Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





الثقة في الشعور بالوحدة Библиотека : Психология المكتبة : علم النفس

Доверься своему одиночеству الثقة في الشعور بالوحدة

Современный мир - живой, динамичный. العالم الحديث -- حية ودينامية. Соседство с огромным количеством людей преследует нас повсюду: в семье, на работе, в транспорте, в многочисленных магазинах и даже на вечерней прогулке в парке. الحي مع عدد كبير من الناس المطاردة لنا في كل مكان : في الأسرة ، في العمل ، والنقل ، والعديد من المحلات التجارية وحتى مساء نزهة في الحديقة. Но при этом мы так часто бываем одиноки. ولكننا في كثير من الأحيان وحدها. В жизни бывают периоды, когда мы одиноки в своих чувствах, в своих представлениях о мире, в своих желаниях и стремлениях. في الحياة هناك أوقات عندما كنا لوحدنا في مشاعرهم ، في نظرتهم للعالم ، في رغباتهم وتطلعاتهم. Вопрос лишь в том, как мы воспринимаем свое одиночество. والسؤال الوحيد هو الكيفية التي ننظر بها الوحدة. Вариантов, как будто, немного. الخيارات يبدو قليلا.

RORER شبكة إعلانية
Осознание того, что ты лишний, словно луна, выплывшая на небо в полдень, ощущение ненужности, безнадеги, а, следовательно, слезы в подушку, депрессии и другие неприятные последствия. مع العلم أن لديك اضافية ، مثل القمر ، وطرحت للخروج الى السماء عند الظهيرة ، والشعور بعدم جدوى ، واليأس ، وبالتالي ، والدموع في وسادة ، والاكتئاب وغيرها من عواقب وخيمة. Любая возможность общения кажется спасительной. أي إمكانية للاتصال يبدو تحرير. Чувство радости возможно лишь в шумной компании, но это чувство - лишь занавес на время антракта, закрывающий трагедию, происходящую на сцене. شعور الفرح هو الوحيد الممكن في شركة صاخبة ، ولكن الشعور -- إلا ستارا لالفاصل الزمني الذي يغطي هذه المأساة التي تجري على خشبة المسرح. Он на время помогает зрителю отвлечься от самого важного, забивая «бутербродом и кофе», купленным за большие деньги в буфете, только внешние проявления чувств. انه في الوقت المناسب يساعد على تشتيت انتباه المشاهد من أهم ، جيبه "سندويش والقهوة ، واشترى لاموال كبيرة في الكافتيريا ، إلا المظاهر الخارجية للمشاعر.

Причем, ты можешь день и ночь находиться в коллективе, но даже три сестры и двоюродная тетушка-болтушка не всегда могут гарантировать тебе комфортное существование в «мире людей». و، يمكنك اليوم والبقاء ليلة في الفريق ، ولكن حتى ثلاث شقيقات وابن عمه ، يمكن أن تضرب عمة ليس دائما يضمن لك حياة مريحة في عالم الرجال. Периодами нам кажется, что весь мир настроен против нас: грубое слово продавца, недовольство соседа вечерним шумом, выговор начальника и даже дождь за окном могут сделать свое грязное дело - беспощадно вывести нас из состояния душевного равновесия. فترات يبدو لنا أن العالم كله ضدنا إعداد : أ الأرضية الإجمالية البائع ، جارا اشتكى من الضوضاء من المساء ، وتوبيخ للرئيس ، وحتى المطر خارج النافذة يمكن القيام بعملهم القذر -- بلا هوادة لجلب لنا للخروج من حالة من التوازن العقلي. Непросто отыскать даже среди близких людей человека, способного почувствовать тебя, разделить с тобой радости и печали, испытать похожие эмоции после просмотра трогательного фильма или душевно провести с тобой выходной. فإنه ليس من السهل العثور عليها ، حتى في أوساط الناس قريبة من شخص يمكن أن تشعر بأنك ، لأطلعكم على الفرح والحزن ، لتجربة مشاعر مماثلة بعد مشاهدة فيلم لمس أو روحيا معكم في ذلك اليوم.

А иногда просто необходимо, чтобы кто-нибудь родной и близкий просто подержал за руку и выслушал тебя. وأحيانا فقط بحاجة لشخص قريب وعزيز لمجرد أنها عقدت في يده ويستمع إليك. Если такого человека рядом не оказывается, то одиночество способно поглотить всецело. إذا كان هذا الشخص ليس من حولها ، والوحدة هي قادرة على استيعاب تماما. Лекарство для каждого свое: кто-то заливает его алкоголем, кто-то бездействует и ждет, что помощь свалится с неба, некоторые пытаются искусственно привлечь к своей персоне внимание людей, обзванивая всех старых знакомых, посещая места массового скопления людей. علاج لكل من تلقاء نفسها : من هو تحميلها على الكحول ، وهناك من هو الخمول وانتظار المساعدات التي يمكن أن يسقط من السماء ، وبعض الناس في محاولة للفت الانتباه بشكل مصطنع لشخص وشخص obzvanivaya جميع الأصدقاء القدامى ، وزيارة أماكن التجمعات الجماهيرية من الناس.

Одиночество рано или поздно приходит ко всем, независимо от пола, возраста и социального положения. الشعور بالوحدة ، وعاجلا أم آجلا ، ويأتي للجميع ، بغض النظر عن نوع الجنس والعمر والوضع الاجتماعي. Оно нередко становится главным героем фильмов, музыкальных и художественных произведений. وغالبا ما يصبح البطل الرئيسي في الأفلام والعروض الموسيقية والفنية. Творчество Франца Кафки, например, пронизано мыслями «чужого человека». أعمال فرانز كافكا ، على سبيل المثال ، هو تخلل مع فكرة "غريبة". А рассказ «Превращение» смело можно назвать одой одиночеству. وقصة "التحول بأمان أن تسمى قصيدة إلى الوحدة. Человек брошенный, оставшись наедине со своими чувствами, меняет свою внешнюю оболочку в глазах окружающих. الرجل المهجورة ، تترك وحدها مع مشاعرهم ، وتغيير غلافه الخارجي في عيون الآخرين. Он становится для людей непонятным, непривлекательным, а самое страшное - он обречен на гибель в этом жестоком мире постоянных человеческих взаимоотношений. يصبح مربكا للناس ، غير جذابة ، والأسوأ -- هو مصيرها الى الفناء في العالم من ضروب التفاعل البشري المستمر.

Но есть и другая сторона одиночества. لكن هناك جانبا آخر من الشعور بالوحدة. Чем сложнее твое «Я», тем оно непонятнее другому и интереснее тебе самому. وأكثر تعقيدا بك "أنا" ، ولذلك فمن غير المفهوم إلى آخر ، وأكثر إثارة للاهتمام لنفسك. Самодостаточность - это предел позитивного одиночества. الاكتفاء الذاتي -- هو الحد من العزلة ايجابية. Человек перестает искать друга среди окружающих людей, он находит, а точнее воспитывает его в себе. والشخص لم يعد للبحث عن صديق بين الناس ، يجد ، بل يجعلها في حد ذاتها. Здесь нет предела совершенству. لا يوجد حد الكمال. И совсем не обязательно отрекаться от общества, внешне такой человек может быть вполне общителен, энергичен и приветлив. وأنه ليس من الضروري التخلي عن المجتمع ، على ما يبدو رجل يمكن أن تكون باهظة مؤنس ، نشطة وودية. Но он не боится оставаться наедине со своим «Я». لكنه لا يخشى أن يكون وحده مع "أنا". Он готов к этой встрече и уверен, что скучно не будет. انه مستعد لعقد هذا الاجتماع واثق من ذلك لن يكون بالملل.

Минуты, когда мы можем побыть вдали от внешних раздражителей мира, могут представлять собой огромную ценность, ведь это отличная возможность подумать о смысле жизнь, почитать интересные книги , уделить время любимому занятию или собственной внешности, а иногда и просто выспаться! لحظات عندما نتمكن من البقاء بعيدا عن المؤثرات الخارجية في العالم ، قد يمثل قيمة كبيرة ، لأنها فرصة ممتازة للتفكير في معنى الحياة ، لقراءة كتب مثيرة للاهتمام ، أن تكرس وقتا لصاحب هواية ، أو مظهرها ، وأحيانا حتى من النوم! Вы когда-нибудь ходили в кино или в театр без сопровождения многочисленных друзей? هل سبق لك أن ذهبت الى السينما أو المسرح دون أن يصحبها العديد من الأصدقاء؟ Нет? لا؟ А ведь это отличный шанс испытать очень интересные, неизвестные ранее эмоции. ولكن هذا هو فرصة عظيمة لتجربة مثيرة جدا للاهتمام ، والعواطف لم تكن معروفة سابقا. А как прекрасны вечерние прогулки наедине, например, с фотоаппаратом. وكيف الجميلة مساء يمشي وحده ، على سبيل المثال ، مع كاميرا. Ничего, кроме собственного мироощущения и чувств! لا شيء ، باستثناء موقفك الخاصة والمشاعر! Никто не помешает вам запечатлеть уникальные кадры. لا أحد ستمنعك لالتقاط لقطات فريدة من نوعها. Не забывайте и о том, что многие творческие люди предпочитали создавать свои произведения вдали от людской компании, так что смело беритесь за краски и кисточку или начинайте писать своего «Евгения Онегина». لا ننسى أن الكثير من الناس يفضل خلاقة لإنشاء أعمالهم بعيدا عن الشركة البشرية ، وذلك بجرأة ننكب على الطلاء والفرشاة ، أو البدء في كتابة تقريره "يوجين وانجين".

Одиночество: благо или трагедия? الوحدة : نعمة أم مأساة؟ Каждый найдет правильный ответ для себя. الجميع سوف تجد الإجابة الصحيحة لأنفسهم. Но не стоит забывать, что это лишь одна из многочисленных сторон нашей жизни. ولكن لا ننسى أن هذا هو مجرد واحد من جوانب كثيرة من حياتنا. В ваших силах превратить это непростое состояние в чудодейственный эликсир, способный сделать жизнь гармоничной. في وسعكم لجعل هذا الشرط الصعب في إكسير المعجزة التي يمكن أن تجعل الحياة المتناغمة.
Автор: Даша Дегтярева الكاتب : داشا Degtyarev


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Психология الفئة علم النفس Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. المواد الطازجة في الفئة "علم النفس" : ماذا يفعل الرجال يريدون؟ ، Svekrov الوحش ، قراءة القصص الخيالية ، بصيغته المعدلة ، أو صل Dusya! ، ربط معه له الحياة؟ ، كيفية الحفاظ على الحب ، وقانون الزواج. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой الإيجابيات والسلبيات ، وأين الرومانسية؟ ، الفاسق : العثور على وتحييدها ، تناول هذا الدواء سهل ، اسمحوا إرسالها لي راحة البال


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
نزهة في прогулка|الشعور بالوحدة في الشبكة|الشعور بالوحدة перевод|الجميع يختار لأنفسهم أولوياتها перевести|الشعور بالملل|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact