Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека : Мода المكتبة : الموضة

Made in China صنع في الصين

Чаще всего, глядя на лейбл «Made in China», мы пренебрежительно морщимся: если вещь сделана в Китае, значит, это низкопробная дешевка. في معظم الأحيان ، والنظر في التسمية «صنع في الصين» ، ونحن عبس بازدراء : إذا كان الشيء المصنوعة في الصين ، ثم انها بالفساد التابلويد. Большинство из нас сформулировало такую позицию из-за огромного количества некачественных изделий из этой страны, наводнивших российский рынок. معظمنا قد وضعت مثل هذا الموقف نظرا لوجود عدد كبير من الفقراء ، منتجات نوعية من تلك البلاد التي تدفقت على روسيا في السوق. Однако есть и другой Китай – с достойными изделиями и огромным рыночным потенциалом в масштабе всей планеты. لكن هناك جانب آخر الصين -- وهي جديرة المنتجات وامكانيات ضخمة على نطاق عالمي. Сегодня мы хотим представить вам оборотную сторону китайской fashion-индустрии – если это определение, впрочем, уместно. اليوم نريد أن أعرفكم على الجانب الخلفي من صناعة الازياء الصينية -- إذا كان هذا التعريف ، ومع ذلك ، هو مناسبة. О том, как в этой стране функционируют фабрики и создаются подделки, сколько получают рабочие и где они живут, в интервью FG.RU (Fashion Guide) рассказывает известный московский дизайнер аксессуаров Максим Шаров, несколько месяцев работавший в китайском городе Гуанчжоу. كيف يمكن في هذا البلد ، وهناك العديد من المصانع وهمية هي ، وكم هي العمل والمكان الذي يعيشون فيه ، وذلك في مقابلة FG.RU (الموضة الدليل) يحكي معروفة موسكو الملحقات مصمم مكسيم Sharov ، بضعة أشهر العمل في مدينة قوانغتشو الصينية.

RORER شبكة إعلانية
Мы сидим в кафе, расположенном на втором этаже «Киноцентра на Красной Пресне». نحن جالسين في مقهى يقع في الطابق الثاني من المركز السينمائي في كراسنايا Presnya. Когда я появилась, Максим мягко поучал официантку, как правильно подавать китайский чай. عندما ظهر ، مكسيم بلطف أوعز نادلة كيفية تطبيق الشاي الصيني. Та заученно покивала, хлопая длинными ресницами, и удалилась. ان درس من ضربة رأس ، وامض رموش طويلة ، ومشى بعيدا. Через несколько минут появилась вновь, сделав все неправильно. وبعد بضع دقائق عادت الى الظهور ، بعد أن فعلت كل ما هو خطأ. Максим вздохнул и начал свой рассказ. ماكس تنهدت وبدأت قصته.

- Как я попал в Китай?.. -- كيف جئت الى الصين؟.. Стал работать в одной известной московской фирме, у которой в России много магазинов. بدأ العمل في المعروف موسكو الشركة التي لديها العديد من المحلات التجارية في روسيا. Она считается одним из самых крупных производителей одежды в нашей стране, но на самом деле в России все фабрики этой фирмы закрываются, и пошив одежды переносится в Китай. فهو يعتبر واحدا من أكبر مصنعي الألبسة في بلدنا ، ولكن في الحقيقة كل المصانع في روسيا ، وهذه الشركة المغلقة ، والحياكة يتم نقلها إلى الصين. Я занимаюсь не одеждой, а дизайном аксессуаров, поэтому мне поручили поехать в Китай посмотреть, как там налажено производство сумок и аксессуаров, и начать делать новую коллекцию на месте, чтобы уже через месяц товар шел в Россию. أنا لا اللباس ، وملحقات التصميم ، لذلك طلب مني الذهاب الى الصين لترى كيف تطلق إنتاج الحقائب والإكسسوارات ، والبدء في اتخاذ مجموعة جديدة على أساس أن مدة شهر كانت جيدة بالنسبة لروسيا.

В Москве моя задача выглядела довольно абстрактно, а когда я оказался на месте, она стала значительно более конкретной. في موسكو ، وبدا لي مشكلة مجردة تماما ، ولكن عندما كنت على الفور ، وأصبح من أكثر تحديدا بكثير. Мне по телефону сообщили, что в Гуанчжоу, где я остановился, есть огромный рынок сумок – самый большой в мире. وأنا على الهاتف قال ان فى قوانغتشو ، حيث مكثت هناك أكياس سوق ضخمة -- وهي الاكبر في العالم. «Сходи и выбери самые качественные подделки, купи их, неси на фабрику и говори им, чтобы сделали то же самое, но с нашим логотипом», – так была сформулирована задача. "اذهب واختيار أعلى المزيفة الجودة ، شرائها ، وتقديمهم إلى المصنع ونقول لهم أن تفعل نفس الشيء ، ولكن مع شعارنا" -- وبالتالي فإن المشكلة قد تم صياغتها. И вся моя работа состояла именно в этом. وجميع أعمالي التي كانت مجرد.

Поначалу я старался делать что-то свое: недели две потратил на то, чтобы нарисовать эскизы. في البداية حاولت أن تجعل شيئا من تلقاء نفسه : قضى اسبوعين على ذلك لرسم اسكتشات. Но это оказалось никому не нужным, и в последующие недели моя работа свелась к тому, чтобы отбирать для компании, которую я представлял, наиболее интересные идеи. ولكنه كان بلا جدوى ، وفي الأسابيع التي تلت ذلك ، عملي قد انخفض لضمان مختارة للشركة ، التي أمثلها ، والأفكار الأكثر إثارة للاهتمام. У Gucci, например, есть сумка с двумя кольцами, эти кольца напоминают букву G. في غوتشي ، من أجل سبيل المثال ، هناك كيس مع اثنين من الخواتم ، وهذه الحلقات تشبه الرسالة G. Мне нужно было сделать такую же сумку, но только с кольцами в виде инициалов той фирмы, где я работал. اضطررت الى القيام به في الحقيبة نفسها ، ولكن فقط مع عصابات في شكل الاحرف الاولى للشركة التي كنت أعمل فيها. Так часто делают в Китае. ويتم ذلك غالبا في الصين. Если кто-то не производит подделки с оригинальным названием, то занимаются таким вот косвенным плагиатом. اذا كان شخص ما لا تنتج المزيفة مع الاسم الأصلي ، ثم القيام بذلك هنا أن الانتحال غير المباشرة.

- Расскажите больше про сам китайский механизм подделок, пожалуйста. -- أخبرنا المزيد حول هذه الآلية من قبل مزيفة الصينية ، من فضلك. Как работает эта система? كيف تعمل؟
- Приносят вещи на завод и говорят «Надо сделать так же». -- وهي تجلب الأشياء إلى المصنع ويقول 'نحن يجب أن تحذو حذوها". Или говорят, что надо сделать похожее, но с некоторыми изменениями. أو كما يقولون ، وماذا تفعل مماثلة ، ولكن مع بعض التعديلات. С китайцами удобно работать: им не требуются технические эскизы, достаточно показать фотографию из журнала, и они сделают точно такую же вещь. مريحة للعمل مع الصينية : أنها لا تحتاج إلى رسومات فنية ، وهو ما يكفي لاظهار صورة للمجلة ، وأنها لن تفعل نفس الشيء بالضبط. Если нужно внести изменения, то сообщаешь это им через переводчика. إذا كنت في حاجة لإجراء تغييرات ، ثم يقول لهم من خلال مترجم. И, когда они отшивают образец, можно уже на месте сказать, что еще требуется переделать. وعندما otshivayut العينة ، يمكن بالفعل في مكان واحد ليقول ماذا تريد تغيير.

- Существуют ли градации качества поддельных вещей? -- هل هناك درجات من الجودة للأشياء وهمية؟
- В Китае есть своя классификация качества продукции, в том числе и подделок: если это подделка категории «А» или «В» – это замечательное изделие. -- الصين لديها تصنيف الخاصة لجودة المنتجات ، بما في ذلك المزيفة : إذا كانت وهمية الفئة "ألف" أو "باء" -- هو نتاج رائع. Вещь категории «D» или «Е» – это уже дешевка. الشيء الفئة «دال» أو "هاء" -- وهذا هو بالفعل رخيصة. В результате и бедные и богатые ходят с сумками Louis Vuitton разного качества. باعتباره نتيجة لذلك ، والفقراء والأغنياء الذهاب إلى حقائب لويس فويتون متفاوتة الجودة.

- Вы сами вывели для себя эти категории? -- أنت جلبت لنفسك لاكتشاف هذه الفئات؟
- Нет. -- رقم Об их существовании мне рассказали местные. لهم وجود ، وقيل لي المحلية. Звучало это примерно так: «Вот это дорогая вещь, потому что относится к категории «А». بدا مثل هذا : "هذا شيء مكلف ، لأنه ينتمي إلى الفئة" ألف ".

- Как выглядят фабрики, с которыми вы сотрудничали? -- كيف تبدو مثل المصانع ، الذين كنت عملت؟
- Они абсолютно разные. -- فهي مختلفة تماما. Иногда вся фабрика – это огромный пыльный бетонный ангар. في بعض الأحيان على مصنع كامل -- وهو ضخم ، المتربة حظيرة ملموسة. Рабочие сидят и шьют на машинках. عمال الخياطة والجلوس على الآلات الكاتبة. На крыше ангара – еще пара цехов, над ними еще одна «крыша» в виде натянутого полиэтилена, который защищает только от дождя. على سطح الحظيرة -- زوجين من المتاجر ، ومنهم أكثر من شيء آخر "سقف" في شكل ضغوط من البولي ايثيلين ، والذي لا يحمي من المطر.
Работают на таких фабриках и в таких условиях бедные люди, которые приезжают из всех провинций Китая и получают за это очень мало. التي تعمل في المصانع من هذا القبيل ، وفي ظروف مثل هذه ، الفقراء ، الذين يأتون من جميع مقاطعات الصين وتدفع القليل جدا. Живут рабочие таких фабрик в бараках, где стоят нары в пять рядов. يعيش العمال في هذه المصانع والثكنات ، حيث اسرة في خمسة صفوف. По-моему, работают там в основном дети. وأعتقد أن هناك عامل معظمهم من الأطفال. Когда я спрашивал, сколько лет рабочим, и есть ли среди них дети и подростки, хозяева отнекивались: детский труд в Китае запрещен. عندما سألت كم عدد سنوات من العمل ، وعما إذا كان أي منهم من الأطفال والمراهقين ، وأصحاب قاوم : عمالة الأطفال في الصين محظور. Но на самом деле это мало кого останавливает – во время перекура некоторые рабочие играли в салочки… ولكن في الواقع هذا لم يوقف أي شخص -- خلال فترة انقطاع الدخان ، بعض العمال لعبت في salochki...

Как ни странно, на такой фабрике умудряются делать вполне качественные вещи. ومن المفارقات ، في مصنع للتمكن من القيام ذات جودة عالية جدا الاشياء. За каждым рабочим закреплена какая-то одна операция, которую он выполняет, а потом передает изделие другому. كل عامل المضمون نوعا من هذه العملية التي كان ينفذ ، ومن ثم يرسل المنتج إلى آخر. Те, кто сидят на крыше, заканчивают работу – ставят фурнитуру или подкрашивают вещи вручную. أولئك الذين يجلسون على سطح ، وإنهاء المهمة -- وضع الملحقات أو تجميل الامور من ناحية. Сколько длится рабочая смена, я не знаю. كم العمل بنظام النوبات ، أنا لا أعرف. Но на одной из фабрик, во сколько бы я ни приехал, всегда шла работа, даже ночью. لكن واحدا من المصانع ، وكم كنت قد وصلت ، كان دائما العمل ، حتى في الليل.

Есть и другие фабрики, где стоит очень дорогое оборудование, в цехах кондиционеры, на входе – раздвижные двери, все рабочие одеты в халаты. هناك العديد من المصانع الأخرى ، حيث توجد معدات مكلفة للغاية ، ومكيفات الهواء في المتاجر ، وعند مدخل -- أبواب انزلاقية ، وجميع العاملين فيها هم يرتدون الجلباب. Там никакой пыли, все чисто. لا يوجد أي غبار ، كان كل شيء نظيفا. На этих фабриках такой хай-тек, которого не найдешь в России. في هذه المصانع مرحبا مثل هذه التكنولوجيا ، والتي لن تجد في روسيا.

- Как выглядит рынок в Гуанчжоу, на котором, как я понимаю, вы частенько проводили время? -- كيف يمكن للسوق فى مدينة قوانغتشو ، والتي ، كما أفهمها ، وكثيرا ما كنت تنفق وقتك؟
- Это целый район города, расположенный вокруг нескольких больших зданий. -- وهذا هو حي من أحياء المدينة ، التي تقع حول المباني الكبيرة القليلة. Там большое количество ларьков, небольших отсеков. هناك عدد كبير من الأكشاك والحجرات الصغيرة. Ориентирован этот рынок в основном на иностранцев. التوجه لهذه السوق في المقام الأول بالنسبة للأجانب. Разговора о подделках продавцы стараются избегать: против Китая принимаются международные санкции, но остановить этот процесс нельзя, потому что на нем построена вся экономика страны. الحديث عن الباعة مزيفة في محاولة لتجنب : تبنت الصين ضد فرض عقوبات دولية ، ولكن لا يمكن أن تتوقف هذه العملية ، لأنها بنيت على الاقتصاد ككل. Что-то остается на внутреннем рынке, но большая часть уходит за границу. شيء ما في السوق المحلية ، ولكن معظم الذهاب الى الخارج. Многие иностранцы едут в эту страну за покупками. الكثير من الاجانب الذين يأتون الى هذا البلد للتسوق.

- Много ли русских? -- هل هناك العديد من الروس؟
- Да, и в основном это всем известные челноки. -- نعم ، وأساسا هو معروف المكوكات. Когда теперь в Москве хожу по рынку, узнаю товар и понимаю, откуда он привезен. عندما تكون في موسكو ، والآن الذهاب إلى السوق ، والاعتراف المنتج ونفهم من أين أتى به. Наши челноки едут в Китай с небольшими суммами денег, и закупают там в основном дешевые товары самого низкого качества. لدينا المكوكات الذهاب الى الصين مع مبالغ صغيرة من المال ، وكان معظمهم من شراء سلع رخيصة من نوعية أدنى. Поэтому в России и складывается представление о китайских товарах как о низкопробных. لذا ، في روسيا والصورة الناشئة للسلع الصينية باعتبارها جبين المنخفضة. Но это не так. ولكنها ليست كذلك. Большая часть продукции там делается для западных фирм, для которых хорошее качество стоит на первом месте. معظم المنتجات التي تقدم للشركات الغربية ، التي كانت ذات نوعية جيدة يأتي أولا.

- Ваше личное отношение к товарам из Китая изменилось после этой поездки? -- أدخل الموقف الشخصي للبضائع من الصين قد تغيرت بعد هذه الرحلة؟
- У меня больше нет табу на китайские вещи. -- أنا لم يعد من المحرمات لأمور الصينية.

После возвращения из Китая Максим Шаров уволился. بعد عودته من الصين مكسيم Sharov استقال من منصبه. На вопрос «Почему?» ответил так: «Это связано с отсутствием полноценного творческого процесса. على السؤال : "لماذا؟" أجاب : "هذا يرجع لعدم وجود عملية الابداعية الكاملة. Занятие плагиатом при столь высоких технических возможностях фабрик стало для меня невыносимым». الدرس الانتحال في مثل هذه القدرات الفنية العالية والمصانع أصبحت لا تطاق بالنسبة لي ".
Автор: Мария Ахрамеева الكاتب : ماريا Ahrameeva
Источник: Fashion Guide المصدر : دليل الأزياء


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Мода فئة الموضة Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь جديد المقالات في التصنيف "الموضة : الأزياء الاتجاهات ، وكيفية تجنب الوقوع ضحية لهذه الصورة النمطية ، هارب ، سيداتي الحيل من الرجال ملابس وأزياء للنساء الدهون ، اتجاهات الموضة في الإكسسوارات لهذا الموسم" شتاء 2013-2007 "، قواعد بسيطة لرعاية المرأة الأحذية ، سيدة المظلة -- مجموعة متنوعة من خيار! ، 911 لسيدة براقة ، وحرصه -- أحذية أنيقة


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact