Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





روسيا والولايات المتحدة لإنتاج مبادرة واحدة على غير النووية الانتشار

[19.11.2013] Россия и США подготовят единую инициативу по нераспространению ядерного оружия [19.11.2013] روسيا والولايات المتحدة لإنتاج مبادرة واحدة على غير النووية الانتشار

"Наша инициатива, как вы знаете, посвящена созданию многосторонних центров по обогащению урана", - рассказал Лавров журналистам в Ханое после встречи президентов США и России. "ومبادرتنا ، كما تعلمون ، هي مكرسة لإنشاء مراكز متعددة الأطراف لتخصيب اليورانيوم" -- لافروف للصحفيين في هانوي بعد الاجتماع الذي عقد بين الولايات المتحدة وروسيا. Вашингтон, по словам Лаврова, действует "в том же направлении". واشنطن ، وقال لافروف ، والأعمال "في نفس الاتجاه".

RORER شبكة إعلانية
"Обе стороны в практическом плане уже занимаются проработкой конкретных инициатив. Нам поручено вместе с Кондолизой Райс координировать работу по их продвижению и объединению с тем, чтобы Россия и США выступили перед мировым сообществом с единой инициативой", - сообщил министр. "ان كلا الطرفين ، من الناحية العملية منخرط بالفعل في العمل على مبادرات محددة ، ونحن وجهت اليهم تهمة كوندوليزا رايس على تنسيق جهودها لتعزيز وتوحيد مع حقيقة ان روسيا والولايات المتحدة قد شنت في المجتمع العالمي مع مبادرة مشتركة" ، -- قال وزير.

Также глава МИД РФ рассказал, что президенты обеих стран уделили внимание конкретным аспектам в сфере угроз распространения ядерного оружия. أيضا ، وزير خارجية روسيا وقال ان رؤساء كل من البلدين يولون اهتماما للجوانب محددة في ميدان تهديدات الانتشار النووي.

Президент Джордж Буш предложил создать ядерные центры по обогащению урана на территории США. الرئيس الاميركي جورج بوش اقترح إنشاء مركز لتخصيب اليورانيوم في الولايات المتحدة. Российская инициатива предусматривает создание нескольких центров по обогащению в ряде стран, имеющих безупречную репутацию в деле нераспространения ядерных материалов. روسيا تنطوي هذه المبادرة على اقامة مراكز لتخصيب عدة في العديد من البلدان ، مع سجل ناصع على عدم انتشار المواد النووية. Планируется, что такие центры будут созданы под контролем МАГАТЭ, и с разрешения же МАГАТЭ ядерное топливо будет передаваться в другие страны. ومن المتوقع أن تكون هذه المراكز حيث سيتم تأسيسها تحت إشراف وكالة الطاقة الذرية ، وبإذن من وكالة الطاقة الذرية والوقود النووي سوف يتم نقلها الى البلدان الأخرى.

Все идет к тому, что переговоры шести стран по решению ядерной проблемы на Корейском полуострове возобновятся в декабре. كل شيء يذهب إلى حقيقة أن ستة محادثات الأمة على حل القضية النووية فى شبه الجزيرة الكورية استؤنفت في ديسمبر كانون الاول. "Наши представители вместе с представителями других стран, участвующих в переговорах, активно досогласовывают детали", - рассказал Лавров. "ممثلونا جنبا إلى جنب مع ممثلي البلدان الأخرى المشاركة في المفاوضات ، والعمل بنشاط dosoglasovyvayut التفاصيل" ، -- وقال لافروف.

Президенты договорились продолжать работу по иранской ядерной программе на основе тех договоренностей, которые были достигнуты ранее между европейскими странами Китаем и предполагают через Совет Безопасности ООН оказать поддержку усилиям МАГАТЭ. واتفق الرئيسان على مواصلة العمل في البرنامج النووي الايراني على أساس الاتفاقات التي تم التوصل إليها سابقا بين البلدان الأوروبية ، وإشراك الصين في مجلس الامن الدولي لدعم الجهود التي تبذلها الوكالة الدولية للطاقة.

"Резолюция, которая в конечном итоге, я думаю, будет принята в Совете Безопасности, будет посвящена именно тому, о чем мы изначально договаривались, это поддержка усилиям МАГАТЭ и формулированию таких мер, которые позволили бы снять конкретно те вопросы, которые имеются к Ирану у МАГАТЭ, не более того", - сказал Лавров. "إن القرار ، الذي في نهاية المطاف ، وأعتقد أنه سوف يتم اعتماده من قبل مجلس الأمن ، وسوف تكرس لبالضبط لماذا نحن اتفق عليه أصلا ، هو دعم الجهود التي تبذلها الوكالة الدولية للطاقة وصياغة مثل هذه التدابير التي من شأنها إزالة تحديدا القضايا التي توجد في ايران الوكالة الدولية للطاقة ، لا شيء أكثر من ذلك ، "--" وقال لافروف.

Встреча президентов, как сообщил Лавров, "продолжалась более часа и была посвящена ключевым вопросам нашего взаимодействия". الرؤساء ، وفقا لافروف ، "استمر اكثر من ساعة وخصص للقضايا الرئيسية لتعاوننا". Российский министр рассказал: "Конечно, главным событием стало подписание протокола о завершении переговоров по присоединению России к ВТО. Президенты искренне поздравили переговорщиков. Они подчеркнули, что эта договоренность о возможном скором вступлении России в ВТО отвечает интересам и обеих стран, и торговле, и интересам международного экономического сообщества". روسيا قال الوزير : "بطبيعة الحال ، كان الحدث الرئيسي للتوقيع على بروتوكول بشأن الانتهاء من المفاوضات بشأن انضمام روسيا إلى منظمة التجارة العالمية. الرؤساء بإخلاص المتفاوضين. وأكدوا على أن هذا الترتيب هو ممكن قرب انضمام روسيا إلى منظمة التجارة العالمية والمصالح المشتركة بين البلدين ، والتجارة ، والفائدة المجتمع الاقتصادي الدولي ".

Автор: Александр Тарасенков المؤلف : الكسندر Tarasenkov




 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact