Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





إلى أين تذهب براعة Библиотека : Психология المكتبة : علم النفس

Куда уходит тактичность إلى أين تذهب براعة

Тактичный человек. بقا شخص. Иногда кажется, что это словосочетание осталось где-то далеко в прошлом, и употреблять его в речи даже как-то глупо – все равно что мамонта в зоопарке искать. يبدو احيانا ان هذه العبارة هو تركه في مكان ما بعيد في الماضي ، واستخدامها في الكلام ، حتى سخيفة بعض الشيء -- نفس العملاقة في حديقة الحيوانات للنظر. И, тем не менее, это словосочетание используется. وحتى الآن ، ويتم استخدام هذه العبارة. Иногда как комплимент, а иногда… أحيانا مجاملة ، وأحيانا...

RORER شبكة إعلانية
Собственно говоря, обладать тактом (или быть тактичным) - значит иметь чувство меры, определяющее ваше поведение . بالمعنى الدقيق للكلمة ، تمتلك براعة (أو أن تكون لبقا) -- لديهم إحساس بالتوازن الذي يحدد سلوكك. Тактичный человек не станет выставлять в дурном или глупом свете другого человека. بقا شخص سيقف في ضوء سيئة أو غبي لشخص آخر. И сам при этом будет выглядеть достойно. وبينما كان من شأنه أن ننظر لائقة.

Но востребован ли тактичный человек сегодня? ولكن إذا طلب الشخص لبقة اليوم؟ Не его ли пренебрежительно называют мямлей, слабаком или слизняком? أليس كذلك استخفافا دعا يتمتم ، الضعيف ، أو الوحل؟ В общем-то, если не принимать во внимание откровенно негативный оттенок значений этих слов, то что-то общее у «мямли» с тактичным человеком, конечно, есть. عموما ، إذا كنت لا تأخذ في الاعتبار القيم واضحة للدلالة سلبية لهذه الكلمات ، ثم شيئا مشتركا مع "يتمتم" مع رجل لبقا ، بطبيعة الحال.

От них не дождетесь резких и грубых высказываний, с ними можно быть спокойными за свой имидж – он не пострадает. من بينها ، لا نعيش لنرى التعبير المفاجئ والخطير ، معهم يمكنك التأكد من أن لديك صورة -- أنها لا تضر. Именно последнее заставляет недалеких людей пренебрежительно относиться к более деликатным. الذي يجعل الناس في التفكير على نحو مهين الماضي تشير إلى مزيد من الدقة. И очень зря. وعبثا جدا. Потому что умение постоять за себя и отличает тактичного человека от мямли . لأن القدرة على الدفاع عن أنفسهم ، لبقا ويميز الإنسان عن يتمتم.

Тактичность – это не безразмерный мешок, он может запросто лопнуть, если тактичного человека выведут из себя. براعة -- هذه ليست حقيبة أبعاد ، فانه يمكن بسهولة إذا انفجر بلباقة سحب الحقوق من نفسه. Нет, он не станет кричать и возмущаться. لا ، انه لن تصرخ والمتمردين. Так же, как тактичный человек умеет деликатно замалчивать некоторые моменты, он может остроумно высмеять промахи обидчика. كما أن الرجل لبقة تعرف كيف بلباقة الصمت حيال بعض الأمور التي يمكن أن بذكاء يسخر من الاخطاء المسيء. Причем, высмеять таким образом, что внешние формы приличия и уважительного отношения к собеседнику будут соблюдены, но цель осмеяния окажется поражена. وسيكون لمثل هذه السخرية بطريقة الاشكال الخارجية من اللياقة والاحترام لشخص آخر سيتم احترامها ، ولكن الغرض من السخرية عن دهشتها.

Вообще, быть тактичным очень выгодно . عموما ، تكون لبقا مربحة جدا. Тактичные люди многого добиваются в жизни (что отличает их от мямлей), потому что умеют не акцентировать внимание людей, с которыми они общаются, на их промахах. الناس غير حكيم تذهب بعيدا في الحياة (والتي تميزها عن يتمتم) ، لأنه لا يمكن التركيز على الاشخاص الذين يتواصلون ، اخطائهم. В то время как напористые люди вступают в конфликты , где ни одна сторона не хочет уступать. في حين يدفع الناس يأتون إلى الصراع ، وحيث لا أحد من الطرفين يريد التنازل.

Тактичный человек находится в гармонии с самим собой , потому что у него добрые приятельские отношения с окружающими (хотя враги и завистники есть у всех). بقا الشخص في وئام مع نفسه ، لكنه كان قد علاقات ودية طيبة مع الآخرين (على الرغم من أن هناك أعداء ويغار على الإطلاق). С тактичным человеком уютно, он не станет «тыкать» носом в ваши недостатки и ошибки. Именно поэтому так часто возникает желание использовать его в качестве жилетки. Что, конечно, является минусом. مع الرجل لبقا مريحة ، وانه لن "لكزة" الأنف بك من أوجه القصور والأخطاء. وهذا هو السبب في كثير من الأحيان كانت هناك رغبة لاستخدامه بمثابة صدرية ، وهذا ، بطبيعة الحال ، هو ناقص.

В основе тактичности лежит глубокая любовь к людям. Если вы не хотите ранить чувства другого человека, если предпочитаете обходить острые углы во время беседы с ним - значит вы тактичный человек. في قلب براعة هو الحب العميق للشعب ، وإذا كنت لا تريد أن تؤذي مشاعر شخص آخر إذا كانوا يفضلون أن تموه خلال محادثة معه -- وهو ما يعني انك شعب مراع. Вы чувствуете, когда надо промолчать, когда тихо удалиться, когда задать кое-какие вопросы и поддержать советом. تشعر أنك عندما يكون لديك للحفاظ على الهدوء ، وعندما تراجع هادئة ، وعندما نسأل بعض الأسئلة ، وعلى دعم المجلس. Но главное, вы чувствуете рамки, за которые нельзя выходить. ولكن الأهم من ذلك ، تشعر أنك في الإطار الذي لا يمكنك الذهاب. Противоположность вам – бестактные, наглые люди, хамы , проще говоря. على العكس من أنت -- غير لبق ، شعب متعجرف ، أشقياء ، بعبارات بسيطة. Они ступают босыми ногами по чувствам других. وهم حفاة على تصعيد مشاعر الآخرين. Портрет не очень-то приятный. صورة ليست لطيفا جدا.

Вот только зачем быть тактичным, когда кругом царит наглость и хамство? Зачем щадить чувства окружающих, когда всем друг на друга наплевать? السبب الوحيد ليكون حذرا عندما يسود حول الغطرسة والوقاحة؟ لماذا الغيار لمشاعر الآخرين ، عندما تكون جميع في كل يبصقون الأخرى؟

Пожалуй, тактичный человек не сможет вам ответить на этот вопрос. ربما ، لا يمكن للرجل بعين الاعتبار ولكم الإجابة على هذا السؤال. Он просто не умеет по-другому. انه فقط لا يعرف كيف مختلفة. Ему самому будет неуютно, если он вдруг скажет бестактность. هو نفسه لن يشعروا بالراحة اذا كان يقول شيئا فجأة بلا تكتيك. Возможно, он таким родился, возможно, таким его воспитали общество и родители . ربما لانه ولد حتى ، ربما ، لذلك نشأت في المجتمع وأولياء الأمور. Но для собственного спокойствия он тактичен. ولكن لجعل نفسك تشعر انها لبقة.

Не стоит думать, что тактичные люди – это особая каста , и все, кто в нее не входят, обречены на душевную слепоту, а потому особо и не переживают по поводу сказанного не вовремя. لا أعتقد أن الناس لبقة -- هي طبقة بعينها ، وجميع أولئك الذين لا تشمل ، محكوم عليها العمى الروحي ، وبالتالي لا يشعر بالقلق بشكل خاص بشأن ما قيل في الوقت الخطأ. Нет, есть люди, которые страдают от собственной бестактности. لا ، هناك اشخاص الذين يعانون من افتقارهم للبراعة. И этот лагерь делится на две группы: وهذا المعسكر ينقسم الى مجموعتين :

1. Люди «простые», которые сначала говорят, а потом думают. 1. والناس "البسيطة" ، التي كانت أول من قال ، ومن ثم التفكير. Они ляпнут что-то некстати, а потом закрывают рот ладошкой – вырвалось. انهم بادره شيئا غير مناسب ، ومن ثم اغلاق فمه النخيل -- نجا.
2. Жесткие люди, которые в силу самомнения, нервного характера и природной жесткости могут сказать вам резкость. 2. هارد الناس الذين ، بسبب غرور ، ذات الطابع العصبي وتصلب الطبيعي ان اقول لكم شحذ. А потом пожалеют, когда буря в их душе утихнет. ومن ثم إلى الأسف عندما هدأت العاصفة في قلوبهم.

Тактичный же человек тактичен всегда. Это образ жизни, который не напрягает. أخرق الشعب نفسه دائما لبقا ، وهذا أسلوب الحياة الذي لا ينحني. Это просто способ выстоять в мире жестокости. انها مجرد وسيلة للبقاء على قيد الحياة في عالم من القسوة. Одни идут по головам и работают локтями, другие чувствуют чужую душу и щадят ее. يذهب البعض إلى رأسه والعمل كوعيه ، في حين يشعر البعض الآخر الروح ويدخر لها. Но тактичности можно учиться. ولكن تقدير يمكن أن تتعلم. Нужно не только в определенные моменты сдерживать себя, свою речь и свои чувства, рвущиеся наружу, но, в первую очередь, полюбить себя и окружающих. فمن الضروري ليس فقط في أوقات معينة لكبح جماح أنفسهم ، والكلام وإحساسهم يهرعون خارج المنزل ، ولكن ، قبل كل شيء ، أحب نفسك والآخرين. Чтобы не надо было извиняться и прятать глаза. ليست لديها الى الاعتذار ولإخفاء عينيه.
Автор: Елена Олина المؤلف : هيلين أولين


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Психология الفئة علم النفس Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. المواد الطازجة في الفئة "علم النفس" : ماذا يفعل الرجال يريدون؟ ، Svekrov الوحش ، قراءة القصص الخيالية ، بصيغته المعدلة ، أو صل Dusya! ، ربط معه له الحياة؟ ، كيفية الحفاظ على الحب ، وقانون الزواج. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой الإيجابيات والسلبيات ، وأين الرومانسية؟ ، الفاسق : العثور على وتحييدها ، تناول هذا الدواء سهل ، اسمحوا إرسالها لي راحة البال


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact