Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





علاء Библиотека : Литературная гостиная المكتبة : صالون الأدب

Алла علاء

Когда на город опускалась ночь, Алла не могла уснуть. عند هبوط الليل ، يمكن أن علاء لا ينام. Мысль о будущем ребенке, который скоро появится на свет, не давала ей покоя. فكرت في مستقبل الطفل الذي سوف تظهر قريبا على ضوء ذلك ، قدم لها هناك سلام. Эта беременность оказалась для молодой женщины совершенно неожиданной, ведь она привыкла планировать свои действия. هذا الحمل كانت امرأة شابة غير متوقع تماما ، لأنها كانت تستخدم للتخطيط لأعمالهم. Поэтому и ее успех в делах всегда был предсказуем, хотя окружающим казалось, что ей просто сопутствует удача. ولذلك ، نجاحها في الشؤون دائما يمكن التنبؤ به ، لكن البعض الآخر يرى أنه محظوظ للتو.

RORER شبكة إعلانية
Карьерный рост у Аллы был достаточно быстрым. الفرص الوظيفية في علاء كان سريعا جدا. После окончания университета она начала работать менеджером по продажам. بعد التخرج بدأت العمل مديرا للمبيعات. За несколько лет ей удалось занять пост заместителя финансового директора сети супермаркетов. لعدة سنوات استطاعت أن تأخذ وظيفة نائب المدير المالي لسلاسل محلات السوبر ماركت. Причем даже не приходилось прикладывать к этому значительных усилий. وحتى لا يكون لتطبيقها على هذا الجهد الكبير. Казалось, что все получается само собой, потому что она была на своем месте: работала в той области, в которой могла применить знания, полученные в университете; ей нравилось постоянно находиться в центре всеобщего внимания и демонстрировать окружающим свою успешность. يبدو أن كل شيء يسير في حد ذاته ، لأنها كانت في مكانها : عملت في هذا المجال ، التي يمكن أن تستفيد من المعارف المكتسبة في الجامعة ، وأنها تود أن يكون دائما في دائرة الضوء والبعض الآخر ليكون ناجحا. А благодаря неплохому доходу, который она получала от своей деятельности, она могла вести такой образ жизни, о котором мечтала, когда была еще подростком и картинки из красивой жизни обеспеченных людей видела только по телевизору. وذوي الدخل الجيدة التي حصلت عليها من عملها ، وقالت انها يمكن ان الحفاظ على هذه الحياة التي تحلم بها عندما كنت مراهقا ، وصور من الحياة جميلة من الأغنياء فقط رأيت ذلك في التلفزيون.

Теперь девочка из семьи инженера-технолога и учительницы могла жить так, как хотела. الآن الفتاة من عائلة مكونة من مهندسين ومدرسين يمكن أن يعيش كما أرادت. Вечеринки в клубах с непременным заведением новых знакомств с респектабельными людьми и шопинг в брендовых магазинах заполнили ее свободное время. الطرف في النادي مع مؤسسة لا غنى عنها من معارف جديدة مع شخص محترم والتسوق في متاجر وصفت شغل وقت فراغها.

Глядя на Аллу, можно было подумать, что ее работа связана с индустрией красоты - так прекрасно девушка выглядела. عند النظر الى علاء ، يمكن للمرء أن يعتقد أن عملها مرتبط مع لصناعة مستحضرات التجميل -- بأنها تبدو جميلة جدا. Среднего роста, но фигура настолько идеальная, что ей позавидовали бы лучшие из моделей. متوسطة الارتفاع ، ولكن هذا الرقم هو من الكمال بحيث انها سوف الحسد أفضل من النماذج. Локоны темно-каштановых волос она любила откидывать назад так, чтобы они свободно струились по спине. الضفائر السوداء كستنائية الشعر لأنها تحب الجلوس بحيث تتدفق بحرية اسفل عمودي الفقري. В ее зеленых глазах было нечто такое, что затягивало молодых людей как омут, и некоторые из них оказывались готовыми выполнить любое ее желание, чтобы добиться благосклонности. في عينيها خضراء كان الشيء الذي امتص الشباب ودوامة ، والبعض منهم على استعداد لتلبية أي من الرغبة في الحصول على تفضل. В свое время Алла считала, что не грех использовать то, чем ее наградила природа, в личных целях. في وقت واحد والكل يعتقد أن لا ذنب لاستخدام ما أنعم بها الله على ذلك ، لأغراض شخصية. Несколько лет назад, в веселые студенческие годы, она без малейшей капли сомнения позволяла себе умело кокетничать с молодыми преподавателями, но не перегибая палки, в результате чего последние смущались, а в зачетке появлялись отличные оценки. ومنذ عدة سنوات ، وطالب مثلي الجنس من دون قطرة أدنى شك سمح لنفسه بمهارة مغازلة المعلمين الشباب ، ولكن لا ينحني العصا ، مما أدى إلى إحراج آخر ، ولكن يبدو zachetke في الدرجات الممتازة.

С помощью природного обаяния и блестящего знания человеческой психологии Алла могла заставить окружающих людей поступать так, как ей было нужно. مع سحر الطبيعية والمعارف البشرية وعلم النفس رائعة من علاء يمكن أن يجعل الناس في جميع أنحاء أن تفعل كما انها في حاجة. Часто она просчитывала варианты своего поведения на несколько ходов вперед и почти всегда оказывалась в выигрыше. في كثير من الأحيان ، أنها أحصت إصدارات سلوكهم على التحركات القليلة المقبلة ، وتقريبا دائما للفوز. Но сможет ли она спрогнозировать поведение Андрея в тот момент, когда она скажет ему о том, что он станет отцом, она не знала. ولكن إذا كان يستطيع أن يتنبأ بسلوك اندرو في لحظة عندما تقول له أنه سيصبح أبا ، انها لا تعرف. Ведь здесь были замешаны чувства, и Алла терялась, когда нельзя было проанализировать ситуацию объективно. بعد كل شيء ، كانت هناك مشاعر المشاركة ، وعلاء انقطع عندما كان من المستحيل لتحليل الوضع بموضوعية.

После работы Алла подъехала на своем Volvo к дому, вышла из машины. بعد العمل علاء في مكتبه فولفو وصل الى المنزل ، وخرج من السيارة. По асфальту застучали каблуки ее стильных сапог из крокодиловой кожи. في أعقاب حلقت لها زفت أحذية أنيقة التمساح. На лице - привычная улыбка, всем своим видом Алла излучала уверенность и успех, хотя настроение было неважное. على وجهه -- ابتسامة مألوفة ، له مظهر كله علاء ناضح الثقة والنجاح ، على الرغم من أن المزاج لم يكن جيدا جدا. Первый раз в жизни она не знала, что предпринять. لأول مرة في حياتها انها لا تعرف ماذا تفعل. Молодая женщина находилась в полной растерянности. شابة كانت في الفوضى العارمة. Ведь от ее дальнейших действий зависела не только ее собственная судьба, но и жизнь другого человека - еще не родившегося малыша. نظرا لمزيد من العمل لا يتوقف فقط على مصيرها ، ولكن حياة شخص آخر -- على الجنين. Она понимала, что вся ответственность за его будущее легла на ее плечи. أدركت أن كل المسؤولية عن مستقبلها تقع على كتفيها.

Поужинав, она опустилась в кресло и принялась за чтение нового романа Мураками, чтобы хоть немного отвлечься от неприятных мыслей. بعد العشاء ، وقالت انها غرقت في كرسي وبدأت في قراءة رواية جديدة عن طريق موراكامي ، لالهاء القليل من الأفكار غير السارة. Полугодовой отчет о финансовом состоянии компании требовалось сдать через неделю, а он был только начат и заброшен ввиду полного отсутствия желания что-либо делать. نصف التقرير السنوي عن الوضع المالي للشركة هو مطلوب على الاستسلام بعد ذلك بأسبوع ، وكان قد بدأ لتوه ، والتخلي عن الواجب لاستكمال عدم الرغبة في القيام بأي شيء. Подумав, что ей не хватало ко всему еще и проблем с руководством, Алла решила взять себя в руки и, применив один и своих любимых принципов "должен - значит, можешь", усилием воли заставила себя сесть за компьютер. التفكير الذي لم يكن لديها ما يكفي من كل شيء ، ومشاكل مع الإدارة ، وعلاء قررت اتخاذ نفسي في جهة ، وباستخدام واحد ومبادئه المفضلة "يجب أن يكون -- يعني أنك تستطيع ،" محاولة لنفسه سوف اضطر للجلوس على الكمبيوتر. Несколько чашек крепкого кофе помогли ей завершить отчет к трем часам. بضعة أكواب من القهوة القوية ساعدها لاستكمال التقرير من قبل ثلاثة ظهرا.

Наутро после бессонной ночи она лежала в постели с чайными пакетиками на глазах и с маской на лице. صباح اليوم بعد ليلة بلا نوم كانت مستلقية في السرير مع أكياس الشاي على العينين ومع قناع على وجهه. Нужно было убрать отечность и темные круги под глазами, чтобы никто не догадался, что и у такой идеальной картинки, как Алла, тоже бывают проблемы. كان من الضروري إزالة الانتفاخ والدوائر السوداء تحت عينيه ، حتى ان احدا لا تفكر في مثل هذه الصورة المثالية ، وعلاء ، ويمكن أيضا لديها مشاكل.

На этот день у нее был запланирован поход в тренажерный зал. في هذا اليوم كانت من المقرر ان الحملة في صالة الالعاب الرياضية. И хотя она чувствовала себя неважно, что, впрочем, случалось довольно часто в последнее время, все же решила отправиться на тренировку. وعلى الرغم من أنها شعرت مهما ، ولكن كان في كثير من الأحيان في السنوات الأخيرة ، لا يزال قررت الذهاب الى صالة الالعاب الرياضية. Недавно Алла прочитала в журнале, что существуют комплексы упражнений, помогающих лучше перенести беременность. علاء قرأت مؤخرا في مجلة ان لديه مجموعة من التمارين لمساعدتك على أفضل تأجيل الحمل. Ей хотелось обсудить это со своим тренером Николаем, который являлся профессионалом в своем деле, но она не решалась этого сделать, потому что они были хорошими друзьями, и она замечала, что тренер слишком близко воспринимает ее проблемы. انها تريد مناقشة الامر مع مدربها ، نيكولاي ، الذين هم من المهنيين في هذا المجال ، لكنها لم تجرؤ على أن تفعل ذلك لأنهم كانوا أصدقاء حميمين ، وقالت انها لاحظت ان المدرب قريبة جدا تتصور مشاكلها. Ей не хотелось делиться с ним своим секретом до тех пор, пока не приняла окончательное решение. إنها لا تريد أن يشارك معه بلادي سرية حتى ذلك الحين ، لم يتخذ بعد قرارا نهائيا.

Николай был влюблен в Аллу, и она об этом догадывалась, но не хотела показывать, что знает о его чувствах. نيك كان في حالة حب مع الله ، وقالت انها تشتبه في ذلك ، ولكنه لا يريد ان يظهر انه عرف عن مشاعره. Ей нужен был не просто добрый и симпатичный парень, каким она его считала, хотя его чуткость, забота и внимание ей льстили, и в последнее время она замечала, что все чаще о нем думает. انها في حاجة ليست مجرد نوع ورجل لطيف ، والتي يعتقد انها له ، على الرغم من حساسيته ، والرعاية والاهتمام بالاطراء لها ، وأخيرا ، لاحظت أن نحو متزايد ، أن نفكر في ذلك. Она считала, что рядом с ней должен быть яркий целеустремленный человек, похожий на нее саму. شعرت أنه ينبغي أن يكون لها جانب مشرق هادفة الرجل ، ومثل ذلك في حد ذاته. Андрей был как раз таким. وكان اندرو ذلك تماما. Ну и что, что он использует любые средства и не считается с окружающими людьми, чтобы достигнуть своих целей. حتى ما إذا كان يستخدم أي وسيلة لا يأخذ الناس الآخرين لتحقيق أهدافهم. Аллу это не очень смущало. علاء ليست غاية ازعجت. Она знала: главное, чего он хочет добиться в жизни - сделать успешную карьеру, но все же надеялась, что известие о рождении малыша сделает его немного мягче и он станет заботливым молодым отцом. انها تعلم : الشيء الرئيسي انه يريد في الحياة -- جعل مهنة ناجحة ، ولكنها لا تزال تأمل في أن خبر ولادة طفل سوف يجعلها أخف وأنه سيصبح أبا رعاية الشباب.

Она понимала, что должна как можно скорее сообщить Андрею о беременности, но тянула, пытаясь понять, как он отреагирует на это известие. انها تعلم ان وأود في أقرب وقت ممكن لتقرير لاندرو عن الحمل ، لكنها سحبت ، نحاول أن نفهم كيف كان سيكون رد فعل على هذه الانباء. Несколько месяцев назад отдел маркетинга в компании, где работала Алла, возглавил Андрей Смирнов - молодой и перспективный сотрудник, недавний выпускник одного из ведущих вузов. وقبل عدة أشهر في قسم التسويق في الشركة ، حيث عملت علاء ، برئاسة اندريه سميرنوف -- الضابط الشابة والواعدة ، تخرجت مؤخرا من واحدة من الجامعات الرائدة. Несмотря на то, что он был моложе на несколько лет, ему удалось достаточно быстро привлечь ее внимание. على الرغم من حقيقة أنه كان الأصغر سنا من قبل عدة سنوات ، وكان قادرا على اجتذاب انتباهها بسرعة. И спустя некоторое время после его появления в компании между ними завязался роман. وبعد وقت قصير من وصوله في الشركة بدأت بينهما علاقة. Хотя Алла и была уверена, что не любит его по-настоящему, она считала, что их брак станет удачным, ведь в характере Андрея присутствовали все те качества, которые она больше всего ценила в мужчинах. وعلى الرغم من أن علاء كان على يقين من أنه لم تكن تحبه لالحقيقية ، فإنه يعتقد أن زواجهما سيكون ناجحا نظرا للطبيعة اندرو لديه كل الصفات التي كانت تقدر في معظم الرجال. Но решающим фактором, из-за которого Алла готова была выйти замуж за Андрея, стала ее беременность. ولكن العامل الحاسم ، لأن الله الذي كان على وشك الزواج من اندرو ، وأصبحت لها الحمل.

Девушка не могла допустить того, чтобы ее ребенок рос в неполной семье, больше всего на свете она хотела, чтобы ее малыш стал счастливым. الفتاة لا يمكن أن نعترف بأن طفلها ينشأون في احد أسر الأم ، أكثر من أي شيء آخر انها تريد طفلها كان سعيدا. Кроме того, ей 27 лет, возраст, в котором уже нужно создавать семью. بالإضافة إلى ذلك ، لها من العمر 27 عاما ، والتي لديها بالفعل لإنشاء عائلة. Об этом думала Алла, когда ехала в спортивный клуб. علاء هذا الفكر ، وعند ركوب في ناد رياضي. Сегодня она точно поговорит с Андреем о перспективе их дальнейших отношений и расскажет о беременности. اليوم انها مجرد كلام لاندرو حول آفاق العلاقات بينهما في المستقبل ، والحديث عن الحمل.

Едва Алла вошла в тренажерный зал, она поймала на себе теплый взгляд Николая. بالكاد علاء ذهبت الى صالة الألعاب الرياضية ، وقالت انها ضبطت يوم دافئ وهلة نيكولاس. Быстро распрощавшись со своим собеседником, молодой человек направился к ней. سريع وداعا مع رفيقه ، شاب يمشي تجاه بلدها.

- Доброе утро! -- صباح الخير! Ты сегодня выглядишь, как всегда, просто блестяще! نظرتم اليوم ، كما هو الحال دائما ، مجرد الرائعة! - обратился к ней тренер. -- تحولت الى مدربها.

- Привет! -- مرحبا А ты всегда умеешь вовремя поднять настроение. وكنت دائما أعرف كيف ابتهج في الوقت المناسب.

- Ну что, пойдем к тренажерам, будем брать новые вершины, - своей сильной рукой он обнял Аллу за плечи и повел к тренажерам. -- حسنا ، دعنا نذهب إلى المحاكاة ، وسوف نتخذ قمم جديدة -- ذراعه القوية انه اعتنق علاء كتفيه وقاده إلى المحاكاة. Девушка почувствовала тепло, исходящее от молодого мужчины, и ей стало очень уютно. وشعرت الفتاة الحرارة المنبثقة من الشبان ، وأنها شعرت بارتياح شديد. Впервые за последнее время появилось ощущение покоя и защищенности, захотелось прижаться к нему и никогда не отпускать… لأول مرة في الآونة الأخيرة ، الشعور بالسلام والأمن ، ويريد أن عناقه ولم يتخلى أبدا...

В течение тренировки она старалась уменьшить нагрузку, насколько это было возможно, ведь многие из упражнений нельзя было выполнять в ее состоянии. خلال فترة التدريب ، حاولت تخفيف العبء قدر الإمكان ، لأن الكثير من التمارين لا يمكن أن ينجز في حالتها.

- Алла, кажется, ты сегодня хитришь. -- علاء ، على ما يبدو ، كنت الغش اليوم. Давай поработаем в полную силу, - она сидела на тренажере-бабочке, Николай подошел к ней и развел ее руки в стороны до предела. يأتون للعمل في قوة كاملة -- كانت جالسة على المدرب ، فراشة ، نيكولاس ارتفع ليصل الى بلدها ولوحوا لها يدا في يد إلى الحد الأقصى.

- Хорошая спина очень важна для женщины, - пояснил он. -- وتدور الجيد هو مهم جدا للنساء ، -- أوضح.

- Можно, я сегодня немного расслаблюсь? -- هل أستطيع الاسترخاء قليلا اليوم؟ Неважно себя чувствую, - попросила девушка. ليس على ما يرام ، -- طلب من الفتاة.

- Сделать можно все, что угодно. -- جعل من الممكن لشيء. Но давай ты сначала встанешь на весы. ولكن دعونا أولا تحصل حتى على المقاييس. Ты немного изменилась внешне. أنت لم يطرأ تغير يذكر ظاهريا. Надеюсь, причина не в лишнем весе, тогда тебе придется хорошо потрудиться. ونأمل ، والسبب ليس زائدة الوزن ، ثم عليك أن تعمل بجد.

- Хорошо, - при попытке встать с тренажера у Аллы вдруг закружилась голова. -- حسنا ، -- عند محاولة الخروج من محاكاة على علاء فجأة بالدوار. Он вовремя спохватился, чтобы ее поддержать. ولفت في الوقت نفسه على دعمه.

- Что с тобой? -- ما هو؟ Ты побледнела! أنت شاحب! - он явно был обеспокоен. -- وكان من الواضح المعنية.

- Ничего страшного. -- لا توجد مشكلة. Просто в последнее время голова иногда кружится. مؤخرا رئيس الغزل في بعض الأحيان.

- И давно это началось? -- متى انها لم تبدأ؟ - Николай боялся поверить своему предположению. -- نيكولاس يخشى أن نعتقد توليكم.

- Нет, не очень. -- لا ، ليس فعلا.

Стрелка весов показывала три лишних килограмма. السهم يبين أوزان ثلاثة كيلوغرامات.

- Да уж, если бы не твое состояние, заставил бы я сегодня тебя попотеть, - мужчина невесело улыбнулся, опасаясь подтверждения своей догадки. -- نعم ، لو لم يكن لديك شرط ، أود أن أتقدم لكم عرق اليوم -- ابتسم الرجل للأسف ، خوفا من تأكيد على تخمينات. Он любил Аллу и хотел быть с ней вместе. انه يحب الله ويريد أن يكون معها. Но если она забеременела от Андрея, то это означало, что Николай может ее потерять. ولكن إذا أصبحت حاملا من أندرو ، فانه يعني ان نيكولاس يمكن أن يفقدها.

- Наверное, мне сегодня лучше пораньше завершить тренировку, - она умоляюще посмотрела на друга. -- اعتقد انني افضل حالا اليوم لاستكمال دورة تدريبية في وقت مبكر -- قالت إنها تتطلع تضرع في الطرف الآخر.

- Да, я вижу - ты не в форме. -- نعم ، أرى -- كنت لا في الشكل. Давай напоследок немного покачаешь пресс, - Николай понимал, что если девушка ждет ребенка, то знает, что ей ни в коем случае нельзя выполнять данный вид упражнений. دعونا أخيرا هزة قليلا الصحافة -- نيكولاس المفهوم أنه إذا فتاة حامل ، فهو يعرف أنه في أي حال من الأحوال ، لا يمكن إجراء هذا النوع من الممارسة. Он хотел посмотреть на реакцию Аллы. انه يريد ان يرى رد فعل علاء.

- Нет, думаю, не стоит. -- لا ، في اعتقادي ، لا يستحق كل هذا العناء. Я лучше пойду, - и Алла торопливо зашагала к раздевалке. أنا أفضل الذهاب ، -- والله سارع الى غرفة خلع الملابس. Николай заметил на ее лице тревогу. نيكولاس لاحظت على وجه لها القلق. "Значит, я все-таки прав". "لذا أنا لا تزال البشرية".

Появившись на работе, Алла первым делом решила зайти к Андрею. التوصل إلى أول عمل الشيء الله قرر أن يذهب إلى اندرو. "Чувства нельзя проанализировать, - думала она. - Скажу все, как есть, а дальше… дальше будь что будет". "مشاعر لا يمكن تحليله ، -- فكرت -- انا اقول الحقيقة كما هي ، ومن ثم أكثر... ما إذا كان ذلك سيحدث".

От волнения забыв постучаться, она вошла в кабинет. الإثارة متناسين أن يطرق ، وقالت انها دخلت الغرفة. Андрей в это время держал в руках раскрытую папку с какими-то бумагами. أندرو في هذا الوقت كان عقد مجلد مفتوح مع بعض الأوراق. Он удивленно повернулся в ее сторону. التفت في مفاجأة الى جوارها.

Она нашла в себе силы все рассказать. انها وجدت قوة ليقول كل شيء. Реакция Андрея на известие скорее напоминала кошмарный сон. أندرو رد فعل على الانباء أكثر مثل كابوس. Только сон этот происходил наяву. ولكن هذا الحلم كان حقيقيا.

Когда Алла села в машину, чтобы возвратиться домой, из глаз потекли слезы. علاء عندما جلس في السيارة للعودة إلى ديارهم ، تدفقت الدموع من عينيها. Дорогу впереди она видела как сквозь пелену. الطريق إلى الأمام كما شاهدت من خلال الحجاب. А в голове звучали отдельные фразы: "Зачем тебе сейчас ребенок?", "Ты что, хочешь погубить мою карьеру?", "Я не планирую заводить семью, во всяком случае, в ближайшие несколько лет". في رأسي ، وبدا بعض العبارات : "لماذا الآن رضيع؟" ، "هل تريد أن تدمر حياتي المهنية؟" ، "أنا لا خطة لتأسيس عائلة ، على الأقل في السنوات القليلة القادمة."

Оказавшись дома, она первым делом приняла ванну в надежде хоть немного забыться. مرة واحدة المنزل ، وأنها اتخذت أول حمام في الأمل في التوصل إلى النسيان قليلا. Но чувство стыда, ощущение потерянности и так поздно пришедшее осознание собственной наивности не покидали ее. ولكن الشعور بالعار والشعور بالعجز ، وجاء ذلك في وقت لاحق تم التعرف الى سذاجة الوعي الخاصة بها لم تترك لها. Хорошенько подумав, она пришла к выводу, что Андрей вовсе не был подлецом, каким ей сейчас хотелось бы его представить. تفكر مرتين ، وانها جاءت الى استنتاج مفاده ان اندرو لم يكن في جميع الشرير ، والآن ما كانت تود منه. Просто она строила свою жизнь по одной ей ведомым образцам и едва не совершила очередную ошибку, связав с ним свое будущее. انها مجرد لبناء حياتهم على عبدا لتصاميم لها وكاد خطأ آخر من خلال ربط معه في المستقبل. И что зря пыталась заглушить в себе зарождавшуюся любовь к Николаю, внушая себе, что относится к нему только как к другу. وعبثا حاول أن يخنق الحب الوليدة لنيكولاس ، مما يوحي لنفسك ذلك ينطبق عليه فقط صديقا.

Засунув ноги в пушистые тапочки и завернувшись в махровый халат, Алла пошлепала в гостиную. مع قدميه في النعال منفوش وملفوفة في رداء الحمام وعلاء تعديلا في الغرفة. Но вдруг раздался звонок в дверь. ولكن فجأة رن جرس الباب.

На пороге стоял Николай с букетом белых роз и белым плюшевым медведем. وقفت على عتبة نيكولاس مع باقة من الورود البيضاء والبيض دمية دب. Странно, наличие роз Алла еще могла как-то объяснить, но из возраста плюшевых игрушек она уже вышла. الغريب ، فإن وجود الورود علاء لا تزال غير قادرة على نحو ما شرح ، ولكن ابتداء من سن أفخم لعب كانت قد غادروا بالفعل.

- Цветы для самой красивой девушки с доставкой на дом. -- زهور لأجمل فتاة مع توصيل الطلبات للمنازل. А медвежонок для нового человека, который скоро появится на свет, - глаза Николая светились заботой и нежностью. دمية دب لرجل الجدد الذين سوف تظهر قريبا على ضوء ذلك ، -- عينيه أشرق نيكولاس الرعاية والحنان.

Прошел год… В своей кроватке тихо посапывает Кирилл. لقد مضت سنة... في سريره بهدوء انخنخ سيريل. Недавно ему исполнилось три месяца. في الآونة الأخيرة كان ثلاثة أشهر. Алла подошла посмотреть на малыша, которого считала самым чудесным на свете. الكل ذهب لرؤية الجنين ، الذي كان يعتبر الأكثر روعة في العالم. Наконец-то молодая женщина стала по-настоящему счастлива. أخيرا امرأة شابة كانت سعيدة حقا. Почувствовав нежные объятия Николая, она спросила: شعور لطيف احتضان نيكولاس ، وسألت :

- Скажи, почему ты в меня влюбился? -- قل لي لماذا أنت في الحب معي؟

- Просто потому, что ты - это ты. -- فقط لأنك -- انها لك. Потому, что однажды там наверху решили отправить наши души на Землю, чтобы они нашли друг друга, несмотря на все испытания. لأنه ، مرة واحدة حتى هناك قرر ارسال أرواحنا الى الارض ، وانهم عثروا على بعضها البعض ، على الرغم من كل التجارب. Мы с тобой - одно целое, и я люблю тебя, потому что ты - часть меня, а я - тебя, - ответил он. نحن معك -- واحدة كله ، وأنا أحبك لأنك -- جزء مني ، وأنا -- أنت -- قال.
Автор: Ирина Олейникова المؤلف : ايرينا Oleinikova


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Литературная гостиная الفئة صالون الأدب Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. المواد الطازجة في الفئة "الأدبية غرفة" : غالا وجاكوار. Часть 3 , Гала и Ягуар. جزء 3 ، غالا ، وجاكوار. Часть 2 , Гала и Ягуар. جزء 2 ، غالا ، وجاكوار. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. جزء 1 ، جزيرة من الأمل ، في الوقت الماضي ، واحد وأربعين ، أو توقعا لبيري المسام ، ونحو الفتاة ، ليلة مصباح ، الكرة من الثعابين. Часть 6 , Клубок змей. الجزء 6 ، والكرة من الثعابين. Часть 5 الجزء 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
أحبك!!! يمكنك إجراء الشعور بحياتي...|لديك وقت قصير في حياتي والذاكرة|وأنا أفهم أن ما زلت أحبك ....... لكن أعدكم - انه سيمر! перевод|علاء перевод|كيف يمكنك أن لا نفهم أن أحبك|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact