![]() |
![]() |
|
News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() Лесная кулинария. الخشب في الطهي. Часть 4. الجزء 4. Едок едока видит издалека.... قطيع المستهلك المستهلك معا....Рыбак рыбака, конечно. من ريش الطيور ، بطبيعة الحال. Но приличный едок на дороге тоже не валяется, верно? ولكن سكينا لائق وعلى مفترق الطرق ، وأيضا ، لا تكذب ، أليس كذلك؟ А вообще, надо это дело совмещать. بشكل عام ، فمن الضروري الجمع بين هذه المسألة. Ну, рыбалку с кулинарией. كذلك ، والصيد في الطبخ. Рыбку-то поймать - дело нехитрое. يتم صيد الأسماك -- هو بسيط للغاية. (Только у одних она ловится, у других – хоть в лепешку разбейся). (واحد فقط هو اشتعلت ، والبعض الآخر -- حتى في كعكة تحطمت). А вот правильно приготовить... ولكن لإعداد...
Итак, рыбная кухня. وهكذا ، السمك المطبخ. Святая, следует заметить, тема для каждого любителя приятно закусить… المقدسة ، وتجدر الإشارة إلى أن موضوع لكل محبي وجبة خفيفة جيدة... Почти по-киевски تقريبا على غرار كييف Рыбная котлета – один из самых недорогих полуфабрикатов советского времени . Fishcake -- واحدة من شبه أرخص - الوقت السوفياتي. Пятикопеечными котлетами из ближайшей столовки мы кормили кошку. النيكل لحوم الضلع من مقصف نحن أقرب تغذية القط. Что примечательно, кошка до сих пор жива, а советских столовок и след простыл. بشكل ملحوظ ، والقط لا يزال حيا ، وstolovok السوفياتي ذهب. У рыбных общепитовских котлет неважная репутация. نحن السمك لحوم الضلع obschepitovskih سمعة سيئة. Делали их кое-как и непонятно из чего. انها لم تعد الى حد ما ، وليس من الواضح ما هو. Даже удивительно, насколько можно испортить, скажем, вполне безобидного минтая… إنه لأمر مدهش كم يمكن أن تكون مدلل ، ويقول ، غير مؤذية تماما بولوك... Вот рецепт замечательной и в то же время элементарно простой в приготовлении натуральной рыбной котлеты. هنا وصفة رائعة و في نفس الوقت المفاجئة في إنتاج لحوم الضلع الأسماك الطبيعية. Со столовскими однофамильцами у нее нет ничего общего. stolovskimi المتطابقة مع أنها لا تملك أي شيء مشترك. Причем, рыба годится любая, кроме совсем уж мелкой. وعلاوة على ذلك ، فإن أي سمكة جيدة ، ولكن فقط صغير جدا. Рыбку надо выпотрошить, освободить от костей и кожи. يجب بطون الأسماك ، وخالية من العظام والجلد. Должны получиться эдакие пятачки из рыбного филе. وينبغي أن تتحول أنوف مثل هذه الاشياء من شرائح السمك. Если мясо жестковато (например, у щуки), кусочки следует отбить. إذا كانت اللحوم هي قاسية (على سبيل المثال ، رمح) ، وينبغي أن يكون صدت القطع. Посолив и поперчив, в центр пятачка укладываем кусочек сливочного масла, такой же кусочек сыра и немного зелени . الملح والفلفل في وسط وضعت الخنزير يكون قطعة من الزبد ، ونفس قطعة من الجبن وبعض الخضر. Сыр можно натереть на терке, так получится еще нежней. الجبن يمكن صر ، وذلك حتى تحصل على ليونة. Мясо с начинкой скатываем в маленькие рулеты. المحشوة باللحم لفات عليه في القوائم الصغيرة. Обваливаем последовательно в муке, в яйце, в сухарях. السبب في الانخفاض باستمرار في الطحين ، البيض ، البريدكرومبس. Или в чем-нибудь одном – как фантазия подсказывает. أو شيء واحد -- كما يشير إلى الخيال. И зажариваем на сковороде, используя постное масло. وتقلى في مقلاة ، وذلك باستخدام الزيوت النباتية. Котлеты получаются махонькие, но очень вкусные. لحوم الضلع tiddly التي تم الحصول عليها ، ولكن لذيذ جدا. И напоминают куриные котлеты по-киевски – наличием масла внутри. وأذكر الدجاج تشيكن كييف -- وجود النفط في الداخل. В качестве гарнира отлично подходит картофель фри и зеленый горошек. كما طبق الجانب هو يقلي الكمال والبازلاء الخضراء. То есть, и то, и другое сразу. وهذا يعني ، على حد سواء ، والقيام في وقت واحد. А сверху добавить свежей зелени. وعلى أعلى ، إضافة الأعشاب الطازجة. Эх, вкуснота! أوه ، vkusnota! Можно приготовить котлету рубленую. يمكنك جعل Kotlet. Расписывать состав фарша не буду, потому что расписывать здесь нечего. الطلاء تكوين لن المفروم ، وذلك لأن ليس هناك ما الطلاء. Прокрученное через мясорубку рыбное филе, булка, яйцо, лук. تمريره من خلال مفرمة للحوم شرائح السمك ، ولفة والبيض والبصل. Соль и специи, разумеется. الملح والتوابل ، بطبيعة الحال. Панировочные сухари. فتات الخبز. А вот дальше идет небольшой изыск, который придаст обычной рыбной котлете неповторимый вкус. وهنا هو صقل أكثر قليلا ، والذي سيعطي fishcake المعتادة طعم فريد. Выложите готовые к жарке котлеты на противень. وضعت جاهزة للقلي فطائر الخبز على الصاج. Залейте достаточным количеством растительного масла (котлеты должны в нем едва ли не плавать). صب ما يكفي من الخضروات للنفط (القطع فإنه ربما السباحة). Есть три варианта: залить котлеты взбитым яйцом (перед этим уложите поверх котлет нарезанный кольцами репчатый лук), засыпать тертым сыром либо ничем не заливать и не засыпать. هناك ثلاثة خيارات : تعبئة لحوم الضلع مع ضرب البيض (قبل أن لاي من لحوم الضلع على رأس حلقات بصل شرائح) ، والنوم مع الجبن المبشور أو أي شيء لأجل وليس تغفو. Противень отправляйте в духовку. تقديم ورقة القومية في الفرن. Приготовленные таким образом котлеты получаются чуть суше, нежели поджаренные на сковороде. طهي هذه الطريقة هي الأكثر جفافا اللحم قليلا ، بدلا من المقلية في عموم. Поэтому их лучше подавать под белым соусом. ولذلك فمن الأفضل أن تكون مع صلصة بيضاء. А можно и потомить в этом соусе минут десять на медленном огне, чтобы едва булькало… ويمكن ، ومن ثم في صلصة لمدة عشر دقائق على نار خفيفة لمجرد فقاعات... Вот тебе и котлета. هناك برغر. А казалось – банальная штука. وعلى ما يبدو -- شيئا عاديا. Не всякий рыбный суп – уха ليس كل حساء السمك -- الأذن Тем более, если он не совсем суп. خاصة إذا كانت ليست واردة الحساء. Речь пойдет, представьте себе, о рыбной окрошке. والسؤال سيكون ، تخيل حساء السمك. Это большая ошибка – думать, что окрошку готовят только жарким летом . هذا خطأ كبير -- أن نعتقد أن حساء مستعدة فقط لفصل الصيف الحار. Она хороша в любое время года. انها جيدة في أي وقت من السنة. Но осенью, когда под руками есть все, окрошка получается настоящим объедением. ولكن في الخريف ، عندما يكون كل شيء في أيدي اتضح هذا الحساء لذيذ. А как же? وكيف؟ Добавьте в нее грибов, рыбы, «дикого» мяса. يضاف الفطر ، والأسماك ، و"البرية" اللحوم. То есть, не всего сразу, этим окрошку только испортишь. هذا هو ، وليس في كل مرة ، هذا فقط تفسد الحساء. Но если по отдельности (и только изредка вместе), окрошка получается отменная… ولكن إذا كان واحدا تلو الآخر (وأحيانا فقط معا) ، حساء تبين أن التراجع... Окрошку готовят традиционным способом. حساء مستعدة الطريقة التقليدية. То есть, квас (молочная сыворотка, кефир – кто как любит), сметана, свежий огурец (зимой можно заменить огуречной травой из цветочного горшка – вкуса не дает, но запах просто сногсшибательный). وهذا هو ، kvass (مصل اللبن ، كيفير -- الذي يحب) والقشدة الحامضة ، والخيار (في الشتاء يمكن أن تكون محل للزهور لسان الثور -- طعم لا ، ولكن رائحة ببساطة مذهلة). Отварной картофель, зеленый (некоторые любят репчатый) лук. البطاطا المسلوقة ، خضراء (مثل بعض napiform) البصل. Короче, все ингредиенты для обычной русской окрошки. وباختصار ، جميع العناصر اللازمة للتجزئة الروسية نموذجية. И вот тут – внимание! وهنا -- الانتباه! Никакого мяса! لا لحوم! Вместо него возьмем отваренную в крепком рассоле рыбу. بدلا من ذلك ، تتخذ المغلي في محلول ملحي قوي من الأسماك. А можно взять копченую. ويمكنك الحصول على المدخن. Вкус получается необыкновенный, ничуть не хуже, чем у окрошки мясной. الحصول على طعم غير عادي ، ليس أسوأ من لحوم التجزئة. Если окрошка готовится зимой, то попробуйте добавить вместе с рыбой немного соленых грибов. اذا كان الحساء مستعدة في فصل الشتاء ، ثم حاول إضافة القليل من السمك مع الفطر بالخل. Или свежих, но только не тех, что мы обычно зажариваем. أو جديدة ، ولكن ليس تلك التي نحن عادة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. Пластинчатые «соленухи» в окрошку идут лучше, чем белые или подосиновики… لوحة "solenuhi" في الحساء أفضل من البيضاء أو أسبن... Кстати, грибы хороши и в мясной окрошке. من جانب الطريق ، والفطر هي جيدة وحساء اللحم. Мне кажется, что в этом смысле актуальны маринованные опята. وأعتقد أن في هذا المعنى ، والفطر منقع الفعلية. Но это, повторяю, только на мой вкус. ولكن ، وأكرر ، فقط لطعمي. Чтоб мы так жили! ذلك أننا نعيش مثل هذا! Впервые фаршированную щуку я попробовал всего около года назад. لأول مرة حاولت رمح محشوة فقط قبل نحو سنة. И сразу в это дивное блюдо влюбился. ومرة واحدة في حالة حب مع هذا الطبق الرائع. Было бы мне рыбацкое счастье , фаршировал бы щуку каждый божий день… سيكون لي الصيد الحظ ، محشوة إلى رمح كل يوم... Фаршированная щука – придумка еврейская. محشوة رمح -- مفهوم اليهودية. Ее готовили в местечковых семьях, где курочка была редкой и непозволительно дорогой гостьей. انها مستعدة في الأسر تحترق ، والدجاج ، حيث كان ضيفا نادرة وباهظة التكاليف. А щуки водились в окрестных речках и по этой причине не стоили ничего… وvodilis رمح في تيارات المحيط ، وبالتالي لا تستحق أي شيء... Главная трудность – правильно разделать рыбину. والصعوبة الرئيسية -- الحق في قطع السمك. Очистите от чешуи и выпотрошите тушку. إزالة أي جداول وبقروا بطن الذبيحة. Аккуратно отделите голову. بعناية منفصلة الرأس. Удалите жабры и глаза. إزالة الخياشيم والعيون. Далее следует тончайшая работа по отделению мяса от кожи. ما يلي هو عمل أفضل لفصل اللحم عن الجلد. Хвост при этом можно отделить, а можно оставить, предварительно избавив его от остатков хребта. الذيل ، مع إمكانية منفصلة ، ويمكنك ترك ، بعد أن أنقذه من بقايا ريدج. Должен получиться целенький чулок, который мы и будем набивать фаршем. ينبغي أن ننظر جوارب tselenky التي سنقوم ملء مع اللحم المفروم. Мясо отделите от костей. افصل اللحوم من العظام. Из щучьих косточек и головы (если вы отделили хвост, то и из него тоже) сварите крепкий бульон и остудите его. من عظام schuchih ورئيس (إذا كنت فصل الذيل ، ثم الخروج من ذلك أيضا) اغلي مرق قوية وتبريده. Мясо пропустите через мясорубку вместе с размоченной в молоке пшеничной булкой (соотношений не привожу, это же кухня, а не аптека) и луковкой. يغيب عن طريق اللحوم مفرمة للحوم مع غارقة في الحليب ، كعكة القمح (علاقات لا أقتبس ، هو المطبخ ، وليس صيدلية) والبصل. Натрите на терке среднюю морковку и добавьте в фарш. صر الجزر المبشارة على المديين المتوسط وإضافة إلى حشو. Туда же пойдет одно взбитое яйцо, перец, соль и немного сахару. لن يذهب أحد ضرب البيض والفلفل والملح وقليل من السكر. Вымешав фарш, набейте им кожаный чулочек, стараясь придать ему форму рыбы. اثارة اللحم المفروم ، والجلود chulochek nabeyte لهم ، في محاولة لإعطائها شكلا من أشكال السمك. На дно чугунной утятницы (чугунка, сотейника) выложите слой нашинкованной свеклы и моркови. في الجزء السفلي من utyatnitsy الحديد (أوعية الحديد الزهر ، المقلاة) ضعي طبقة من البنجر والجزر وتمزيقه. Уложите туда же рыбу (можно вместе с вынутой из бульона головой и хвостом). مكان الأسماك هناك أيضا (التي يمكن اتخاذها من جانب رئيس الأوراق المالية والذيل). Сверху снова выложите слой свеклы и моркови. أكثر من مرة أخرى ضعي طبقة من البنجر والجزر. Залейте холодной водой, чтобы рыба была ею слегка покрыта. صب الماء البارد على الأسماك بجروح طفيفة المشمولة به. И на небыстрый огонь. وليس سريع النار. Время готовности – примерно два часа. استعداد الوقت -- نحو ساعتين. Готовую щуку выкладывают на блюдо. وأنهى انتشار رمح على طبق. Отвар, в котором щука готовилась, процеживают, остужают и смешивают с охлажденным бульоном. المرق الذي أعد رمح وتصفيتها والمبردة والمثلجة المختلط مع المرق. И заливают этим соусом остывшую рыбу. وصب هذا صلصة السمك المبرد. Подают в охлажденном виде, когда щука покроется тонким слоем рыбного желе. خدم في برود ، وعندما رمح مغطى بطبقة رقيقة من الأسماك الهلامية. В этой-то заливке и есть та самая еврейская прелесть… كان في هذا يلقي على وجه التحديد هو سحر يهودي... А если у вас ничего не вышло, то махните на эту кухонную акробатику рукой и приготовьте нечто вроде форшмака из щуки. وإذا لم تنجح ، ثم التلويح لهذه الألعاب البهلوانية ناحية المطبخ ، وإعداد ما يشبه لحم مفروم من رمح. То есть, ту же булку, размоченную в молоке, пропустите через мясорубку вместе с мясом щуки. وهذا هو ، في نفس رغيف من الخبز ، غارقة في الحليب ، من خلال القفز على مفرمة اللحم مع رمح. Добавьте обжаренного на сливочном масле лука. يضاف البصل المقلي في الزبد. И запеките в духовке, придав сему изделию форму продолговатых котлет. وتخبز في الفرن ، وإعطاء هذا المنتج بمعزل اللحم مستطيل الشكل. Вкус, конечно, не тот. الذوق ، بطبيعة الحال ، ليس هو نفسه. Зато никто не скажет, что вы не старались. ولكن لا أحد سيقول ان كنت لم يحاكم. Был он маленький такой… كان قليلا واحد... Улов любителя неспешной и нечастой рыбалки – это, как правило, всякая мелочь. هواة الصيد وصيد الأسماك متاني نادرة -- عادة ما يكون هذا مبلغ تافه. Ершики, карасики, плотвички. فرشاة ، Karasik ، روتش. Что делать, если только такая и клюет? ماذا تفعل إذا كانت الوحيدة من هذا النوع والمكاييل؟ (Подсказка – радоваться, что клюет хоть такая). (تلميح -- تكون سعيدة أنه حتى مثل هذه اللدغة). Из мелкой рыбы можно приготовить кое-что посущественней, чем традиционная уха. من الأسماك الصغيرة يمكن ان كوك شيئا أكثر جوهرية من الأذن التقليدية. Некоторые народные рецепты становятся прямо-таки классикой. بعض الوصفات الشعبية والكلاسيكية اكيد. Человек пять, один за другим, поведали мне о секретах «ершовых шпрот». خمسة أشخاص ، واحدا تلو الآخر ، وقال لي عن أسرار "Ershov سمك الرنكة. Попробовав, я не осмелился называть их шпротами. بعد الاختبار ، لم أكن أجرؤ على دعوة من سردين مبروم. Но штука получается оригинальная... ولكن الشيء الذي تبين الأصلي... Мелкую рыбу выпотрошите и (Господи, прости!) обезглавьте. وبقر بطون الأسماك الصغيرة (رب اغفر لي!) Obezglavte. Посолите и уложите в кастрюлю спинками вверх. الموسم مع الملح ومكان في مقلاة احتياطيا. Сверху – нарезанный кольцами лук. أعلاه -- حلقات بصل مقطع شرائح. Затем – снова ряд рыбы. بعد ذلك -- مرة أخرى ، عددا من الأسماك. И так далее, пока что-либо не закончится – рыба, лук или кастрюля… وهلم جرا ، حتى ما هو أكثر -- من السمك والبصل أو وعاء... Залейте растительное масло, чтобы оно чуть-чуть не скрывало рыбу. صب الزيت النباتي حتى يتمكن من اخفاء ما يقرب من السمك. Добавьте перца горошком, лавровый лист. تضاف البازلاء والفلفل ، ورقة الغار. Тушите на медленном огне минут двадцать. ينضج على نار هادئة لمدة عشرين دقيقة. Настоящие шпроты имеют вкус копченой рыбы, потому что их и в самом деле коптят. هذه سردين مبروم لها طعم السمك المدخن ، لأنهم في الحقيقة المدخن. Чтобы добиться схожего эффекта, можно в равных количествах смешать масло с крепко заваренным чаем – маленькая пачка на стакан воды. من أجل تحقيق تأثير مماثل ، يمكنك مزيج بكميات متساوية من الزبدة والثابت يخمر الشاي -- حزمة صغيرة في كوب من الماء. Но результата не гарантирую, потому что сам, честно говоря, не пробовал. ولكن النتائج لا تضمن ، لأنني بصراحة لم يحاول. Из рыбной мелочи можно также приготовить очень простые консервы. القليل من الأشياء الأسماك يمكن أن يجعل الأمور في غاية البساطة المعلبة. Выпотрошенную и обезглавленную рыбку уложите рядками в небольшую банку. والتهمت أسماك مقطوعة الرأس لاي الصفوف في جرة صغيرة. Посолите и поперчите. الموسم مع الملح والفلفل. Хорошенько пропарьте на водяной бане часа два. كذلك proparte في حمام الماء لمدة ساعتين. Рыба даст сок , и косточки в нем буквально растворятся. السمك سوف تعطي للعصير والبذور في ذلك حرفيا حل. Потом закатайте банки крышками – и консервы готовы… ثم نشمر عن جرة -- ومعلبة جاهزة... А если в садке, среди нахальной ершовой мелюзги, неожиданно попадется достаточно увесистый карасик (ну, а вдруг?), попробуйте приготовить блюдо, которое мгновенно утолит ваши рыбацкие печали. وإذا كان في موقع المسؤولية ، بين مغرور Yershova الأصاغر ، وسوف تقع فجأة بما فيه الكفاية Karasik بثقل (حسنا ، ماذا لو؟ ") ، في محاولة لطهي طبق على الفور أن يروي بك الصيد الحزن. Карася выпотрошите, очистите от чешуи, натрите изнутри перцем. بقروا بطن سمك الشبوط ، وإزالة النطاقات ، وفرك الداخل مع الفلفل. Предварительно отваренный рис смешайте с рубленым репчатым луком, подсолите и тоже поперчите. قبل مغلي الأرز ، والاختلاط مع البصل المفروم ، وأيضا podsolite الفلفل. Начините брюшко карася этой немудреной смесью. Malykhina البطن الكارب هذا الخليط nemudrenoy. Уложите рыбу на противень, щедро смажьте майонезом или сметаной и запекайте в духовке. مكان السمك على الخبز ورقة وفرشاة بسخاء مع المايونيز أو القشدة الحامضة والخبز في الفرن. Гарнир не обязателен, поскольку карась сам себе гарнир. مقبلات اختيارية ، منذ قساوة نفسه مقبلات. Напоследок вернемся к мелочи. وأخيرا العودة الى الامور قليلا. Что все-таки делать с мелкой рыбой? بعد كل ما فعل مع السمك الصغير؟ Завялить, чего же еще! Zavyalit ، ماذا! Но делать это надо умеючи. ولكن ينبغي أن يتم ذلك بمهارة. Подробность, которой давным-давно, еще в пору моей студенческой юности, поделился один великий ценитель, нет, не рыбалки - пива, заключается в том, что мелочевку надо правильно засолить. من التفصيل ، والتي منذ زمن طويل ، والعودة في وقت من شبابي الكلية ، وقد يشارك متذوق كبير ، لا ، لا الصيد -- البيرة ، هو أن الأشياء الصغيرة يجب أن يكون بشكل صحيح ورطة. Для этого рыбу хорошенько вымыть , не трогая ни внутренностей, ни голов. أن تفعل هذا ، ودقيق السمك غسلها ، وعدم لمس أي الداخلية أو الأهداف. Уложить в подходящую емкость. المكان في وعاء مناسب. Засыпать солью. لملء مع الملح. И сутки выдержать под гнетом. وموقف ليلة تحت نير. И только потом развешивать на балконе рыбные гирлянды… وعندئذ فقط شنق على شرفة اكاليل الأسماك... Кстати, именно по заботливо прикрытым марлей связкам я узнаю, где живут родственные души. وبالمناسبة ، كانت مخبأة بعناية في مجموعة من الشاش أعرف المكان الذي يعيشون فيه النفوس المشابهة.
Свежие статьи в рубрике «Мужчинам на заметку»: Любовь с элементами мужской логики , Лесная кулинария. المواد الطازجة في الفئة "نصائح للرجال : الحب مع عناصر من المنطق الذكوري ، الخشب في الطهي. Часть 5. الجزء 5. Добрый малый – бутерброд , Лесная кулинария. جيد ضوء -- وهو سندويش ، الطهي الخشب. Часть 3. الجزء 3. Грибки-грибочки , Лесная кулинария. والفطريات ، والفطر ، والطهي الخشب. Часть 2. الجزء 2. Не велика наука, а приятна , Лесная кулинария. ليس كثيرا من العلوم ، ولكن لطيفا ، الخشب في الطهي. Часть1. جزء 1. Внимание – дичь! , О нас… О женщинах… , Золушка в брюках , Внеплановый праздник для любимой , Умение заниматься любовью. انتباه -- القمامة! ، عنا... عن المرأة... ، سندريلا في السراويل والاحتفال مجدول للالحبيب ، القدرة على جعل الحب. Часть 3. الجزء 3. Руководство для мужчин. دليل للرجال. Хороший любовник , Как научить мужчину готовить? حسن حبيب ، كيفية تدريس الرجل للطبخ؟ |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() | © 2004-2023 صيد الخنزير في الصحرء|صيد الاسماك|صيد سمك الشبوط|لمس الخشب что это значит|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |
![]() |