Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





كسينيا سوبتشاك : "أنا أحب اليهود ، وذلك لأن جميع الروسية -- الماشية!" Библиотека : Отдых المكتبة : منتزهات

Ксения Собчак: "Люблю евреев, потому что все русские - быдло!" كسينيا سوبتشاك : "أنا أحب اليهود ، وذلك لأن جميع الروسية -- الماشية!"

Не так давно Ксения Собчак соизволила на свою голову пообщаться с известным журналистом "Новой газеты" Александром Никоновым. منذ زمن ليس ببعيد كسينيا سوبتشاك افقت على رأسه لاجراء محادثات مع الصحافي الشهير في صحيفة نوفايا جازيتا ، الكسندر نيكونوف. Предлагаем вашему вниманию расшифровку их весьма неординарной и жесткой беседы. وهنا نص الحديث من غير عادية جدا وصعبة. Интервью без преувеличения можно назвать скандальным: умнейший Никонов этак походя буквально "размазал" светскую львицу и интернет-диву. دعا مقابلات بدون مبالغة يمكن فاضحة : اذكي نيكونوف وبهذه الطريقة تشبه حرفيا "لطخت" اللبؤة العلمانية وبريمادونا الإنترنت. Кроме того, во время интервью Ксения позволила себе обронить пару не очень лестных реплик, что сделало беседу еще более привлекательной. بالإضافة إلى ذلك ، خلال مقابلة زينيا سمحت لنفسها اسمحوا سقوط بضع ملاحظات لم يكن إيجابيا ، الأمر الذي جعل الحديث أكثر جاذبية. Стоит отметить, что опубликованное в "Новой газете" интервью является смягченной версией оригинала, который мы и публикуем на страницах нашего интернет-издания. وتجدر الإشارة إلى أن نشرت في صحيفة نوفايا جازيتا المقابلة هي خففت من الإصدار الأصلي ، والذي ننشره على موقعنا طبعتها على الانترنت. Итак... حتى...

RORER شبكة إعلانية
Как ни странно, но за последние пару недель в Интернете и многих средствах массовой информации больше всего обсуждались даже не взрывы в Лондоне, а похождения Ксении Собчак, известной сегодня больше, чем ее папа или мама. الغريب في الأمر ، ولكن على مدى الاسبوعين الماضيين على شبكة الانترنت والعديد من وسائل الإعلام في معظمها حتى لا ناقش تفجيرات لندن ، ومغامرات كسينيا سوبتشاك ، والمعروفة اليوم من والدها أو أمها. Хотя папа и мама занимались всевозможными важными общественными делами, а дочка занимается одной собой. بينما كانوا يعملون للأب والأم في كل نوع من الشؤون العامة الهامة ، وابنة تعمل في واحد آخر. Нам показалось, что это - некий знак. كنا نظن انها -- وهو نوع من التوقيع. Сегодня, чтобы тебя знали все и только о тебе и говорили, можно быть никем, главное - все время мелькать перед глазами. الآن بعد أن تعرف كل شيء وإلا عنك ، ويقول ، هل يمكن لأي شخص ، فإن أهم شيء -- كل الوقت ، وتومض أمام عينيه. И заговорят. والتآمر. Вот мы и отправили писателя Александра Никонова поговорить с мелькающей героиней наших дней. لذلك نحن بعث الكاتب الكسندر نيكونوف التحدث مع الخفقان بطلة زماننا. Никонов вернулся ошалевший, долго крутил ушастой головой, прежде чем рассказать, как все оно было. نيكونوف العودة سبيسي ، طويلة ملتوية طويلة الرأس ذو أذنين قبل ان اقول كيف حدث كل ذلك. А было так. وكان عليه.

Вообще-то сначала мы договорились встретиться в кафе "Весна", что на Новом Арбате, но Ксюша не была бы собой, если бы не перенесла встречу. في الواقع ، في البداية اتفقنا على الاجتماع في مقهى "الربيع" ، التي في نوفي Arbat ، ولكن Ksyusha لن يكون ، إن لم يكن تأجيل الجلسة. - "Давайте лучше в ресторане "Третьяков-лаунж", это в Третьяковском проезде. Ну, вы знаете, там, где улочка сплошных бутиков..." -- "انه من الافضل في مطعم" صالة تريتياكوف "، وذلك في ممر تريتياكوف. حسنا ، كما تعلمون ، حيث محلات الشارع مستمر..."

Протиснувшись между двумя "Бентли" к ресторанной двери, я раскрыл лежащее у входа меню и понял, что не ошибся - цена одного блюда плясала в районе ста долларов. محشورة بين اثنين من "بنتلي" على باب المطعم ، اكتشفت الكذب عند مدخل إلى القائمة ، وأدرك أنه لم يكن مخطئا -- ثمن وجبة واحدة ورقصوا حول مئات من الدولارات. Кто бы сомневался... الذي من شأنه شك... Светская львица опоздала всего ничего - на каких-то сорок минут. الإجتماعي في وقت متأخر من كل شيء -- في بعض أربعين دقيقة. И едва Ксения появилась в ресторане, как выяснилось, что в зале находится масса ее знакомых и со всеми нужно поздороваться, а с некоторыми даже слегка поцеловаться. زينيا بالكاد ظهرت في مطعم ، كما اتضح فيما بعد ان الصالة هي الشامل لها من معارفه ، ونحتاج جميعا إلى القول مرحبا ، وحتى بعض قبلة صغيرة. Последним к Ксении подкатился какой-то прилизанный пузатик в веселой рубашоночке и с огромными цветными часами-блюдцем на руке. أحدث لزينيا تدحرجت على puzatik أنيق في rubashonochke مثلي الجنس مع عقارب الساعة ملونة ضخمة الصحن في متناول اليد. Наконец, Ксения села за столик и томно взглянула на меня: опять интервью, господи, какая скука!.. أخيرا ، زينيا وجلس على طاولة وبضجر نظر لي : المقابلة مرة أخرى ، يا رب ، وهو ما تتحمل!.. Впрочем, это ничуть не убавило ее великодушия к ничтожным щелкоперам... ومع ذلك ، فإنه لا يقلل من سخاء والمخربش تافهة...

- Вы уж меня извините, Ксения Анатольевна, никак не могу уследить за всеми вашими поклонниками. -- يجب أن يكون لي عذر ، كسينيا A. ، أنا فقط لا يمكن تتبع جميع المعجبين بك. Кажется, среди них были миллионеры Джабраилов и Шустерович. يبدو أن بينهم الملايين وjabrailov Shusterovich. Где сейчас Шустерович? Shusterovich أين هو؟ Вы что, уже расстались или поменяли его на очередного богатого бойфренда? هل أنت بالفعل كسر أو تغييره إلى آخر صديقها الغنية؟

- Вы очень плохо подготовились к интервью. -- انت ضعيف جدا استعد للمقابلة. Но я вас прощаю!.. ولكن أنا أغفر لك!.. Мы не расстались с Шустеровичем вообще. ليس لدينا افترق مع Shusterovichem عامة. Просто сейчас он отдыхает во Франции. الآن فقط هو يستريح في فرنسا. А я работаю, не могу с ним поехать. أنا أعمل ، لا أستطيع أن أذهب معه. И вообще, это не тема для разговора. بصفة عامة ، فإنه ليس موضوعا للحديث. Надо о другом говорить... لا بد من أن أقول شيئا آخر...

- Да ради бога. -- نعم في سبيل الله. Лишь бы вам было приятно... إلا إذا كان من دواعي سرورنا لك... Надеюсь, невыразимо печальная история с депутатами Мосгордумы, которые решили обвинить вас в пропаганде проституции и прочей чепухе, закончилась? ونأمل ، بشكل يفوق الوصف قصة حزينة من مدينة موسكو نواب مجلس الدوما ، الذي قرر أن اتهمك تشجيع البغاء وغيرها من الهراء قد انتهت؟ Там депутатка Стебенкова особо активно себя проявляла, насколько я помню. هناك Stebenkova البرلمان وأظهرت نفسها نشطة بصورة خاصة ، بقدر ما أتذكر.

- У нее, наверное, какие-то проблемы в личной жизни или месячные начались не вовремя. -- ويجب أن يكون هناك بعض المشاكل في حياته الشخصية أو الشهري لم تبدأ في الوقت المحدد. Видимо, поэтому она целыми днями смотрит программу "Дом-2" и не может смириться с тем, что кому-то в этой жизни хорошо. على ما يبدو ، حتى أمضت يوما كاملا لمشاهدة برنامج "البيت - 2" و لا يمكن أن نقبل حقيقة أن أي شخص في هذه الحياة بشكل جيد.

- Таких, как вы, на Западе называют "самоделкиными" - людьми, которые сами себя сделали. -- مثل لكم ، ويسمى في الغرب "samodelkinymi" -- الأشخاص الذين قدموا أنفسهم. Вот, скажем, Никас Сафронов - он тоже приехал в Москву из провинции... هنا ، على سبيل المثال ، نيكاس سافرونوف -- وهو ، أيضا ، جاء إلى موسكو في الفترة من المحافظات...

- Что значит "тоже"? -- ماذا تعني عبارة "جدا"؟ Я приехала не из провинции, а из Санкт-Петербурга. أنا لم آت من المقاطعة ، ومن سانت بطرسبرغ. Я - вместе с Петром Первым, Екатериной Великой, с архитекторами уровня Растрелли - из провинции, получается? أنا -- جنبا إلى جنب مع بطرس الأكبر ، كاترين العظمى ، مع المهندسين المعماريين راستريلي المستوى -- من المقاطعة ، وتبين؟

- Но Никас хотя бы рисовать умел, а вы - ничего... -- نيكاس ولكن على الاقل عرف كيف يرسم ، وأنت -- لا شيء... Посоветуйте подрастающему поколению, 17-летним девочкам, как, будучи никем, раскрутить себя до такой степени, чтобы стать завсегдатаем ресторанов, где одно блюдо стоит сто долларов, знакомиться с миллионерами. تقديم المشورة إلى الجيل الشاب ، 17 عاما وفتاة عمرها ، وكيف ، حين لم يكن أحد ، untwist نفسها إلى درجة أن تصبح عادية في المطاعم ، حيث طبق واحد بقيمة مئة دولار ، للتعرف على أصحاب الملايين.

- Мне неприятно отвечать на такие вопросы! -- أنا أكره أن الإجابة عن هذه الأسئلة! "Блюда по сто долларов", "знакомиться с миллионерами"... "وجبات الطعام لمئات من الدولارات" ، على بينة من المليونيرات... К чему это все? لماذا كل هذا؟ Я вообще не понимаю, откуда в вас столько ненависти ко мне? أنا لا أعرف أين أنت في الكراهية الكثير بالنسبة لي؟ Это называется "быдло". وهذا ما يسمى "تافهة". Такие вот люди называются быдлом - которые завидуют, ненавидят меня... هو أن بعض الناس تسمى الماشية -- التي هي من الحسد ، والكراهية لي... И эта черта, кстати, свойственна именно русским, поэтому я люблю евреев. وهذه السمات ، بالمناسبة ، هو نموذج للالروسية ، لذلك أنا أحب اليهود. На самом деле, я очень много работаю. في الواقع ، لقد عمل الكثير. Я встаю в девять утра. أستيقظ في التاسعة صباحا. И еду на съемочную площадку! والذهاب الى تعيين! Там пашу до четырех часов вечера. هناك باشا حتى الساعة الرابعة مساء.

- То есть вы работаете в день по пять, а то и по шесть часов? -- هكذا كنت تعمل يوميا لمدة خمس أو حتى ست ساعات؟ Ужас! رعب!

- А потом еще интервью. -- ثم لقاء آخر. Вот сейчас я была на одном интервью, теперь вот на втором, а потом опять сниматься. الآن فقط كنت في مقابلة واحدة ، والآن في الثانية ، ثم مرة أخرى إزالتها.

- А сколько времени отнимают походы по магазинам! -- كيف الوقت بكثير ، رحلات المستهلكة الى محال! В одном интервью вы сказали, что проводите в бутике по 40 минут, выбирая вещь. في مقابلة واحدة لك ان كنت تنفق في بوتيك لمدة 40 دقيقة ، واختيار الشيء.

- Я сейчас как раз пишу книгу, которая в сентябре выйдет в продажу... -- أنا فقط أكتب كتابا في أيلول / سبتمبر التي ستطرح للبيع...

- А о чем книга? -- وماذا الكتاب؟

- О моде. -- نبذة عن الموضة. О стиле. حول الاسلوب. Об умении одеваться, подбирать вещи. على القدرة على اللباس ، والتقاط الأشياء. Дорогие вещи отличаются от дешевых качеством и внешним видом. عزيزتي أشياء تختلف عن نوعية رخيصة والمظهر.

- Очень тонкое наблюдение. -- الملاحظة رقيقة جدا. Для нас, писателей, умение подмечать тонкости жизни - первейшее дело! بالنسبة لنا ، والكتاب ، والقدرة على إشعار الأبعاد الخفية للحياة -- أول شيء! А на китайском рынке вы, надо полагать, не одеваетесь? والسوق الصينية ، انت بحاجة الى التفكير لا باس؟ Или я опять ляпнул что-то не то? أو مرة أخرى ، كنت مندفعا إلى أن شيئا ما كان خطأ؟

- Можно найти хорошую вещь и на китайском рынке. -- يمكنك العثور على شيء جيد والسوق الصينية. Просто, если бы я пошла одеваться на китайский рынок, я бы затратила в несколько раз больше времени, чтобы найти красивую, стильную и модную вещь. ببساطة ، إذا ذهبت للحصول على ملابس في السوق الصينية ، وأود أن قضى عدة مرات لمزيد من الوقت للعثور على شيء وجميلة وأنيقة وعصرية. Но я экономлю время и хожу в бутики. ولكنني توفيرا للوقت والذهاب إلى محلات تجارية. Могу себе позволить: я получаю 15 000 долларов в месяц. أستطيع أن أصرف : أحصل على 15 000 دولار شهريا. Это моя официальная зарплата на телевидении. هذا هو راتبي مسؤول في التلفزيون. Сама заработала. حصلت مؤسسة النقد العربي السعودي. Уже больше года зарабатываю! لأكثر من عام تكسب!

Вроде бы в программе "Основной инстинкт" по Первому каналу вы заявляли, что еще не разу не взяли из кассы вышеупомянутую зарплату? يبدو أن في "غريزة أساسية" على القناة الأولى ، قلت إن لم تؤخذ من الراتب النقدي أعلاه؟

У вас не правильные сведения. لا يوجد لديك معلومات صحيحة. Не нужно приписывать мне в очередной раз то, чего я не говорила. ليست هناك حاجة لصقه لي مرة أخرى ما قلته.

- Хорошо, а что было до этой зарплаты? -- حسنا ، كان ذلك قبل هذا الراتب؟

- А до того я жила с молодым человеком гражданским браком. -- وقبل ذلك كنت أعيش مع شاب من الزواج المدني. Он очень богатый. فهو غني جدا. Помогал мне материально. ساعدني ماليا.

- Некоторые дурочки кичатся своей целомудренностью... -- تباهى تخدع بعض من العفة...

- Я не кичусь. -- أنا لا kichus. Я вообще ничем не кичусь. kichus أن أفعل شيئا. Мне это чуждо. فمن الغريب. Потому что я имею моральные принципы, у меня есть моральный стержень, и мне не стыдно. لأن لدي الأخلاق ، ولدي الأخلاقية الأساسية ، وأنا لا يخجلون. Но я не осуждаю людей, тех девочек, которые пачками приезжают из провинции в поисках богатого жениха и становятся содержанками, проститутками... ولكن أنا لا ألوم الناس ، أولئك الفتيات اللواتي يترددن على دفعات من المقاطعة في البحث عن زوج غني وتصبح تلك المرأة كانت تربي ، عاهرة... я их в этом не виню. لقد لهم في هذا لا ألومهم. Они это делают от нужды. انها تفعل ذلك من الفاقة. Я в такой ситуации никогда не была. وأنا في مثل هذا الوضع لم يكن قط.

- Не сомневаюсь... -- مما لا شك فيه... Детство у вас, наверное, было хулиганское? الطفولة لديك ربما كان همجي؟

- Безусловно. -- بالتأكيد. Я была непослушным ребенком. كنت طفلة شقية. Послушание вообще не та вещь, которую я считаю добродетелью. ولاء لا هذا الشيء ، والذي أعتبره فضيلة.

- А что же такое добродетель? -- وما هو فضيلة؟

- Добродетель - это идти своим путем. -- الفضيلة -- هو الذهاب الى طريقتهم. И если ты считаешь, что твой путь правильный, значит, он правильный, как бы плохо о тебе ни думали другие. وإذا كنت تعتقد بأن ما تتمتعون به هو الطريق الصحيح ، فمن الصحيح ، وكيف كنت سيئا قد تفكر في الآخرين. Бог дает каждому шансы, задача человека - не упустить их. الله يعطي الجميع فرصة ، الرجل مهمة -- لا تفوت عليهم. Вообще, люди делятся на две категории: одни наслаждаются жизнью, а вторые смотрят на них. عموما ، فإن الناس تنقسم إلى قسمين : واحد الاستمتاع بالحياة ، والثانية تبحث في لهم. И завидуют. والحسد.

- Самый постыдный поступок вашей жизни? -- إن الفعل الأكثر خزيا من حياتك؟

- У меня таких нет. -- أنا لا شيء.

- А самый хороший? -- ومعظم جيدة؟

- А вот такие есть. -- ولكن هذه هي. Но я не считаю нужным восхвалять собственное благородство. ولكن لا أعتقد أنه من الضروري أن الثناء كرمه الخاصة.

- В казино ходите? -- في الكازينو تذهب؟

- Нет, не хожу. -- لا ، ابدا. Денег жалко... المال آسف... У меня другие способы получения адреналина. لقد طرق أخرى للحصول على الأدرينالين. Занятия экстремальным сноубордом, полеты на истребителе. دروس التزلج على الجليد المتطرفة ، وحلقت طائرة مقاتلة. Полеты в невесомости. الرحلات الجوية إلى الجاذبية. С аэродрома Мячиково на большом самолете поднимают 10-15 человек, потом самолет делает горку, и ты - в невесомости. Myachikovo من المطار على متن طائرة كبيرة رفع 10-15 شخصا ، ثم يجعل الطائرة على تلة ، وأنت -- في حالة انعدام الوزن. Суперинтересный опыт, просто фантастика! خبرة فائقة ، فقط رائعة!

- У меня друг один полетел так и заблевал весь салон. -- لقد واحد آخر ، وطار zableval صالون بأكملها.

- А за два дня до полета нужно просто ничего не есть, только воду пить. -- وقبل يومين من الرحلة ، ببساطة ، لا تأكل إلا المياه للشرب. Тогда нечем будет. عندئذ لن يكون هناك أي شيء.

- То есть, и ваша жизнь полна лишений. -- وهذا هو ، وحياتك لا تخلو من المصاعب. Неужели все, кто летит, голодают два дня? بالتأكيد كل من الذباب ، ويتضورون جوعا لمدة يومين؟

- Нет. -- رقم Но кто не голодает - тот не выдерживает. ولكن من هم الجياع -- انه لا تصمد.

- Как же можно получать удовольствие от невесомости, если кругом чужая блевотина летает, собравшись в шарики? -- كيف يمكنك ان تتمتع الجاذبية عندما حول شخص آخر القيء الذباب تجمعوا في كرات؟

- Не, а там специальные пакеты раздают. -- لا ، ولا توجد صفقات خاصة يتم توزيعها. Люди все интеллигентные - в пакет стараются попасть. الناس أذكياء -- في محاولة للحصول على الحزمة.

- Я заметил, что по ходу нашей беседы вам все время кто-то звонит на мобильник и молчит в трубку. -- لقد لاحظت أنه في سياق حديثنا لكم كل مرة يقوم شخص ما يدعو هاتفي النقال والصامتة في الأنبوب. Маньяк-поклонник? مهووس في المروحة؟

- Да. -- نعم. Такова цена известности. هو ثمن الشهرة. Мне все время звонят, много писем пишут. إنني أدعو كل وقت ، وكثير من الرسائل إلى الكتابة. Я даже не вскрываю конверты. أنا حتى لا المغلف. Вижу по почерку, сумасшедший пишет, - и выбрасываю. وأرى أن الكتابة بخط اليد ، وكتب مجنون -- ورمي بعيدا.

- Зачем же? -- لماذا؟ А вдруг человек вас любит? وفجأة رجل يحبك؟ Бедный нищий слесарь из Мухосранска, который составит ваше счастье... الفقراء ميكانيكي متسول من Muhosranska ، والتي سوف تكون سعادتك...

- Я думаю, бедный слесарь из Мухосранска мое счастье не составит никогда. -- أعتقد ، وهو ميكانيكي الفقراء من Muhosranska سعادتي لا يجعل من أي وقت مضى.

- Почему? -- لماذا؟

- Глупый вопрос... -- سؤال غبي... Мужчина в жизни должен состояться. رجل في حياتي ، لتأخذ مكان. Он должен стать талантливым бизнесменом или талантливым художником... يجب أن يكون رجل أعمال موهوب وفنان موهوب...

- Ну, разве можно взять и стать талантливым? -- حسنا ، ربما يمكننا اتخاذها وتكون موهوبة؟

- Но тогда он должен быть богатым и известным - как Никас Сафронов. -- ولكن بعد ذلك انه يجب ان تكون غنية ومشهورة -- كما نيكاس سافرونوف.

- Сколько же мужчина должен зарабатывать в месяц, чтобы вас заинтересовать? -- كم عدد رجل يجب أن يكسب في شهر واحد لمصلحة لك؟

- Ну, я не могу оценивать, я же не журнал "Форбс". -- حسنا ، أنا لا أستطيع تدبير ، أنا لست من مجلة فوربس. Главное, чтобы у человека был внутренний стержень. الشيء الرئيسي أن رجلا كان داخل القضيب. Такого даже если на улицу выбросить голым, он уже через месяц-два сможет одеться, а через год - начнет зарабатывать. هذا حتى عندما تلقى في الشوارع عارية ، وقال انه تم بالفعل خلال شهر او شهرين سوف تكون قادرة على اللباس ، وبعد عام واحد -- سوف تكسب. А если человек ни к чему не стремится и пьет водку в Мухосранске, то на такого человека мне насрать. وإذا جاء رجل إلى لا شيء ، ويسعى إلى شرب الفودكا في Muhosranske ، ثم أن الرجل أعطي الخراء. У нас люди любят ничего не делать и завидовать таким, как я. شعبنا يحب أن تفعل شيئا ، ويغار من الناس مثلي.

- А почему самое частое слово, которым вас характеризуют в Интернете, "стерва"? -- ولماذا الكلمة الأكثر شيوعا ، والتي تتميز بها شبكة الانترنت ، "الكلبة"؟

- Потому что по отношению к тем людям, которые неправильно ведут себя по отношению ко мне, я умею быть такой. -- في ما يتعلق لأن هؤلاء الناس الذين تصرفوا بشكل غير صحيح بالنسبة لي ، ويمكنني أن أكون مثله. Я умею защищаться! أنا أعرف كيف أن أدافع عن نفسي!

- И много таких? -- وكثير منهم؟

- Ну вот вы, например. -- حسنا ، أنت هنا ، على سبيل المثال. Вы говорите мне неприятным тоном неприятные вещи. كنت تقول لي بنبرة غير سارة للأشياء غير سارة.

- Если журналист спрашивает вас о чем-то без придыхания, это означает, что у него неприятный тон? -- إذا كان في مقابلة يسألك عن شيء من دون طموح ، وهو ما يعني أن لديه نغمة سيئة؟

- Вы очень хотите, чтобы я какую-то глупость сказала. -- انت مثلي جدا لشيء غبي قال.

- Уже не хочу... -- انها لا تريد...
Источник: http://www.yellowpress.ru/ المصدر : http://www.yellowpress.ru/


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Отдых الفئة ترفيهية Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... المواد الطازجة في الفئة "عطلات" : الفيلم الهندي : الرقص بدلا من الكلمات ، وقواعد للتسوق ناجح ، وكينيا ، ونحن في المدينة... والزمرد ، ودير ، صديق الخريف... ، وتظهر الحقيقة... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… إيجابيات وسلبيات ، كيفية تدريس هرة صغيرة إلى المرحاض ، سبا الرواية ، وحياة الشعب العظيم...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
أنا أحب جميع الفتيات|جميع الفتيات هي الكلبات ☠|что это значит أنا أحب كريستينا|كسينيا سوبتشاك|كسينيا|كسينيا سوبتشاك.|أنا أحبّ أنت الحياة|أنا أحب قدم، كسينيا ، الفيضانات|الروسية للالروسية|كسينيا سبتشاك|كسينيا زينيا что это означает?|اعمل بالمجال الصحفي احب السفر والتصوير والجلوس مع من احب احب الحياة احب المطر احب فيروز واحب الحرية |زينيا سوبتشاك|كسينيا سوبتشاك أنا أحب اليهود|كسينيا سوبشاك|я отвечаю أنا|أنا أحب الكسندر|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact