Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





يفقد شخص واحد ما يجد... Библиотека : Психология المكتبة : علم النفس

Кто-то теряет, а кто-то находит… يفقد شخص واحد ما يجد...

День с утра не заладился: сначала проспала, потом утюгом сожгла карман на любимой рубашке, потом, как назло, отключили домашний телефон – неисправности на линии. يوم في الصباح الخطأ : أولا ، ثم ينام وحرق جيب من حديد على قميصك المفضلة ، بعد ذلك ، كما أن الحظ قطع هاتف المنزل -- فشل على السطر. После череды не очень приятных событий с утра пораньше настроение окончательно испортилось. بعد سلسلة من الأحداث ليس لطيفا جدا في الصباح الباكر سوف تدمر المزاج.

RORER شبكة إعلانية
Хмурая и раздраженная, я пришла на работу . وتعكر المزاج الكئيب ، لقد جئت إلى العمل. На столе бесформенной кучей громоздились папки и бумаги – работы невпроворот. على الطاولة بدون شكل كومة من المجلدات والأوراق تراكمت -- موجة من أعمال. Казалось, уже ничто не предвещало радостных событий, но вдруг раздался звонкий голос нашего бухгалтера: «Кто первый за премией?» . يبدو أنه بالفعل لا توجد دلائل على أحداث بهيجة ، ولكن فجأة دوي الصوت لدينا محاسب : "من كان أول لجائزة؟". Я не верила собственным ушам - до зарплаты оставалось не многим меньше 2-х недель, а финансы во весь голос пели романсы, и премия была как нельзя кстати. لم أكن أصدق بأذنيه -- للأجور لا يزال أقل بكثير من 2 اسابيع ، والتمويل في القصص الكاملة صوت الغناء ، والجائزة كانت لحظة مناسبة. "Кажется, жизнь налаживается", - подумала я и поспешила за своей порцией новеньких купюр. "أعتقد أن الحياة من تاريخ إنشائها ،" -- أنا الفكر ، وسارع أكثر من جزء من ماركة الاوراق النقدية الجديدة.

Весь день на работе я думала о том, чем побаловать семью вечером. Может, наконец состряпать всеми любимый торт , тем более, что сын давно меня об этом просит; или вообще пойти всем вместе в кафе и там поужинать? كل يوم في العمل كنت أفكر في ما دلل على الأسرة في المساء ، وربما في النهاية توقف عن التدخين من كعكة المفضلة ، وأكثر من ذلك أن ابنه منذ وقت طويل وسألت عن هذا الموضوع ، أو حتى الذهاب جميعا معا في أحد محال بيع القهوة وتناول الطعام هناك؟ А может, сынишке купить диск с мультфильмами, а мужу новую футболку. ربما ابنه البالغ من العمر لشراء القرص مع الرسوم الكاريكاتورية ، وزوجي قميص جديد. Я ведь давно не дарила ничего без повода! لم يكن لدي وقت طويل تمنح شيئا من دون سبب! А можно вообще ничего не тратить, тем более, что надо дотянуть до зарплаты, но так хочется положительных эмоций… Да-а, задачка не из легких, правда, решать ее очень приятно. ويمكنك أن تفعل شيئا للقضاء ، ومزيد من أننا يجب أن تحمل على الدفع ، ولكن نريد المشاعر الايجابية... نعم ، في الواقع ، والمهام ليست سهلة ، ولكن ، لايجاد حل لها لطيفا جدا.

За этими мыслями пролетел рабочий день, и в приподнятом настроении я отправилась на трамвайную остановку. لهذه الأفكار وقت الطيران ، ومعنويات عالية ، وذهبت الى وقف الترام. Остановилась на идее вкусного ужина: все приготовлю сама, а на десерт куплю огромный шоколадный торт и фрукты. توقفت على فكرة مأدبة عشاء لذيذ : تحضير كل شيء بنفسها ، والحلوى ، وشراء ضخمة كعكة الشوكولاتة والفاكهة. Мальчики оценят. وسوف نقدر الفتيان. Решила выйти на рынке и купить все необходимые продукты. قررت لدخول السوق وشراء جميع المنتجات الضرورية. Разноцветные прилавки соблазняли меня аппетитными запахами , я с наслаждением бродила от одного к другому, старалась выбрать все самое вкусное. متعدد الألوان عدادات لاغراء لي رائحة شهية ، لقد استمتعت تتخبط من واحد الى آخر ، في محاولة لتحديد كافة ألذ. В отделе мясных товаров задержалась подольше, продавщица с профессиональным блеском в глазах взвешивала мне маринованные кусочки куриного филе, несколько видов колбаски к солянке, ароматную ветчину для мясных рулетиков. في قسم منتجات اللحوم قد تأخر لفترة أطول قليلا ، بائع مع بصيص المهنية في عينيه وزنها لي الدجاج المنقوع ، عدة أنواع من النقانق في المستقبل ، ولحم الخنزير عطرة لفائف اللحم. Все это выглядело отлично! Я потянулась к сумке и… О УЖАС! Моя сумочка , подарок мужа на день рождения, была ранена в самое сердце, судя по следу очень острым предметом. كل ذلك يبدو مثاليا ، لقد وصلت لحقيبة و... أوه ، رعب! بلدي حقيبة يد ، هدية من زوجها بمناسبة عيد ميلاد ، أصيب بعيار ناري في القلب ، واستنادا الى هذا المسار هو كائن حادة جدا. Через секунду я выяснила, что из сумки пропал кошелек… вместе с премией, ушла и банковская карта с остатками зарплаты. لحظات في وقت لاحق ، وجدت أن من الحقيبة فقدت محفظة... مع جائزة ، وترك بطاقة مصرفية مع ما تبقى من الراتب. Мне ничего не оставалось, как под причитания народа покинуть рынок с пустыми руками. لم يكن أمامي خيار ، وتحت عويل الناس على مغادرة السوق خالي الوفاض.

Что такое "не везет" и как с ним бороться?.. ما هو "سوء الحظ" ، وكيفية محاربته؟..

Я приехала домой, достала из холодильника упаковку замороженных пельменей, с грустью обнаружила, что закончилась сметана. عدت إلى البيت ، خرج من حزمة من البراد الزلابية المجمدة ، مع الحزن وجدت أن أكثر من القشدة الحامضة. Да, праздничным сегодняшний ужин не назовешь. نعم ، سيكون اليوم عطلة عشاء غير اسم.

Через полчаса раздался радостный звонок в дверь. بعد نصف ساعة كانت هناك دعوة بهيجة إلى الباب. Я посмотрела в глазок и не поверила своим глазам – на площадке стоял муж с огромным букетом роз. Что за день, сюрприз за сюрпризом! فنظرت من خلال ثقب الباب ولم أصدق عيني -- على المحكمة وقفت رجل مع باقة كبيرة من الورود. يا له من يوم ، مفاجأة للمفاجأة! Милый зашел домой с цветами и с огромной сумкой продуктов, следом зашел сияющий сын, с тем самым шоколадным тортом. Мужчины наперебой объясняли в честь чего праздник, а я с трудом понимала, что происходит. محبوب عاد الى وطنه مع الزهور ومعها حقيبة ضخمة من المواد الغذائية ، تليها توقفت مشرقة ابنه ، مع كعكة الشوكولاتة جدا ، والرجال الذين يتنافسون على شرح شيء تكريما للعطلة ، وكنت لا أعرف ما يحدث. Оказалось, что мой любимый супруг все-таки выиграл главный денежный приз в конкурсе кроссвордов своей любимой газеты. اتضح أن زوجي الحبيب لا يزال فازت بالجائزة النقدية في مسابقة الكلمات المتقاطعة صحيفته المفضلة. Сумма выигрыша была вполне сопоставима сумме моей сегодняшней потери, о которой я рассказала мужу. من المكاسب كانت مماثلة تماما لكمية من خسارتي اليوم ، والتي قلت لزوجي.

Мы еще долго смеялись над всей этой историей за ужином, который получился просто превосходным. После всего произошедшего я сделала для себя вывод - никогда не жалеть о потерях, ведь если мы в чем то теряем, то обязательно выигрываем в чем-то другом, пусть не так очевидно, как в моей истории, но выигрываем обязательно! لقد ضحكت على كامل هذه القصة في العشاء ، والتي تحولت للتو الكمال ، وبعد كل ما حدث أنني قدمت لنفسي الاستنتاج -- لم أشعر بالأسف إزاء الخسائر ، لأننا اذا ما فقدنا ، تأكد من الفوز شيئا آخر ، وربما لا ذلك واضح كما هو الحال في قصتي ، ولكن من المؤكد أن يفوز!

А если я теряю свою любимую вещь, то стараюсь воспринимать эту потерю как необходимость перемен, словно эта вещь унесла с собой что-то плохое из моей жизни, и начинаю все с чистого листа. واذا كنت سأفقد الشيء المفضل ، وأنا أحاول أن تقبل هذه الخسارة والحاجة إلى التغيير ، كما لو كان هذا الشيء كان يحمل معه شيئا سيئا في حياتي ، ونبدأ من الصفر.

Счастливых вам находок! حظا سعيدا يرى!
Автор: Даша Дегтярева الكاتب : داشا Degtyarev


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Психология الفئة علم النفس Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. المواد الطازجة في الفئة "علم النفس" : ماذا يفعل الرجال يريدون؟ ، Svekrov الوحش ، قراءة القصص الخيالية ، بصيغته المعدلة ، أو صل Dusya! ، ربط معه له الحياة؟ ، كيفية الحفاظ على الحب ، وقانون الزواج. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой الإيجابيات والسلبيات ، وأين الرومانسية؟ ، الفاسق : العثور على وتحييدها ، تناول هذا الدواء سهل ، اسمحوا إرسالها لي راحة البال


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact