Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





انا انتظر... Библиотека : Истории из жизни المكتبة : قصص من الحياة

Я буду ждать… انا انتظر...

Они познакомились в кафе. التقيا في أحد المقاهي. Все начиналось, как в дешевом фильме «постсоветских времен» - к Юле, которая пришла с подругой отметить свое повышение, стал приставать подвыпивший «хозяин жизни», коих в то время, в начале 90-х, появилось пруд пруди. كل ذلك بدأ في شكل فيلم رخيصة ، بعد مرات السوفياتي "-- لجوليا ، الذي جاء مع صديقته للاحتفال الزيادة ، وكان يلح سكران" مالك الحياة "، من بينهم في ذلك الوقت ، في أوائل 90 ، وجاء من عشرة سنتات.

RORER شبكة إعلانية
Вчерашний выпускник ПТУ, сегодняшний коммерсант и «серьезный человек», выпив лишнего и уверовав в полную свою безнаказанность, после непродолжительного «разговора» с девчонками (а суть «разговора» сводилась к паре сальных комплиментов), решил, что Юля поедет с ним «покататься». يوم أمس المدرسة المهنية العليا ، والآن وهو رجل أعمال ورجل "خطير" بعد الافراط في شرب ، والاعتقاد في تقريره الكامل للإفلات من العقاب ، وبعد فترة قصيرة "محادثة" مع الفتيات (وجوهر المحادثة "" تم تخفيضه إلى زوج من المجاملات الزهمية) ، قررت أن جوليا ستذهب معه "ركوب . И все бы ничего, да вот Юля так не думала. وسيكون كل شيء ، ولكن لي جوليا لا اعتقد ذلك. Объяснения, типа «Оставьте нас в покое, никуда никто не поедет», «кавалера» не устроили. تفسيرات مثل "اترك لنا وحدنا ، فإن أحدا لن أذهب إلى أي مكان" ، "المتعجرف" ليس على مراحل.

Он привык все решать деньгами . انه يستخدم ليقرر المال كل شيء. Или силой… Люди, находившиеся в это время в кафе, старательно отворачивались и не хотели «вмешиваться». أو السلطة... الناس الذين كانوا في ذلك الوقت في المقاهي ، وبدا بعيدا ومثابر لا يريد "التدخل". И не будем судить их слишком строго. ودعونا لا نحكم عليهم بقسوة. Время было такое. وكان ذلك الوقت.

Когда на пол полетело стекло, а Юля поняла, что сил противостоять здоровому пьяному мужику нет, появился ОН. عندما الكلمة ذهب الزجاج المتطاير ، وجوليا على علم بأن قوات لمقاومة الفلاحين السكارى ليس صحيا ، وقال انه يبدو. По правде говоря, Юля его сначала и не заметила. في الحقيقة ، لم جوليا له أول وليس إشعار. Просто с удивлением увидела, как тот, кто мгновение назад воображал себя «вершителем судеб», вдруг обмяк и стал медленно опускаться на кафельный пол. فقط رأيت مع مفاجأة باعتباره الرجل الذي لحظة مضت ، يصور نفسه بانه "الحكم الاعلى" ، وفجأة ترنح ، وشيئا فشيئا بدأت تنحدر في الطابق المغطى.

Посетители кафе перестали жевать и смотрели на того, кто не побоялся «вмешаться». زوار المقهى مضغ توقفت ونظرت الى الرجل الذي لم يكن خائفا من "التدخل". Девушка наконец оторвала взгляд от тела, распростертого на полу, и подняла глаза на НЕГО. الفتاة أخيرا البصر من الجسد ، وتمددت على الارض وبدا الامر يرجع اليه.

Он не был красив, если брать за эталон красоты картинки припудренных мальчиков из журналов мод, не был высок ростом и могуч в плечах. انه ليس وسيم ، إذا ما اتخذت كمعيار من صور الجمال الفتيان المجفف من مجلات الموضة ، وليس طويل القامة والأقوياء الكتفين. Но одного взгляда на его лицо хватило Юле, чтобы понять, что она не хочет, чтобы он уходил, «сделав свое дело». بل إن نظرة واحدة في وجهه كان يكفي جوليا ، أن نفهم أنها لا تريد له أن يذهب ، "صنع في قضيته".

Сухие скулы, волевой подбородок, со следами перелома переносица, сбитые «боксерские брови»... عظام جافة ، قوي الإرادة الذقن والأنف مع آثار للكسر ، والجلد بالسياط "الملاكمة الحاجبين"... Спаситель выглядел бы едва ли менее свирепее того, кто лежал сейчас бесформенной массой на полу, если бы не глаза . المنقذ قد تبدو أقل وحشية بالكاد الذي يشغل الآن منصب الشامل بشع ملقاة على الأرض ، إن لم يكن للعيون.

Такого резкого контраста глаз с лицом Юле еще не приходилось видеть - серые, необычайно теплые и очень спокойные. هذا تناقض حاد مع وجه جوليا عيون على الاطلاق -- رمادي ، دافئة بشكل غير معتاد وهادئا جدا. Глаза человека, который никогда не обидит слабого, человека, на которого можно положиться, человека, уверенного в себе. عيون الرجل الذي لا تؤذي الضعيف ، والرجل الذي لا يمكن الاعتماد عليها ، والرجل ، واثق.

Он не стал напрашиваться на свидание , просить «телефончик», он просто помог девушкам «словить» частника, посоветовал впредь быть осмотрительнее при выборе мест для отдыха и откланялся. لم يسأل عن تاريخ ، وتسأل "telefonchik" ، وانه فقط ساعد الفتيات كلمة "تاجر الخاص ، ونصح لمواصلة توخي الحذر عند اختيار مكان للراحة وخرجت. Уже сидя в отъезжающей машине и видя своего спасителя, неспешно направляющегося к стоянке возле кафе, Юля отчетливо поняла, что не хочет расставаться с этим человеком. بالفعل رواد جالسا في السيارة ، ويشاهد والمنقذ ، وسيلة للراحة لوكانت متوقفة قرب مقهى ، جوليا هو مفهوما بوضوح أن لا يريد أن يرحل مع هذا الرجل.

Ругая себя последними словами, презирая себя за «легкомысленность», Юля едва ли не на ходу выпрыгнула из машины. يلعن نفسه بمعنى آخر ، ضاربين بعرض الحائط لنفسه "لا مبالاة" ، جوليا تقريبا على الطاير وقفز من السيارة. Махнув подруге , «езжай, мол, я остаюсь», девушка побежала за мужчиной. يلوح لصديق ، "المضي قدما ، كما يقولون ، انا باق" انها دهست رجلا. Он, оглянувшись и увидев ее, удивленно приподнял брови. وقال انه يتطلع المستديرة وأراها ، دهشته في مفاجأة.

«Извините… Извините…», - Юля с ужасом поняла, что слов-то и нет. "عفوا... عفوا..." -- جوليا أدركت برعب أن قول ذلك الحين لا. И впрямь - что она ему скажет? وحقا -- ما الذي ستقوله له؟ «Разрешите с вами не расставаться»? وقال "دعونا لا لجزء؟ Смешно… И глупо! سخيف... وغبي!

Девушка уже начала жалеть, что не уехала с подругой домой, как мужчина c неожиданно обезоруживающей улыбкой произнес: «Я очень не хотел, чтобы ты уезжала». الفتاة قد بدأت بالفعل ليؤسفني أنني لم تذهب الى المنزل مع صديق ، وهو رجل ج نزع سلاح بشكل غير متوقع وقال مبتسما : "أنا كنت راغبا بشدة في الرحيل". От такой внезапности Юля едва устояла на ногах! من هذه مفاجأة جوليا بالكاد أقف على قدمي!

Потом была прогулка по Крещатику, по набережной Днепра… Юля понимала, что Никита , ее новый знакомый, человек «непростой». ثم كان هناك يمشي على طول Kreshchatik ، على ضفة نهر الدنيبر... جوليا يعلم أن نيكيتا ، صديقتها الجديدة ، وهو رجل من "تحديا". Иметь такой, как у него, джип, наполированный до блеска, сверкающий хромированными дугами, в то время могли себе позволить разве что две категории людей - серьезные бизнесмены или серьезные бандиты. وقد مثل و، جيب ، napolirovanny لامعة ، لامعة أقواس الكروم ، في حين لا يستطيع إلا أن هاتين الفئتين من الناس -- الأعمال الخطيرة أو قضية عصابة خطيرة.

«Значит бизнесмен», - решила девушка. "وهكذا وهو رجل أعمال" -- قررت الفتاة. Но что он делал в кафе, отнюдь не лучшем в городе? ولكن ما فعله في المقهى ، وليس أفضل في المدينة؟ «Да какая тебе разница! نعم ما الفرق! - уже зло подумала Юля. -- هل شر الفكر جوليا. - Не из-за джипа ведь, в самом деле, ты вернулась!" -- ليس لأن من الجيب بعد كل شيء ، في الحقيقة ، كنت مرة أخرى! "

Голос Никиты, мягкий, обволакивающий, овладел ею полностью. نيكيتا صوت ، لينة ، التغليف ، يتقن تماما. Казалось, скажи он ей: «Прыгни в воду, я отвечаю, все будет хорошо» - прыгнула бы, не раздумывая! يبدو انه يقول لها : "القفز في الماء ، وأنا أجيب ، كل شيء سيكون على ما يرام" -- من شأنه أن قفزت من دون تردد! А знакомы-то минут 40, не больше! ومألوفة ، ثم 40 دقيقة ، لا أكثر!

В тот вечер между ними ничего не произошло. في ذلك المساء بينهما شيئا لم يحدث. Да и на следующий день тоже - они гуляли по Лавре, разговаривали, а рассказчиком Никита был таким же прекрасным, как и слушателем. وفي اليوم التالي أيضا -- أنهم ساروا حول الدير ، وتحدث ، وحكواتي نيكيتا جميلة كما كان المستمع. Вечером он завозил Юлю домой, улыбаясь , говорил «до завтра» и уезжал. مساء اليوم انه المستوردة جوليا المنزل ، وهو يبتسم ، قائلا : "حتى يوم غد" واليسار.

Девушка ждала звонка утром, собираясь на работу, ждала звонка на работе (Юля работала бухгалтером в солидном совместном предприятии), и, когда ставший уже родным голос звучал в трубке, готова была расцеловать весь мир. ان الفتاة كانت في انتظار مكالمة في الصباح ، والاستعداد للعمل ، في انتظار مكالمة في العمل (جوليا محاسب يعمل في مشروع مشترك محترمة) ، وعندما تكون الأم قد أصبح الصوت بدا في الأنبوب ، وقالت انها مستعدة لقبلة العالم كله.

Она знала себе цену - каштановый водопад волос , фарфоровая кожа, стройный, гибкий стан. عرفت ثروته الخاصة -- بني محمر شلال من الشعر ، والخزف والجلد ، نحيل ، لين الجسم. Редкое сочетание красоты и ума не оставалось незамеченным сильной половиной человечества. مزيج نادر من الجمال والذكاء ليست اليسرى دون أن يلاحظها أحد من نصف قوية للبشرية. Однако серьезных отношений до своих 20-ти у Юли ни с кем не было. ومع ذلك ، علاقة جدية لها قبل 20 عاما في ذلك جوليا لا أحد هناك. А уж чтобы сидеть у телефона и день-деньской ждать звонка - о таком и речи быть не могло! والكثير من أجل الجلوس على الهاتف كل يوم طويل وانتظار المكالمة -- على مثل هذا السؤال لا يمكن!

А теперь она неслась на встречу с Никитой и была счастлива, просто находясь рядом с ним. والآن أنها كانت تهرع الى عقد اجتماع مع نيكيتا وكان سعيدا فقط ويجري معه. Иногда он не звонил день, а на следующее утро усталым голосом сообщал, что у него возникли некоторые трудности, но все благополучно решилось, и сегодня он приглашает ее в кино, в театр, в ресторан или просто – прогуляться. في بعض الاحيان انه لم يدع يوما وصباح اليوم التالي ، صوت متعب أبلغه بأنه قد واجه بعض الصعوبات ، ولكن كل شيء على ما يرام يجرؤ ، والآن وتدعوها إلى السينما ، والمسرح ، الى مطعم ، أو ببساطة -- اتخاذ المشي.

Юля уже знала, что Никите 32, что он в прошлом спортсмен, что до того, как врачи запретили ему выходить на ринг, он успел стать 2-хкратным чемпионом СССР. جوليا يعلم أن نيكيتا 32 عاما ، انه كان في الماضي ، رياضي ، قبل أن الأطباء نهى عنه للذهاب الى حلبة الملاكمة ، وتمكن لتصبح 2 - hkratnym بطل الاتحاد السوفياتي. А потом была больница, молчание телефона, безденежье и нехорошие мысли по поводу целесообразности своего дальнейшего пребывания на земле… «Но, как видишь, все уладилось, я опять востребован», - Никита улыбался и только где-то в глубине серых глаз виднелись два озерца грусти , даже тоски. وبعد ذلك كان هناك مستشفى والهاتف الصامت ، والفقر ، وأفكار سيئة عن جدوى استمرار وجودهم على الأرض... "ولكن ، كما ترون ، كل ذلك عملت بها ، وكنت مرة أخرى في الطلب ، و-- نيكيتا ابتسم ، وفقط في مكان عميق في عيون رمادية يمكن أن نرى البحيرات اثنين الحزن ، وحتى الاكتئاب. А может быть, это только казалось… أو ربما بدا للتو...

Так пронеслось лето. Никита познакомился с родителями Юли, произвел на них впечатление «очень серьезного молодого человека». وتومض من خلال هذا الصيف. نيكيتا اجتمع مع والدي جوليا ، انطباعا منهم "خطيرة جدا شاب. Теперь, если Юля не ночевала дома, на следующий день мама не выдерживала и обнимала ее на кухне - «Юлька, я так счастлива за тебя, ты вся просто светишься!» И только папа недовольно сопел, делая вид, что читает газету… الآن ، إذا لم جوليا النوم في المنزل في اليوم التالي والدتي لا يمكن ان تقف وتبنيه لها في المطبخ -- "جوليا ، أنا سعيدة جدا بالنسبة لكم ، أنتم جميعا مجرد ضوء!" فقط والدي مستاء الفوهات ، ويتظاهر على قراءة جريدة...

Потом пришла беда… Юлю пригласил к телефону незнакомый голос и сообщил, что Никита находится в СИЗО на Лукьяновке, что идет «по мокрому», и дело плохо. ثم جاءت مشكلة... جوليا دعوة للدعوة الى صوت غير مألوف ، وقال إن نيكيتا هو في السجن في Lukyanovka هذا هو "الرطب" ، وكانت الامور سيئة. Юля сначала ничего не поняла. جوليا الأولى لم أفهم. «На Лукьяновке?», «Дело плохо?» Незнакомец хмыкнул и положил трубку. "وفي Lukyanovka؟" ، "الامور سيئة؟" الرجل يولول والتعلق.

Потом было следствие. Про дело писали в газетах. ثم كانت هناك نتيجة. نبذة عن الأعمال يكتب في الصحف. «Организованная преступная группировка» контролировала ряд кафе, ресторанов, фирм. "جماعة اجرامية منظمة" تسيطر على عدد من المقاهي والمطاعم والشركات. Потом был суд, на котором Никиту, ее Никиту, называли одним из лидеров преступной группировки, а он отказался от последнего слова, и Юля лишь по губам прочла - «Извини». بعد ذلك كان هناك في المحكمة التي نيكيتا ، نيكيتا لها ، ودعا احد قادة عصابة ، لكنه رفض الكلمة الأخيرة ، وجوليا ، فقط لقراءة شفتيه -- "آسف". Практически все свидетели изменили ранее данные показания, и в итоге обвинение получили двое. تقريبا كل الشهود قد تغيرت شهادة في وقت سابق ، في نهاية المطاف ، وكان الادعاء قد اثنين. И приговор. والجملة. 12 лет. 12. Юля потеряла сознание прямо в зале суда… جوليا أغمي عليه في قاعة المحكمة...

И наступила зима… В письмах он просил не осуждать, попытаться понять, что значит в один момент стать никому не нужным в неполные тридцать, остаться наедине со своими проблемами, пережить унизительное безденежье и предательство тех, кто еще вчера клялся в вечной дружбе. وجاء فصل الشتاء... وفي رسائله انه طلب مني ألا القاضي ، في محاولة لفهم ما يعنيه في لحظة تصبح عديمة الفائدة في الجزئي والثلاثين ، لتكون وحدها مع مشاكلها ، من خلال نقص من الأموال ومهينة خيانة من أولئك الذين أمس تعهد الصداقة الأبدية. Когда его «ушли» из спорта, у него не осталось ничего. عندما كان "انتهى" من الرياضة ، وقال انه قد لا يبقى شيء. Пыльные кубки и книги. كؤوس الغبار والكتب. Читать и смотреть в окно на проносящуюся мимо жизнь... قراءة وأنظر من النافذة على وفاة من الحياة...

Потом пришли люди и предложили работу. ثم جاء الناس وعرضت عليه وظيفة. Он знал, на что идет. انه يعرف ما يجري. Он сам выбрал свою судьбу и теперь расплатится за нее сполна. اختار مصيره والآن سوف يدفعون الثمن بالكامل. Тоже сам. نفسي أيضا. Она, Юля, тут ни при чем. إنها ، جوليا ، لا علاقة لها به. Он просил ее найти себе хорошего парня и постараться забыть про него. سألها لايجاد رجل جيد ومحاولة نسيان له. Она ответила: «Я буду ждать». فأجابت : "انا انتظر."

Потом было одиночество . ثم كان هناك من الشعور بالوحدة. Сумасшествие, тяжелый ужас от невозможности что-либо изменить.. الجنون والرعب الثقيلة لاستحالة تغيير أي شيء.. Слова матери… Слова отца… Подруг… Друзей Никиты… «Будешь ждать? الأم كلمات... كلمات... والد صديقته... أصدقاء نيكيتا... "هل ننتظر؟ Ну-ну…» Взгляды в пол… Взгляды мимо… حسنا ، حسنا... "وجهات نظر وآراء الكلمة... من الماضي...

«Я БУДУ ЖДАТЬ». وقال "سوف ننتظر. Никита писал: «Любимая, не глупи, это много. نيكيتا كتب يقول : "أيها الأحباء ، لا تكون سخيفة ، والكثير. Это очень много. هذا هو قدر كبير. Ты загубишь молодость ни за грош, а я выйду 44-хлетним, не совсем здоровым после тюрьмы человеком. كنت الخراب الشباب من أجل لا شيء ، ولكن سأذهب 44 - hletnim ليس بصحة جيدة تماما الرجل بعد السجن. Без денег. لا مال. Без профессии. أي مهنة. Без будущего». لا مستقبل لها ". Она отвечала: «Любимый, наше будущее прекрасно, я буду ждать…» Он злился, долгое время не писал… Прошло 4 года… فأجابت : "أيها الأحباء ، مستقبلنا كبيرة ، وانا انتظر..." وكان غاضبا لفترة طويلة ولا الكتابة... لقد كان 4 سنوات...

Потом было 3-хдневное свидание. ثم كان هناك 3 - تاريخ hdnevnoe. Она гладила его по ершику волос и плакала от счастья. انها القوية شعره وقد ارتفعت وكانت تبكي من السعادة. Он успокаивал ее и прятал полные предательской влаги глаза. كان الهدوء لها واخفت عينيها كاملة من المياه الغادرة. Сильный человек, стесняющийся своей слабости. رجل قوي ، ويخجل من ضعفه.

Сына Юля назвала Никитой. ابن جوليا اسمه نيكيتا. В честь отца. تكريما لوالده. Она очень хотела, чтобы частичка ее любимого всегда была рядом. إنها كثيرا يريد قطعة من المفضل لها كانت دائما قريبة. Мать плакала по ночам, отец откровенно не разговаривал с ней. أمي كانت تبكي في الليل ، والدي لم يتحدث معها بصراحة. Юле пришлось уйти с работы. جوليا التي اضطرت الى ترك العمل. Теперь она брала работу на дом, что позволяло быть с малышом. الآن أخذت العمل في المنزل ، الذي يسمح لك أن تكون مع طفل رضيع.

Никита освободился два года назад , отсидев срок «от звонка до звонка». نيكيتا أفرج عنه قبل عامين بعد ان قضى مدة "من الجرس لالجرس". Я встретил эту семью на выставке цветов, летом. التقيت هذه العائلة في المعرض من الزهور ، والصيف. Он почти не изменился, только лицо стало еще суше, да в волосах кое-где появилось серебро. انه لم يتغير ، إلا وجهه كان لا يزال الأرض ، ولكن في الشعر هنا وهناك على ما يبدو من الفضة.

Она стала красивее. Годы, как ни крути, женщину не красят, но она стала просто прекрасна. أنها كانت جميلة. سنوات ، أيا كان يجوز لأحد أن يقول ، امرأة ليست جميلة ، لكنها كانت مجرد جميلة. Ее улыбка буквально озаряла все вокруг. ابتسامتها فقط أضاءت في كل مكان. «Я дождалась. "انتظرت. Я счастлива», - говорила эта улыбка. أنا سعيدة ، "-- وقال بابتسامة. Я прятал глаза… Я был одним из тех, кто не верил тогда… Рядом с ними вышагивал малыш с очень умными серыми глазами. خبأت عيناي... كنت واحدا من أولئك الذين لم يصدقوا بعد ذلك... بالقرب منهم رضيع سرعة مع عيون رمادية ذكية جدا.

Я знаю, что все у этих ребят будет хорошо, что они пройдут свой путь со всеми его трудностями и тяготами до конца. وأنا أعرف أن جميع هؤلاء الرجال سيكون على ما يرام ، وأنها سوف تذهب في الطريق ، مع كل المصاعب والمتاعب حتى النهاية. Рука об руку. يدا في يد. Я уверен… Ведь рядом с нею ее любимый, а рядом с ним - та, кто умеет ВЕРИТЬ и ЖДАТЬ. انا واثق... لأن بجانبها المفضل لها ، وإلى جواره -- واحد يعرف كيف نؤمن والانتظار.

Имена героев изменены по их просьбе. أسماء الشخصيات تغيرت بناء على طلبهم. У ребят небольшая фирма, занимающаяся ремонтом квартир, они честно работают и не любят говорить о прошлом. واللاعبين لديهم شركة صغيرة تشارك في ترميم الشقق ، وأنهم يعملون بصدق ولا يحبون التحدث عن الماضي.
Автор: Анатолий Шарий الكاتب : اناتولي Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
Рубрика Истории из жизни الفئة قصص من الحياة Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. المواد الطازجة في الفئة "قصص من الحياة" : لقمة لذيذة ، متزوج من الماعز ، أو Zhenatiki ، ليلة مشاجرة ، أو الكتف قوية ، غير المبرر ، الكلب القصة ، والتأكد من الحفاظ على الحظ ، لعنة. Часть 2 , Проклятие. جزء 2 ، لعنة. Часть 1 , Растоптанное счастье. جزء 1 ، السعادة الاقدام. Часть 2 , Растоптанное счастье. جزء 2 ، السعادة الاقدام. Часть 1 جزء 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
أنا متعب للتو|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact