Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





يبحث عن عمل Библиотека : Карьера المكتبة : وظائف

Ищу работу يبحث عن عمل

“Исчу работу секретаря-референда или куда пошлют”. "Ischu عمل الأمين الاستفتاءات أو المكان الذي أرسلت.

Выдержка из резюме кандидата مقتطف من ملخص للمرشح


Что делать после увольнения, чтобы не впасть в отчаяние и не погрузиться в пучину стресса, коим может стать поиск работы? ماذا تفعل بعد الفصل ، حتى لا نقع في اليأس ولا يغرق في هاوية التحمل ، قد كوجيما أن تبحث عن وظيفة؟ Я задумалась об этом, после того, как передо мной со всей определенностью встал вопрос безработицы. فكرت في الامر ، وبعد لي بيقين كان هناك سؤال من البطالة. Слово-то, какое! كلمة شيء ، ما! Ужас! رعب!
Но я подумала, что можно посмотреть на проблему с юмором, так легче переживать разочарования, если они случатся, и веселее участвовать в этой гонке. ولكن اعتقد أنه يمكنك النظر في هذه المسألة مع النكتة ، حتى أنه من السهل الشعور بالإحباط ، في حال حدوثها ، وأكثر متعة للمشاركة في هذا السباق.

RORER شبكة إعلانية
Что мне еще оставалось, только стать философом и взглянуть на происходящее, как на игру, чтобы извлечь из нее максимум полезного. ما كنت اليسار ، فقط لتصبح فيلسوفا ، وإلقاء نظرة على ما يحدث ، على أنه لعبة ، لاستخراج منه مفيدا للغاية.
С чего я начала? كيف أبدأ؟ С отдыха... في عطلة... качественного, полноценного «расслабона», как говорит моя дочь. الجودة ، وكامل "rasslabona" ، وابنتي.
Наконец-то отдохнуть - это не такая уж плохая идея. أخيرا الاسترخاء -- هذه ليست هذه فكرة سيئة. Тем более что можно не думать о последствиях своего отсутствия на рабочем месте, напрягаться, ждать звонка, контролировать процесс. خاصة وأنت لا تستطيع التفكير في العواقب المترتبة على غيابه في مكان العمل ، متوترة ، والانتظار لهذه الدعوة ، للسيطرة على العملية. … А просто полностью отключится от всего, и оттянуться по полной программе! فقط... ومنفصلة تماما عن كل شيء ، وسحب على البرنامج الكامل!
Только не путайте полноценный отдых с домашним прожиганием свободного времени, дома все равно не удержишься от того, чтоб чем-нибудь не заняться, оособенно если у вас до этого никак не находилось времени отремонтировать кран, переклеить обои, пересадить деревья на садовом участке, помыть окна, перестирать шторы. فقط لا تخلط بين الراحة الكاملة من حرق المنزل من وقت الفراغ في الداخل لا تزال لا يمكن الابقاء على عدم القيام بأي شيء ، oosobenno اذا كنت تفعل هذا ببساطة لم يكن الوقت لاصلاح صمام ، perekleit ورق الجدران ، والأشجار المزروعة في منطقة الحديقة وغسل النوافذ ، لغسل الستائر. Во всем этом можно запросто увязнуть по уши! في كل هذا ، يمكن للمرء بسهولة أن يتورطوا في أذنيه!
Делать ремонт, перепахивать огород, устраивать многодневную генеральную уборку, конечно, нужно, но не сейчас. إجراء بعض الإصلاحات ، لحرث الحديقة ، وترتيب العديد من أيام الربيع والتنظيف ، وبطبيعة الحال ، ضروريا ، ولكن ليس الآن. Это не даст вам полностью расслабиться, что в данный момент просто необходимо, потому что вы так напряжены и расстроены после увольнения, так подвержены стрессу, неуравновешенны и ранимы. انها لن تسمح لك الاسترخاء تماما ، والتي هي ضرورية في الوقت الراهن فقط ، لأنك بذلك توتر واضطراب بعد رفض ، لذلك عرضة للإجهاد وغير متوازن والضعيفة. Самое время забыть обо всем и махнуть куда-нибудь подальше от дома, от привычного уклада жизни. لقد حان الوقت لنسيان كل شيء ويرفضونه في مكان ما بعيدا عن المنزل ، من الطريقة المألوفة للحياة. Можно вспомнить, что когда-то вы были заядлым туристом, рыбаком, охотником. يجوز لأحد أن نتذكر أن مرة واحدة كنت قد تعرضت لسائح فذ ، الصياد ، الصياد. Если это лето, лучше всего уехать куда-нибудь в далекие морские края. إذا كان هذا الصيف ، من الأفضل أن تذهب إلى مكان بعيد في حافة البحر. Зимой в горы. الشتاء في الجبال. Надышаться чистым воздухом, набраться сил и оздоровиться. تنفس الهواء النظيف ، تكتسب قوة وتحسين صحتك.

«Делал заказы по нужде отдела продаж». "ضرورة إبداء تحفظات لقسم المبيعات.
«Занимаемая должность - слесарь, в последствии бухгалтер». "المركز -- وهو ميكانيكي ، وكاتب الحسابات في وقت لاحق.

Выдержки из резюме соискателей مقتطفات من ملخص للمرشحين

Чтоб сэкономить свое время и нервы, прежде чем обращаться в кадровое агентство, я думаю все-таки надо четко определиться, чем именно вы хотите заниматься. لتوفير الوقت والأعصاب ، وقبل الاتصال وكالة التوظيف ، وأعتقد أنه لا تزال هناك حاجة إلى تحديد واضح بالضبط ما تريد القيام به.
Всегда легче искать то, что ты на самом деле хочешь! دائما أسهل للعثور على ما تريد حقا! Формулу «пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю, что» в данном случае следует забыть. صيغة "نذهب الى هناك ، لا أعرف من أين ، من العثور عليه ، لا أعرف ما" في هذه الحالة يجب أن يطويها النسيان.
Когда-то после декретного отпуска, я решила кардинально поменять профессию учителя русского языка на какую-нибудь другую. ذات مرة بعد إجازة الأمومة ، وقررت أن تحدث تغييرا جذريا في مهنة مدرس للغة الروسية في أي مكان آخر. Учителям мало платят, да и ученики допекли отсутствием дисциплины и нежеланием изучать Пастернака, вот и ринулась я тогда на поиски новых вершин, которые следует покорить. المعلمين متدني الدخل ، وطلبة dopekli عدم الانضباط وعدم الرغبة في التعلم باسترناك ، الآن وبعد ذلك أسرعت إلى العثور على قمم جديدة لابد من هزيمتهم.
Эта моя первая попытка окончилась неудачно именно потому, что я четко не представляла себе, чем именно хочу, а тем более могу заниматься. هذه هي محاولتي الأولى انتهت الى الفشل ، فقط لأنني لم تكن لدي فكرة واضحة بالضبط ما أريد ، ولكن أكثر ما أستطيع فعله. Почему? لماذا؟
Потому что сама толком не знала, где могут пригодиться мои способности трепать языком без остановки на самые неожиданные темы. لأنها في الواقع لم تكن تعرف من أين قدراتي الفجوة يمكن أن تكون مفيدة من دون التوقف عند أكثر المواضيع غير متوقعة. Общаться с людьми, даже самыми ограниченными и консервативными. التعامل مع الناس ، وحتى الأكثر تقييدا والمحافظ. Организовывать коллективы и координировать их действия. تنظم الجماعات وتنسيق إجراءاتها. Редактировать и составлять тексты, классифицировать их по тематике, уровню и т.д. تحرير وكتابة النصوص ، وتصنيفها حسب الموضوع ، ومستوى ، الخ.
Мне казались такими привлекательными загадочные слова: системный администратор, промоутер, дистрибьютор, риэлтор (смысл которых я толковала слишком свободно и приблизительно). يبدو جذابا الكلمات المبهمة : نظم مسؤول ، والمروج ، الموزع ، والسمسار (بمعنى أن تحدثت بحرية كبيرة وتقريبا). И смутно представляла, чем они занимаются, но обязательно хотела попробовать себя в их роли. وعلى فكرة غامضة عن ما يفعلون ، ولكن أردت دائما أن محاولة ايديهم في أدوارهم.
Не знаю, каким ветром тогда меня занесло в производственный цех небольшого заводика, который изготовлял скобы для дверей. أنا لا أعرف كيف الريح ثم انني انجرفت الى متجر للإنتاج مصنع صغير أن الأقواس المصنعة للأبواب. Помню только страшные железные ступеньки, по которым я поднималась на своих шпильках в головной офис предприятия. إلا أنني أتذكر الدرج الحديد الرهيبة ، التي أنا أثير على عقبيه في المكتب الرئيسي للمؤسسة. Начальнику только что родившегося завода требовался помощник, мужчина или женщина моего возраста, коммуникабельный и исполнительный. رئيس المصنع المولود حديثا في حاجة إلى المساعدة ، رجلا أو امرأة من عمري ، التواصلية والتنفيذية. Возраст, пол и описанные в объявлении характеристики как нельзя лучше соответствовали моим, да и предприятие находилось недалеко от дома... العمر ، والجنس ، والموضحة في إعلان ميزات أفضل طريقة ممكنة وبما يتفق مع الألغام ، والمؤسسة كان بعيدا عن الوطن... Диву даюсь, как я могла по таким критериям выбирать себе работу! بريمادونا dayus ما أمكنني على مثل هذه المعايير لاختيار وظيفة! Видно очень хотелось из школы сбежать! فمن ينظر إلى حد كبير يريد الهروب من المدرسة!
Я думаю, что работодатель уже в первые пять минут знал, что я ему совершенно не подхожу, потому что абсолютно далека от какого бы то ни было производства, цифр, технологических процессов. وأعتقد أن صاحب العمل في الدقائق الخمس الاولى أعرف أنني لم يكن مناسبا له تماما ، لأنها بعيدة تماما عن أي نوع من الانتاج ، وأرقام ، والعمليات. Совершенно не разбираюсь в материалах, промышленности, транспортных потоках, товарообороте и т.п. الامر ليس متروكا في صناعة المواد ، وحركة المرور ، والدوران ، الخ. Но он, хитрец, не стал мне этого говорить сразу. لكنه ، والماكرة ، لم أقول ذلك مرة واحدة. Пообещал позвонить в течение месяца. وعد بالدعوة في غضون شهر. И я, наивная, ждала, ждала… وأنا ، من السذاجة ، والانتظار ، والانتظار...

«Дырокол - владею на уровне пользователя». "راعي الماشية -- الكلام على مستوى المستخدم.
«Латынью владею классно, разговорной практики к сожалению не было». "تتحدث اللاتينية ، وباردا ، والتخاطب عمليا ، للأسف ، لم يتم".

Выдержки из резюме مقتطفات من ملخص

Теперь я понимаю, что прежде чем идти на собеседование, не мешало бы хорошенько разобраться, куда идешь и что конкретно можешь предложить работодателю. الآن وأنا أفهم أن قبل أن تذهب للمقابلة ، وصنعا لنفهم بدقة أين أنت ذاهب ، وبالضبط ما يمكن أن تقدم لصاحب العمل.
КУДА. أين. То есть понимать профиль, специфику, направление предприятия. هذا هو فهم لمحة ، وخصوصية ، في اتجاه المشروع. Лучше всего, конечно, иметь об этом дополнительную информацию. من الناحية المثالية ، بالطبع ، أن يكون هذا على معلومات إضافية. Как получить эти сведения, дело техники и умения общаться с такими их носителями, как секретарь, диспетчер, офис-менеджер, любое другое контактное лицо, указанное в объявлении (списке вакансий кадрового агентства, на двери кабинета и т.п.) كيفية الحصول على هذه المعلومات ، والأعمال التجارية والتكنولوجيا والقدرة على التواصل مع ناقليها كسكرتيرة ، المرسل ، مدير المكتب ، أي الشخص الذي يمكن الاتصال الأخرى الواردة في الإعلان (لائحة الوظائف وكالة التوظيف ، على باب المكتب ، الخ.)
Не думаю, что удачной будет попытка стучаться в двери офиса совершенно незнакомого по профилю предприятия. لا أعتقد أنه سيكون محاولة ناجحة لتدق على باب مكتب تماما غير مألوف بالنسبة الى لمحة عن المؤسسة. Слону нечего делать в посудной лавке, так же, как токарю пятого разряда в сфере информационных технологий. Slon أن تفعل شيئا في متجر للخزف الصيني ، فضلا عن تيرنر من المستوى الخامس في مجال تكنولوجيا المعلومات. Реально оценить свои способности и возможности – очень важная задача, перед тем, как что-то предпринимать. تقييم واقعي لقدراتهم والفرص المتاحة -- وهي مهمة هامة جدا ، قبل أن نفعل شيئا حيال ذلك.
Что вы умеете? ماذا يمكنك ان تفعل؟ К чему имеете склонность? لماذا لديهم ميل؟ Что у вас получается? ماذا تعني؟ Какое образование или профессиональная подготовка, в конце концов, есть у вас? ما التعليم أو التدريب ، في النهاية ، هل لديكم؟ Прежде всего, я думаю, нужно трезво задать себе все эти вопросы. بادئ ذي بدء ، أعتقد أنه يجب أن يسألوا أنفسهم بوعي هذه الأسئلة.
Профессиональный летчик, конечно, может стать писателем, как Экзюпери или Ричард Бах, но это скорее исключение из правил. مهنية رائدة ، بطبيعة الحال ، يمكن أن يصبح كاتبا ، وسانت اكزوبري وريتشارد باخ ، بل هي استثناء لهذه القاعدة. Поэтому не льстите себе слишком и не умаляйте своих достоинств и потенциальных возможностей. لذلك لا تملق نفسك كثيرا ولا ينتقص من مزاياها وإمكاناتها. Сядьте и здраво рассудите. الجلوس والنظر بوعي. ЧТО ВЫ УМЕЕТЕ И ИМЕЕТЕ? ما يمكن وأنت؟
Если тяжело в уме, можно взять листок бумаги и записать, так легче анализировать свои плюсы и минусы. إذا كنت جديا في رأيك ، يمكنك أن تأخذ قطعة من الورق والكتابة ، حتى أنه من السهل على تحليل ايجابيات وسلبيات.
Если вы хотите радикально поменять профессию, то без дополнительной подготовки вряд ли можно обойтись. إذا كنت تريد أن تحدث تغييرا جذريا في المهنة ، وبعد ذلك ، دون الحصول على تدريب إضافي من غير المرجح أن يمكن الاستغناء عنه. Тогда вам помогут различные курсы, обучающие программы, погружение в новую профессию с помощью самообразования. ثم انك سوف تساعد مجموعة متنوعة من الدورات والبرامج التدريبية والغوص في مهنة جديدة من خلال التعليم الذاتي. Учиться никогда не поздно, было бы желание и возможность. التعلم ليس متأخرا أبدا ، فإنه سيكون مستعدا وقادرا. К сожалению, не всегда таковые имеются. لسوء الحظ ، لا تتوفر دائما. Очень часто на это нет ни времени, ни средств. في كثير من الأحيان أنه لا الوقت ولا المال.
Поэтому можно обучаться в процессе, только вам придется убедить своего работодателя, что вы, совершенно не имеющий опыта работник, справитесь с новым для вас видом деятельности, потому что легко обучаетесь, коммуникабельны, открыты всему новому, подвижны, энергичны, инициативны. لذا ، يمكننا أن نتعلم في هذه العملية ، ولكن عليك أن تقنع صاحب العمل الذي تقوم على الاطلاق عدم وجود خبرة للموظف للتعامل مع أي نشاط جديد بالنسبة لك ، لأنه يسهل تدريبها ، مؤنس ، مفتوحة لجميع جديدة ، بالحيوية والنشاط والجرأة. Если это, конечно, так на самом деле. إذا كان هو ، بطبيعة الحال ، وذلك في واقع الأمر. Это нелегко, но если вы будете уверены в своем желании, то вам обязательно удастся убедить в этом и окружающих. الأمر ليس سهلا ، ولكن إذا كنت على ثقة فى رغبتكم ، ثم يجب أن تكون قادرة على اقناع وغيرها.
Если нет уверенности, лучше не рисковать, так можно и себя, и людей подвести. إذا كنت غير متأكد ، فمن الأفضل أن لا خطر عليه ، حتى تتمكن من نفسه على حد سواء ، والناس باستمرار. Лучше выбрать работу, близкую или идентичную той, которой вы обучались. فمن الأفضل أن يختار العمل الذي هو وثيقة أو متطابقة لتلك التي كنت تدرس. Это может быть смежная специальность. هذه قد تكون ذات صلة التخصصات. Которая не потребует от вас глобальных профессиональных перевоплощений. التي لا تتطلب منك التناسخات العالمية المهنية.
Подумайте хорошенько, сможете ли вы быть менеджером по продажам, если не любите и не умеете общаться с людьми, а предпочитаете анализировать таблицы и схемы. يفكر مليا في ما إذا كان يمكن أن يكون مدير المبيعات إذا كنت لا تحب ولا يعرفون كيفية التواصل مع الناس ويفضلون تحليل الجداول والرسوم البيانية. Или наоборот, живые, коммуникабельные, подвижные люди с большим трудом занимаются монотонной рутинной офисной работой. أو على العكس ، حية ، مؤنس ، الناس تتحرك بصعوبة كبيرة تشارك في رتابة العمل الروتيني منصبه.
«Коль вы поэт, а не бухгалтер, резонно ли менять характер?» "منذ كنت شاعرا ، وليس محاسبا ، فمن المعقول أن تغير الطابع؟"

«Уровень получаемого дохода (без ограничения сверху)». "وكان مستوى الدخل المكتسب (دون الحد من أعلاه).
«Желаемая зарплата: на должности генерального директора - 1500-2000$, коммерческого директора 1000-1500$, начальника отдела продаж - от 700$, менеджера по продажам - от 500$, торгового представителя* от 300$ (*Предлагать в крайнем случае!)» "المرغوب فيها الراتب : لمنصبي المدير العام -- 1500-2000 $ $ 1000-1500 المدير التجاري ، مدير المبيعات -- من 700 دولار ، مدير مبيعات -- من 500 دولار ، مندوب المبيعات * 300 دولار (* اقتراح أخير! )

Из резюме соискателей من ملخص للمرشحين

Еще один интересный вопрос, о котором стоит задуматься, когда вы определяетесь. مسألة أخرى مثيرة للاهتمام ، والتي يجدر النظر عند تحديد. Это желаемый уровень доходов и соответствие ваших притязаний вашим реальным возможностям. وهذا هو المستوى المطلوب من الدخل ، وتتطابق مع التطلعات الحقيقية لقدراتك.
И еще, я думаю, нужно трезво определить приоритеты. وحتى الآن ، وأعتقد أنكم بحاجة إلى تحديد أولويات واقعية.
Если вам важно найти интересную работу для души, которая будет приносить моральное и душевное удовлетворение, и это важнее для вас, чем размер зарплаты, то это один вариант сценария, от которого не стоит сразу ожидать, что вы станете Рокфеллером. اذا وجدت وظيفة مثيرة للاهتمام من المهم للروح ، والذي سيجلب الارتياح المعنوي والروحي ، وأنه من المهم لك من الراتب ، وهذا هو نسخة واحدة من السيناريو ، الذي لا ينبغي أن نتوقع أن تقوم في وقت قريب سوف يصبح روكفلر.
Если же вас интересует исключительно высокий доход, то, пожалуй, придется смириться с некоторыми издержками производства, вроде командировок, некорректного рабочего графика, внеурочной работы и т.п. إذا كنت ترغب في دخل مرتفع بشكل استثنائي ، وربما كنت قد طرح مع بعض تكاليف الإنتاج ، مثل الرحلات ، وساعات العمل غير صحيحة ، العمل الإضافي ، الخ. Кроме того, такая цель очень часто не совпадает с потребностями души и может довольно сильно угнетать человека. بالإضافة إلى ذلك ، مثل هذا الهدف هو في كثير من الأحيان لا تتوافق مع احتياجات الروح ويمكن أن يكون قويا جدا لقمع الشعب.
В любом случае, решать и выбирать вам. في أي حال ، ليقرر ويختار لك. Конечно, хотелось бы совместить эти два желания и получать за любимую работу и удовлетворение, и приличное вознаграждение. بالطبع ، أود أن الجمع بين هذه الرغبات اثنين ، والحصول على وظيفتك المفضلة والارتياح ، وتعويض لائق. Но это случается не всегда. ولكنه لا يحدث دائما. Чаще всего бывает по-другому. وعادة ما تكون مختلفة.
Но мне кажется, тут тоже можно найти выход. ولكنني أعتقد هنا أيضا يمكنك معرفة ذلك. У каждого человека есть хобби, что-то, какой-то вид деятельности, который приносит ему удовольствие. كل شخص لديه هواية ، شيئا ما ، نوعا من النشاط الذي يجلب له المتعة. Кто-то увлекается философией, кто-то дизайном интерьеров, кто-то мастерски делает ремонт и поручает от этого истинное наслаждение. شخص ما مولعا الفلسفة ، وبعض أعمال التصميم الداخلي ، أحدهم ببراعة يجعل التصليح والطلبات المقدمة من هذه المتعة. Я думаю, надо обязательно находить время для этих своих маленьких удовольствий. وأعتقد أننا يجب دائما أن تجد الوقت لأولئك من الملذات الصغيرة. Потому что когда мы что-то делаем с вдохновением, это как некое озарение, возвышающее нас. لأنه عندما يكون لدينا ان تفعل شيئا مع الالهام ، هو بمثابة نوع من التنوير ، يرفع لنا. Если каждый день пять минут посвящать любимому занятию, можно хоть все оставшиеся сутки «колбасить» по полной программе на нелюбимой работе. إذا كان كل يوم لمدة خمس دقائق لتكريسه لهوايته ، يمكنك على الأقل كل يوم المتبقية "النقانق" عن البرنامج الكامل لعمل مكروه. Во-первых, так легче перенести ее нелюбимость. الأول ، أنه من الأسهل لتحريكه مكروه. А во-вторых, тот заряд энергии и эмоций, который мы получаем, занимаясь любимым делом, помогает нам в жизни, освобождает и окрыляет нас. وثانيا ، أن الطاقة والعاطفة التي نحصل تشارك التجارية المفضلة ، ويساعدنا في الحياة ، وتحرر وتلهمنا. И кто знает, может быть, это хобби когда-нибудь вырастет в дело нашей жизни. ومن يدري ، ربما يكون هذا هو هواية ارتفاعا من أي وقت مضى لقضية حياتنا. Потому что вдохновение и предназначение имеют один и тот же источник – божественный. لأن الإلهام والغرض واحد ونفس المصدر -- الالهي.

«Пожалуйста, помогите отличнице найти работу!» "الرجاء مساعدتي في العثور على عمل الطلاب ممتازة!"
«С предложением вакансий звоните в любое время дня и ночи с 20 до 22 часов». "وعرض الشواغر الكلمة في أي وقت من النهار والليل من 20 إلى 22 ساعة.

Из резюме соискателей من ملخص للمرشحين

Только после этого можно приступать к составлению резюме, объявления, готовиться к телефонному разговору и собеседованию. عندئذ فقط يمكن لك أن تبدأ في جمع موجزا ، الاعلانات ، والاستعداد لإجراء مكالمة هاتفية ومقابلة. Все это темы отдельных разговоров كل هذا الكلام من الخيوط الفردية
Рассчитывать на то, что вы будете только принимать бесчисленные предложения, бессмысленно. لا يمكننا أن نتوقع أنه سوف لا يحصلون إلا على عدد لا يحصى من العروض لا معنى لها. Это не работа вас ищет, а вы ее. لم تنجح هذه التي تبحث عنها ، وكنت أحبها.
Вот тут понадобятся все ваши знакомства и связи. هنا سوف نحتاج إلى جميع جهات الاتصال الخاصة بك والاتصالات. Возможно кто-то из ваших бывших знакомых, друзей, родственников, клиентов, запомнивших вас как грамотного и корректного специалиста, сможет помочь вам в поисках места или что-то посоветует. ربما شخص ما لديك من معارفه السابقين ، الأصدقاء والأقارب ، والعملاء ، كما تذكر لك أخصائي المختصة والصحيح يمكن أن يساعدك في البحث عن مكان أو أي شيء لتقديم المشورة. Не нужно отказываться от любой возможности. لا حاجة للتخلي عن أي فرصة. Ищите и обязательно найдете! وبحث واثق من العثور! Стучите, и двери в счастливое будущее откроются для вас. يطرق الباب ، وسيتم افتتاحه في مستقبل سعيد بالنسبة لك. Удачи! حظ سعيد!

«Буду рада отдать вашей фирме все што у меня есть!» "سأكون سعيدا لإعطاء شركتك جميعا إلى لدي!"
Автор: Власенко Ирина المؤلف : ايرينا Vlasenko


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Карьера التصنيف الوظيفي Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. المواد الطازجة في فئة "الوظيفي" : صحفي -- وهذا هو مثل هذه المهنة... ، الأعمال آداب في الشركات الدولية ، كيف يسحرون له الرأس الخاصة ، بحثا عن عمل مثالية ، وقال "هناك مثل هذه الأمة -- على الطلاب!" ، المال المسائل. Часть 1. جزء 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. كيفية التوصل إلى ارتفاع الأجور ، وإنني أطالب احترام نفسك! ، وفي الأوهام ، من طاقة الحياة ، وسيدة الأعمال. Плюсы и минусы الإيجابيات والسلبيات


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact