيد للقوة الرجولة والجاذبية الجسدية. Посмотрите только на перекатывающиеся бугры мышц под рубашкой! مجرد إلقاء نظرة على عضلات تدوي التلال تحت قميصه! Одно удовольствие ходить с ним вместе в тренажерный зал, где под его тяжестью (сплошная мышечная масса и ни капли жира) стонут и гнутся перекладины. ويسعدني أن يمشي معه في صالة الألعاب الرياضية ، حيث ظل وزنه (الصلبة كتلة العضلات وليس قطرة من الدهون) تنهيدة وثني العارضة. Тебе так хочется быть нежной и хрупкой, а с ним это так просто, ведь за ним ты можешь спрятаться, как белочка за газетным киоском. أنت حتى تريد أن تكون رقيقة وهشة ، ولكن معه هو في غاية البساطة ، وذلك لأن لهما يمكنك الاختباء ، مثل السنجاب لبيع الصحف. Он дает тебе приятное чувство защищенности, какое не даст даже газовый пистолет в сумочке. انه يمنحك شعورا لطيفا للأمن ، والتي لن تتخلى حتى مسدس غاز في حقيبتها. И ты уверена, что именно этот безупречный самец сможет спасти тебя от всех опасностей окружающего мира. وأنت متأكد من أن هذا هو الرجل المثالي يكون قادرا على انقاذ لكم من كل الاخطار في العالم.

Но если присмотреться к нему повнимательнее, то окажется, что это вовсе не Настоящий Мужчина, а просто суррогатный коньяк, который владелец бара прикупил по случаю у своего компаньона по бане. ولكن اذا نظرتم اليها عن كثب ، وتبين أن هذا ليس رجلا حقيقيا ، بل مجرد وبراندي البديلات وهو الامر الذي اشترى صاحب حانة في مناسبة مع رفيقه في الحمام. Если открыть бутылку, то обнаруживается, что он пахнет дешевым портвейном и при употреблении мгновенно выдыхается. إذا قمت بفتح زجاجة ، تبين أنه ذو رائحة تشبه رائحة blackstrap وفي استخدام الشقة لحظة.

Шампанское الشمبانيا

Улыбчивый, шикарный красавец - он всегда там, где праздник и веселье. تبتسم ، وذكية ، وسيم -- وهو دائما حيث الاحتفال والفرح. Без него не обходится ни одна вечеринка. دون ذلك ، هو جزء من أحد الطرفين. Он законодатель мод, гуляка и франт, ловелас, посвященный в тайны Высшего Света. وهو كواضعة اتجاه ، وأشعل النار من الطراز الأول ، السيدات 'الرجل ، والمكرسة لأسرار المجتمع الراقي. На нем костюм Армани, его причесывал в лучшем салоне настоящий мастер из Парижа. ارتدى بدلة أرماني ، وقال انه رفض في أفضل الرئيسي صالة الحقيقية لباريس. Всем своим, даже самым сумасшедшим, проказам он умудряется придать какую-то стильность. مع كل ما قدمه ، حتى أكثرها مجنونة ، المزح ، تمكن من تحقيق نوع من أناقة. Он ослепляет тебя своим блеском: сиянием запонок, белоснежных зубов и лаковых ботинок. انه أبهر كنت معها تألق : أزرار أكمام واشعاعها ، وأسنان بيضاء وحذاء طلى. Ты с детства мечтаешь приблизиться к вершинам Олимпа, где правят бал полубоги столичной жизни. لا حلم الطفولة اقرب الى مرتفعات جبل أوليمبوس ، حيث تسود demigods الحياة في المدينة. И ты цепляешься за него, потому что видишь в нем посланца небес, способного поднять тебя на недосягаемую высоту успеха и известности. وكنت التشبث به ، لأنك ترى فيه رسول من السماء ، كنت قادرة على رفع مستويات عالية غير قابلة للوصول إلى النجاح والشهرة. Он кажется тебе истинным образчиком того, к чему ты стремишься всей душой: Столичного Шика. يبدو لك والعينة الحقيقية لماذا أنت تسعى من كل قلبي : متروبوليتان سيك.

Точно так же бутылка шампанского в серебряном ведерке со льдом завораживает своим показным аристократизмом. وبالمثل ، زجاجة من الشمبانيا في دلو الفضة مع يأسر الجليد مع الارستقراطية التباهى. Но если аккуратно снять этикетку с золотыми виноградными гроздьями, то под ней обнаружится другая: «Краснодарское игристое». ولكن إذا كنت بعناية إزالة التسمية مع كتل الذهب للكرمة ، ثم تحتها تجد شيئا آخر : "متألقة كراسنودار.

Кагор أور

Темная бутылка Кагора таит в себе утонченный высокий дух, полный мистики и тайн... زجاجة نبيذ داكن من أور يحمل روح عالية متطورة ، والكامل للالتصوف والغموض... Ты встретила этого мужчину в подвальчике, где всю ночь играет джаз. هل قابلت هذا الرجل في القبو ، حيث لعب طوال الليل موسيقى الجاز. У него бархатный голос, всегда чуть прикрытые глаза и тонкая пиратская бородка. لديه صوت مخملي ، دائما قليلا عيون مغلقة والقراصنة رقيقة اللحية. Он вертит серебряные кольца на музыкальных тонких пальцах. انه ينتقل من الخاتم الفضي على الموسيقى من أصابع رقيقة. Тебе с ним безумно интересно (по крайней мере, ты так утверждаешь, рассказывая о нем подругам); он говорит о Сартре и Камю, о Берроузе и Керуаке, о новом романе Зорана Живковича и о том, что читать Б. Акунина – недостойно мыслящего человека. كنت معه ممتعة جدا (على الأقل ، أو قمت بذلك ، تقول صديقاتها عن ذلك) ، وقال انه يتحدث سارتر وكامو ، وبوروز وكيرواك ، رواية جديدة عن طريق زوران زيفكوفيتش ، وتلك القراءة باء Akunin -- هو رجل لا يستحق التفكير . Он легко докажет тебе, что американский ремейк «Ванильное небо» в подметки не годится оригинальному фильму Аменабара. فمن السهل أن أثبت لك أن أمريكا طبعة جديدة "فانيلا سكاي" ليست علامة على الفيلم الأصلي آمينابار. Он считает, что «психология из-за своей принципиальной виртуальности больше похожа на объектно-ориентированные описания, чем на парадигмальную науку». فهو يؤمن بأن علم النفس "، نظرا لمبدأ الخيال هو أكثر مثل كائن ووصف المنحى من العلم نموذجية". Ты почти ничего не понимаешь, но слушаешь, затаив дыхание, зачарованно глядя ему в рот. كنت تقريبا لا يفهمون ، ولكن الاستماع يمسك أنفاسه ، مدوخ يحدق في فمه. Ты надеешься при его посредстве приобщиться к интеллектуальной элите. كنت آمل من خلال منه أن ينضم إلى النخبة المثقفة. Ведь он кажется тебе Большим Эстетом. بعد كل شيء ، على ما يبدو لك aesthetes كبيرة.

Ты слишком легко поверила в «тонкий изысканный вкус», который обещает этикетка на бутылке. كنت من السهل جدا أن نعتقد في "ذوق رائع الحساسة" ، والذي يعد علامة على الزجاجة. К сожалению, оказывается, что внутри бутылки скрываются сладковатые красные чернила, разведенные одеколоном «Шипр». للأسف ، فقد تبين أن مخبأة داخل زجاجة حبر أحمر حلو ، كولونيا المخفف "Shipr.

Рислинг ريسلينغ

Этот мужчина такой элегантный, такой импозантный, в его речи слышится едва уловимый заграничный акцент. هذا الرجل حتى أنيقة ، وذلك للإعجاب في خطابه استمعت بلكنة أجنبية خفية. Он прекрасно держится за столом на званом обеде и знает все тонкости этикета. هو يحافظ تماما على طاولة في الطرف العشاء ، ويعرف كل الأبعاد الخفية للآداب. От правил приличий не отходит ни на йоту. من قواعد اللياقة لا تحيد قيد أنملة. Рукава его рубашки выглядывают из рукавов пиджака ровно на 1.6 см. По его галстуку можно поправлять меридианы. وأكمام قميصه مختلس النظر للخروج من أكمام سترته بالضبط بمقدار 1.6 سم من صاحب ربطة عنق ، يمكنك تصحيح خطوط الطول. Это, безусловно, гражданин мира: дипломат или бизнесмен высокого полета. هذا ، بطبيعة الحال ، وهو مواطن من العالم : دبلوماسي أو تحلق على ارتفاع عال رجل اعمال. О его политкорректность разобьется любая попытка провокации: если понадобится, он признает, что Адам был сотворен из ребра Евы, и при этом его приятное выражение лица станет еще более приятным. والصواب السياسي سوف كسر اي محاولة لاستفزاز : اذا لزم الامر ، الا انه يقر ان آدم خلق من ضلعه حواء ، في حين أن التعبير لطيفة على وجهه سوف تكون أكثر متعة. Рядом с ним ты чувствуешь себя настоящей леди. إلى جواره كنت أشعر بأن سيدة. У тебя даже невольно выпрямляется спина и смотреть по сторонам ты начинаешь величественно и томно. هل يستقيم حتى بدون وعي الى الوراء وتنظر حولك بدء ريكيلمي وبشكل ضعيف. О, ты уверена, что твой Истинный Джентльмен – совершенный образчик Западной цивилизации в ее высшем проявлении... أوه ، هل أنت متأكد بك يصح شهم -- نموذجا مثاليا للحضارة الغربية في أعلى مستوياته مظهر...

Нет, это не марочный рислинг, несмотря на «благородный привкус гудрона». لا ، ليس هذا هو خمر ريسلينغ ، على الرغم من الذوق "النبيلة من القطران". На самом деле это кисленькое домашнее винцо, любовно изготовленное бабушкой из Канатопа. في الواقع ، هذا يفسد المنزل المقاطعة ، بمحبة المنتجة جدة Kanatopa.

Водка Смирнофф سميرنوف فودكا

Он горяч и смел, он не любит считать деньги и не любит компромиссов. فمن ساخنة وجريئة ، وقال انه لا يحب المال والعد لا تحب الحلول الوسط. Ради друзей он готов горы свернуть. من أجل الاصدقاء انه مستعد للتحرك الجبال. Он не спускает обид. إلا أنه لم يتخذ جريمة. Это настоящая русская душа, которой тесно в рамках законов. هذه هي الروح الحقيقية الروسية ، والتي هي بشكل وثيق في إطار القانون. Когда он смеется – дрожат стекла и включаются сигнализации у припаркованных рядом машин. عندما ضحك -- تهز النوافذ وتنشيطه من السيارات كانت متوقفة قرب. У него золотое сердце и золотая цепь на шее. كان لديه قلب من ذهب وسلسلة ذهبية حول عنقه. Он такой наш, такой подлинный и непосредственный, что ему можно простить многое, даже грязь под ногтями. انه مثل بلدنا ، هذا حقيقي ومباشر ، وأنه يمكن أن يغفر الكثير ، حتى الاوساخ تحت أظافر اليدين. Ты чувствуешь, что рядом с ним ты можешь, наконец, расслабиться и быть самой собой: не подавлять своих эмоций, не душить желаний, не бояться сказать лишнее, и при этом - не чувствовать себя дурой. كنت أشعر بالقرب منه اخيرا يمكنك الاسترخاء وأكون نفسي : لا قمع العواطف ، لا تخنق الرغبة ، لا تخافوا أن أقول الكثير ، و في نفس الوقت -- لا أشعر معتوه. «Можешь на меня положиться, если я сказал – значит, так и будет», - говорит он тебе, наставив на тебя пухлый указательный палец, и ты млеешь от удовольствия: вот что значит мужик, а не какой-то слюнявый интеллигент! "يمكنك ان تعتمد على لي إذا قلت -- كان الأمر كذلك ، فليكن" -- يقول لك ، مشيرا في الوقت ذاته كنت السبابة السمين ، وكنت mleesh بسرور : هذا هو ما يعنيه الرجل ، ولكن ليس بعض الفكرية الترويل! Познакомившись с ним, ты, наконец, понимаешь, что именно такой – прямой, как сосенка в бору, народный, как баня - может сделать тебя счастливой! تعرف معه ، وكنت أدرك أخيرا أنه -- على التوالي كما غابة صنوبر ، والشعبي ، مثل حمام -- يمكن أن تجعلك سعيدا!

Будь осторожна и не увлекайся: на самом деле это опасный для жизни денатурат, слегка разбавленный водой из-под крана. يجب الحرص على عدم الانسياق : هو في الحقيقة تشكل خطرا على حياة من الكحول التشويه والتحريف ، قليلا تخفيفه بالماء من الصنبور. Плотный контакт с ним может привести тебя в больничную палату, а то и на кладбище... اتصال معهم الثقيلة يمكن ان تؤدي كنت في غرفة المستشفى ، وحتى المقبرة...

Бордо بوردو

Ах, мон шер ами, он такой французистый, он такой остроумный! آه ، الاثنين شير عامي انه حتى frantsuzisty ، وقال انه شديد الذكاء! Никто так, как он, не умеет ухаживать за дамами и признаваться в любви. بأي حال من الأحوال أنه لا يعرف كيفية توفير الرعاية للسيدات ، وأعترف حبك. Когда он крутит свой глянцевый черный ус, женские сердца тают от восторга. عندما يتحول له شارب أسود لامع ، المرأة القلوب تذوب مع فرحة. Когда он наклоняется и шепчет тебе прямо в ухо страстные и немного неприличные слова, тебе хочется глупо хихикать и поджимать ножки. عندما ينحني ويهمس في أذنه بكلمات عاطفية وقحا قليلا ، تريد قهقه سخيفة والساقين متزمت. Он забрасывает тебя цветами и драгоценностями, катает тебя в открытом автомобиле умопомрачительного лилового цвета. انه يلقي عليك مع الزهور والمجوهرات وفات كنت في سيارة مكشوفة الأرجواني معجز. Он не стесняется говорить тебе о своей любви и о том, как ты прекрасна и как он готов отдать за тебя жизнь. انه لا يتردد في الحديث إليكم عن حبهم وكيف كنت جميلة هي ، وكيف يدفع لحياتك. Его слова, как горячий мед, проникают в твою душу и разливаются по жилкам. كلماته ، مثل العسل الساخنة ، وندخل في روحك وتنتشر على الأوردة. Тебе кажется, что ты, наконец-то, нашла того мужчину, которыми был так богат Золотой век декаданса, и которые уже перевелись: кавалер, соблазнитель, аристократ, современный Казанова... كنت تعتقد أنك في النهاية وجدت له رجل غني جدا العصر الذهبي للالانحطاط ، والتي انقرضت بالفعل : شوفالييه ، والمغوية ، تنتمي إلى الطبقة الأرستقراطية ، وكازانوفا الحديثة...

Ошибаешься, это не «настоящее французское вино». كنت على خطأ ، ليس هذا هو "الحقيقي النبيذ الفرنسي". В лучшем случае, это неудачное «Кинзмараули», разлитое из цистерны по бутылкам и тайком привезенное в грузовике под мешками с картошкой. في أحسن الأحوال ، فإنه من المؤسف "Kinzmarauli ، المتسرب من خزان في زجاجات وجلبت سرا في شاحنة تحت أكياس من البطاطا. Драгоценности его фальшивые, автомобиль – одолжен у родственника, и в самый неожиданный момент он исчезнет в голубой дали, забыв оставить адрес. المجوهرات وهمية ، والسيارة -- اقترضت من أحد الأقارب ، وفي لحظة غير متوقعة على الإطلاق أنه يختفي في المسافة الزرقاء ، وينسى أن تترك معالجة.

Ликер «Амаретто» يكيور Amaretto

Он молодой, амбициозный, его чуть женственная внешность скрывает под собой злой, острый ум. فهو شاب وطموح ، ويكاد يخفي مظهر المؤنث تحت الشرس ، وحاد الذهن. Он карьерист, но ему это к лицу. فهو متطلع ، لكنه لوجه. На нем деловой костюм с иголочки, и к своему имиджу он относиться серьезнее, чем к индексу Доу-Джонса. كان يرتدي بدلة التجارية ، العلامات التجارية ، وإلى صورة ، وكان يعامل بصورة أكثر جدية من مؤشر داو جونز. Всегда подтянут и отглажен, это капризный ребенок, за которым тянется аромат горького миндаля. تناسب دائما وتسويتها ، بل هو طفل نزوي ، تليها تمتد رائحة اللوز المر. Он знает, чего он хочет, он всегда добивается своего, даже если это противоречит Декларации Прав Человека. انه يعرف ماذا يريد ، وكان دائما يحصل له ، حتى لو كان يتعارض مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. Своим неприкрытым бесцеремонным нахрапом, с которым он готов пройти по трупам к вершинам карьеры, он завораживает тебя, как удав кролика. كان مكشوفا غير رسمي بشكل غير رسمي ، ومعه انه مستعد لتولي الهيئات إلى أعلى الوظيفي ، وقال انه يأسر لك ، مثل انقباض أفعى الأرانب. Ты начинаешь верить в его правоту на подсознательном уровне: победитель всегда прав! هل تبدأ لأعتقد أنه كان من حق على مستوى العقل الباطن : الفائز دائما على حق! «Мораль – это костыль для слабых», - говорит он, и тебе хочется в это верить. "الأخلاق -- عكاز للضعفاء" -- كما يقول ، وكنت أريد ان اصدق ذلك. Кроме того: он так хорош, его голубые фарфоровые глаза под длинными ресницами и акккуратный белокурый завиток на лбу потрясают до основания твою впечатлительную душу. أيضا : انه جيد جدا ، وعيناه الصين زرقاء تحت جلدة طويلة وakkkuratny الاشقر حليقة على جبهته على الارض تهتز عقلك التأثر. Он падший ангел, Люцифер, князь света, восставший против божьих законов! انه هبط الملاك ، لوسيفر ، أمير الخفيفة ، وتمردوا على الله والقوانين! Ты хочешь быть на стороне победителей, потому что он представитель Расы Господ... كنت تريد أن تكون على الجانب المنتصر ، لأنه ممثل للسباق الرئيسي...

Не смей к нему прикасаться! كيف تجرؤ على اتصال معه! Это напиток «Буратино», куда для густоты добавлен канцелярский клей, а для запаха – капля синильной кислоты. هذا المشروب "بينوكيو" ، والتي تضاف إلى سمك الغراء والقرطاسية ، ولكن بالنسبة للرائحة -- قطرة من حامض بروسي.

Текила تكيلا

Он музыкант, арлекин, богема. وهو موسيقي ، ومهرج ، البوهيميين. Беспечен и тщеславен, он живет своей музыкой и тусовками. وعبثا لا مبال ، يعيش موسيقاه وثقافة فرعية. У него разноцветные волосы, разноцветные ботинки, разноцветные бусы на шее, разноцветные майки, одетые одна на другую. انه لون شعره ، والأحذية الملونة ، والخرز الملون حول عنقه ، ملونة القمصان ، يرتدي بعضهم البعض. Непонятно, где он живет, потому что каждое утро его можно застать в разных квартирах на разных конца города с самыми разными, разноцветными, людьми. انه من غير الواضح الذي يعيش فيه ، لأن كل صباح يمكنك الصيد في شقق مختلفة في مناطق مختلفة من المدينة مع الشعب الأكثر تنوعا ، ملونة ،. А все потому, что он – высокодуховная личность. وجميع لأنه -- وهو شخصية روحية عالية. Он знает все о Доне Хуане и о трансцендентной медитации, его астральное тело находится с ним в постоянном контакте. انه يعرف كل شيء عن دون جوان ، والتأمل ، والجسم هو نجمي معه على اتصال دائم. При первой встрече тебе кажется, что он немного «ку-ку», но спустя два часа ему удается так заболтать тебя своими «перинатальными матрицами» и принципом «у-вэй», что ты начинаешь воспринимать его всерьез. في الجلسة الأولى كنت تظن أنه قليلا "أبله" ، ولكن بعد ساعتين حتى يمكنه خلط بك المصفوفات "الخاصة بها فترة ما حول الولادة" ومبدأ "ذ وي ، أن تبدأ التفكير في الأمر بجدية. Ты внезапно начинаешь верить, что только с ним можно уловить сокровенный смысл жизни. أنت تبدأ فجأة إلى الاعتقاد بأن فقط ويمكن التقاط المعنى الخفي للحياة. Он – Гуру, он – Духовный Воин, он поднимет твою душу на недосягаемую высоту, где ты будешь разговаривать со звездами мескалинового мира. إنه -- على المعلم ، وقال انه -- الروحية واريور ، فإنه سيتم رفع روحك إلى مستويات لا يمكن الوصول إليها ، حيث ستتمكن من إجراء محادثات مع نجوم العالم meskalinovogo.

Вообще-то, это домашняя настойка на чертополохе и одуванчиках, куда дядя Паша для крепости всыпал красного перца. في الحقيقة ، هو الوطن التسريب على الشوك والهندباءات ، حيث بات العم اعطاها للقلعة فلفل أحمر. Жжет, как огнем, сильно ударяет в голову, вызывает кратковременные галлюцинации, но наутро от него страшно болит голова... الحروق مثل النار ، لكمة على رأسه ، مما تسبب الهلوسة متقطعة ، ولكن في صباح اليوم التالي من له صداع رهيب...

Мартини مارتيني

Он много пережил и перечувствовал. عاش من خلال الكفاءة والخبرة. Он знает о жизни и о женщинах практически всё, они уже не смогут его удивить. انه يعرف عن الحياة والنساء حول كل شيء تقريبا أنها لم تعد قادرة على مفاجأة له. Он наблюдатель, он вглядывается в глубину женской души, анализирует, но не судит. وهو مراقب ، وقال انه أقرانهم في أعماق امرأة الروح ، ويحلل ، ولكن لم يحكم. Он слушает внимательно и терпеливо, сочувственно кивая и снисходительно улыбаясь. انه ينصت بانتباه وصبر ، بتعاطف ، يومئ برأسه ويبتسم متساهل. У него ухоженная бородка, шелковый шейный платок и томно-вальяжный вид. لديه مهندم اللحية ، والحرير ، ومنديل - فرض ظهور بشكل ضعيف. Он уже не мальчишка, это зрелый мужчина - опытный, тактичный, может, самую чуточку занудный... فهو لم يعد طفلا ، رجلا ناضجا -- متمرس ، لبقا ، وربما كان الشيء الأكثر مدعاة للملل... Тебе кажется, что ты, наконец, нашла человека, который сможет тебя понять. كنت تعتقد أنك أخيرا وجدت الشخص الذي يستطيع أن يفهم عليك. Он готов слушать тебя до бесконечности, прикрыв глаза и задумчиво подперев щеку двумя пальцами. انه مستعد للاستماع لكم الى الأبد ، وإغلاق عينيه ويستريح خده بعناية مع اثنين من اصابعه. Его присутствие успокаивает твою взбаламученную душу. حضوره البلسم روحك المضطربة. Ты расслабилась, поверила, разоткровенничалась... كنت استرخاء ، ونعتقد أنه ، وفتح... Я вижу, ты нашла в нем Мудрого Исповедника, который простит, оправдает и, в случае чего, утешит. أرى أنك وجدت أن من الحكمة المعترفة ، الذي يغفر ، وتبرير ، و، وفي هذه الحالة ، والراحة. В его душе – тонкий аромат горных трав, целебных цветов и дикого меда... في قلبها -- العطر الحساسة من الأعشاب الجبلية ، وتضميد الجراح الزهور والعسل البري...

Вермута там нет и в помине. الخمر ليس هناك على الإطلاق. Я скажу вам, из чего состоит этот коктейль, только обещайте, что никому не расскажете: две столовых ложки бальзама «Алтайская звезда», полстакана минеральной воды «Ессентуки», 30 капель Валокардина, одна оливка. انا اقول لكم ما يشكل هذا الكوكتيل ، ولكن الوعود التي لن تخبر أحدا : ملعقتين من بلسم "ألتاي نجمة ، نصف كوب من المياه المعدنية" Essentuki ، 30 قطرات Valokardina ، احد الزيتون.
-------------- --------------

Вы также можете прочитать рецензию на новую книгу Юлии Большаковой в рубрике "Твочество читателей" ويمكنك أيضا قراءة مراجعة كتاب جديد على جوليا Bolshakova القراء تحت عنوان "Tvochestvo
Автор: Юлия Большакова الكاتب : جوليا بولشاكوف


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Отдых الفئة ترفيهية Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... المواد الطازجة في الفئة "عطلات" : الفيلم الهندي : الرقص بدلا من الكلمات ، وقواعد للتسوق ناجح ، وكينيا ، ونحن في المدينة... والزمرد ، ودير ، صديق الخريف... ، وتظهر الحقيقة... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… إيجابيات وسلبيات ، كيفية تدريس هرة صغيرة إلى المرحاض ، سبا الرواية ، وحياة الشعب العظيم...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Улыбчивый, шикарный красавец - он всегда там, где праздник и веселье. без него не обходится ни одна |перевод الدخان والمشروبات|перевод الملاك بدون أجنحة|حبك أكثر من أي شيء|فقط يمكن أن يحكم الله لي перевод|перевести عليك أن تكون دائما في قلبي|что это значит-ذهبية طفل|перевод фразы الأرض للجميع ، والسماء فقط للنخبة|اثنين من القلب، وروح واحدة ...перевод|перевести أن تكون هناك وسوف تجعلك سعيدا|перевести طريق الشوك إلى النجوم|как переводится слово يخفي أفواه مغمضتين مثل مصاريع|как переводиться طريق الشوك إلى النجوم!?|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact