Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





男装-作为酒精饮料:如果你想一,你得到完全不同的 Библиотека : Отдых 图书馆: 休闲

Мужчины – как алкогольные напитки: хочешь одно, получаешь совсем другое男装-作为酒精饮料:如果你想一,你得到完全不同的

«Из чего только сделаны мальчики...» “什么只是孩子们...”
(английская народная песенка ) (英国民歌)

Субботним вечером ты заходишь в бар. 星期六晚上你去酒吧。 По одну сторону полированной стойки – ряд разноцветных бутылок, по другую – ряд мужчин. 一边的桌子抛光-彩色瓶的数量,另一方面-一男性。 Если чуть-чуть прищуриться, то в дымном полумраке один ряд практически неотличим от другого. 如果你有点斜视,然后在喷半光几乎没有区别从另一个号码。 Проходя вдоль блестящей бутылочно-галстучной двойной шеренги, ты выбираешь себе что-нибудь по вкусу. 步行沿着波光粼粼的瓶子,配合双行,您可以选择自己东西的味道。 Садишься, заказываешь и ждешь, когда к тебе подойдут. 坐下,秩序和等待,当你适应。 А потом получаешь… что Бог пошлет, потому что дальше все зависит от везения. 然后你...上帝将派遣,因为那时一切都取决于运气。 В красивой бутылке под нарядной наклейкой может оказаться все, что угодно. 在智能标签下的美丽的瓶子可以是任何你想要的。 За эффектной внешностью может скрываться совсем непривлекательная личность. 对于一个引人注目的外观可能会掩盖相当吸引力的个性。

乐安的广告网络
Коньяк 干邑

Он и яхтсмен, и теннисист, и горнолыжник, он весь увешан медалями, как породистый бульдог.他和水手,和网球运动员和滑雪爱好者,他都挂金牌,作为一个纯种牛头犬。 На вид он крепок как скала, он играет стальными мускулами под медно-золотым загаром.在表面上,他被认为是岩石强,他下了铜,金滩钢肌肉。 Тебе он кажется воплощением мужской силы и физической привлекательности.你认为他是男性的力量和身体吸引力的体现。 Посмотрите только на перекатывающиеся бугры мышц под рубашкой!只要看看回荡山在他的衬衫肌肉! Одно удовольствие ходить с ним вместе в тренажерный зал, где под его тяжестью (сплошная мышечная масса и ни капли жира) стонут и гнутся перекладины.悠然漫步他在健身房,在那里他的体重(实肌肉而不是脂肪减少)呻吟和弯曲横梁。 Тебе так хочется быть нежной и хрупкой, а с ним это так просто, ведь за ним ты можешь спрятаться, как белочка за газетным киоском.你这样想成为一个温柔和脆弱的,但他是这么简单,因为他们可以隐藏像松鼠的报摊。 Он дает тебе приятное чувство защищенности, какое не даст даже газовый пистолет в сумочке.他给你一个安全舒适的感觉,不会给甚至在她的钱包气手枪。 И ты уверена, что именно этот безупречный самец сможет спасти тебя от всех опасностей окружающего мира.和你确信这是一个完美的男性能够拯救世界所有的危险你。

Но если присмотреться к нему повнимательнее, то окажется, что это вовсе не Настоящий Мужчина, а просто суррогатный коньяк, который владелец бара прикупил по случаю у своего компаньона по бане.但是,如果你看它更密切,事实证明,这不是一个真正的男人,而只是一个代理白兰地,买入就与他的同伴在一次洗澡的酒吧老板。 Если открыть бутылку, то обнаруживается, что он пахнет дешевым портвейном и при употреблении мгновенно выдыхается.如果您打开瓶子,据透露,他和气味糊在即时单位使用。

Шампанское 香槟

Улыбчивый, шикарный красавец - он всегда там, где праздник и веселье.微笑,聪明,英俊-他总是在庆祝和喜悦。 Без него не обходится ни одна вечеринка.如果没有它,是一个政党的一部分。 Он законодатель мод, гуляка и франт, ловелас, посвященный в тайны Высшего Света.这是一个引领潮流,耙和花花公子,女装的男子,专门讨论上流社会的秘密。 На нем костюм Армани, его причесывал в лучшем салоне настоящий мастер из Парижа.他穿着阿玛尼西服,他在巴黎最好的休息室真正的主人抛在脑后。 Всем своим, даже самым сумасшедшим, проказам он умудряется придать какую-то стильность.他所有的,即使是最疯狂的,恶作剧,他成功地使一些stylishness一种。 Он ослепляет тебя своим блеском: сиянием запонок, белоснежных зубов и лаковых ботинок.他与她的耀眼光芒你:辐射袖扣,洁白的牙齿和漆皮靴。 Ты с детства мечтаешь приблизиться к вершинам Олимпа, где правят бал полубоги столичной жизни.你童年的梦想更接近奥林匹斯山的高度在普遍存在的半神半人的城市生活。 И ты цепляешься за него, потому что видишь в нем посланца небес, способного поднять тебя на недосягаемую высоту успеха и известности.而你抱住它,因为你在他身上看到了天堂的使者,能解除您的成功和名气无法访问的高峰。 Он кажется тебе истинным образчиком того, к чему ты стремишься всей душой: Столичного Шика.这似乎给你的什么你我所有的心:都市色努力的真正标本。

Точно так же бутылка шампанского в серебряном ведерке со льдом завораживает своим показным аристократизмом.同样,一个在与香槟银桶瓶冰着迷其炫耀贵族。 Но если аккуратно снять этикетку с золотыми виноградными гроздьями, то под ней обнаружится другая: «Краснодарское игристое».但是如果你仔细删除与葡萄的金原子的标签,然后在它找到别的东西:“闪亮克拉斯诺达尔。

Кагор 卡奥尔

Темная бутылка Кагора таит в себе утонченный высокий дух, полный мистики и тайн...黑暗的卡奥尔葡萄酒一瓶带有复杂的高精神,充满神秘主义和神秘... Ты встретила этого мужчину в подвальчике, где всю ночь играет джаз.你会见了地窖,整个晚上演奏爵士乐,这名男子。 У него бархатный голос, всегда чуть прикрытые глаза и тонкая пиратская бородка.他有天鹅绒般的声音,总是略微封闭的眼睛,薄胡子海盗。 Он вертит серебряные кольца на музыкальных тонких пальцах.他打开了对音乐的薄银戒指的手指。 Тебе с ним безумно интересно (по крайней мере, ты так утверждаешь, рассказывая о нем подругам); он говорит о Сартре и Камю, о Берроузе и Керуаке, о новом романе Зорана Живковича и о том, что читать Б. Акунина – недостойно мыслящего человека.他你很有意思的(至少,你还是这样,把它告诉她的朋友),他谈到了萨特和加缪,宝来和凯鲁亚克的,由卓然奇夫科维茨新小说,并读二Akunin -是一个有思想的人不配。 Он легко докажет тебе, что американский ремейк «Ванильное небо» в подметки не годится оригинальному фильму Аменабара.很容易证明给你,美国重拍“香草的天空”,而不是原来的标记,以电影阿梅纳瓦尔。 Он считает, что «психология из-за своей принципиальной виртуальности больше похожа на объектно-ориентированные описания, чем на парадигмальную науку».他认为,“心理学由于其虚拟的原则是更像对象不是面向典范的科学描述。” Ты почти ничего не понимаешь, но слушаешь, затаив дыхание, зачарованно глядя ему в рот.你几乎不明白,但屏息聆听,出神凝视他的嘴里。 Ты надеешься при его посредстве приобщиться к интеллектуальной элите.你是希望通过他加入知识分子精英。 Ведь он кажется тебе Большим Эстетом.之后所有的,看来你伟大的美学家。

Ты слишком легко поверила в «тонкий изысканный вкус», который обещает этикетка на бутылке.你太容易相信一个“微妙的精致的品味”,并承诺在瓶子上的标签。 К сожалению, оказывается, что внутри бутылки скрываются сладковатые красные чернила, разведенные одеколоном «Шипр».不幸的是,原来的瓶子里隐藏甜红墨水,稀释科隆“Shipr。

Рислинг 雷司令

Этот мужчина такой элегантный, такой импозантный, в его речи слышится едва уловимый заграничный акцент.这个人那样的优雅,所以在听到他的演讲令人印象深刻的一个微妙的外国口音。 Он прекрасно держится за столом на званом обеде и знает все тонкости этикета.它完美地保持在桌子的晚宴上党,并知道所有的细微之处的礼仪。 От правил приличий не отходит ни на йоту.从礼的规则,并不会偏离丝毫的懈怠。 Рукава его рубашки выглядывают из рукавов пиджака ровно на 1.6 см. По его галстуку можно поправлять меридианы.他的衣袖完全由1.6厘米偷窥了他的外套袖子由他的领带,您可以更正的经络。 Это, безусловно, гражданин мира: дипломат или бизнесмен высокого полета.这一点,当然,世界公民:一名外交官或高空飞行的商人。 О его политкорректность разобьется любая попытка провокации: если понадобится, он признает, что Адам был сотворен из ребра Евы, и при этом его приятное выражение лица станет еще более приятным.它的政治正确性将打破任何挑衅企图:如有必要,他承认是从亚当夏娃的肋骨创造,而他的脸上愉快的表现将更加愉快。 Рядом с ним ты чувствуешь себя настоящей леди.他旁边的一位女士你喜欢的感觉。 У тебя даже невольно выпрямляется спина и смотреть по сторонам ты начинаешь величественно и томно.你甚至不自觉地整治回来走一走,看一看你开始庄严和懒洋洋地。 О, ты уверена, что твой Истинный Джентльмен – совершенный образчик Западной цивилизации в ее высшем проявлении...哦,你确定你一个真正的绅士-西方文明的最高表现形式的完美典范...

Нет, это не марочный рислинг, несмотря на «благородный привкус гудрона».不,这不是雷司令葡萄酒,尽管“高贵的焦油味道。” На самом деле это кисленькое домашнее винцо, любовно изготовленное бабушкой из Канатопа.在事实上,这种酸家乡,亲切生产祖母Kanatopa。

Водка Смирнофф Smirnoff伏特加

Он горяч и смел, он не любит считать деньги и не любит компромиссов.这是热而大胆的,他不喜欢数钱,不喜欢不妥协。 Ради друзей он готов горы свернуть.为朋友而他已准备好山。 Он не спускает обид.他没有生气。 Это настоящая русская душа, которой тесно в рамках законов.这是一个真正的俄罗斯精神,它是严格在法律范围内。 Когда он смеется – дрожат стекла и включаются сигнализации у припаркованных рядом машин.当他笑了-动摇,从窗户和激活它附近停放的汽车。 У него золотое сердце и золотая цепь на шее.他有一个金子般的心和他脖子上的金项链。 Он такой наш, такой подлинный и непосредственный, что ему можно простить многое, даже грязь под ногтями.他的这些我们,这样一个真正的和直接的,他可以被原谅了很多,连指甲下的污垢。 Ты чувствуешь, что рядом с ним ты можешь, наконец, расслабиться и быть самой собой: не подавлять своих эмоций, не душить желаний, не бояться сказать лишнее, и при этом - не чувствовать себя дурой.你亲近他,你终于可以放松,我自己:不要压抑你的情绪,不要压抑的愿望,不要怕说太多,并在同一时间-不要觉得自己像个傻瓜。 «Можешь на меня положиться, если я сказал – значит, так и будет», - говорит он тебе, наставив на тебя пухлый указательный палец, и ты млеешь от удовольствия: вот что значит мужик, а не какой-то слюнявый интеллигент! “你可以依靠我,如果我说-这样,那就这样好了” -他说给你时,你的食指指着胖,你高兴mleesh:这是什么意思的人,但不是一些slobbering智力! Познакомившись с ним, ты, наконец, понимаешь, что именно такой – прямой, как сосенка в бору, народный, как баня - может сделать тебя счастливой!与他熟悉,你终于知道这是-笔直的松树林,民俗等浴-能够使你快乐!

Будь осторожна и не увлекайся: на самом деле это опасный для жизни денатурат, слегка разбавленный водой из-под крана.小心,不要忘乎所以:实际上它是危险的工业酒精的生活,微水稀释从水龙头。 Плотный контакт с ним может привести тебя в больничную палату, а то и на кладбище...与他们接触可能会导致重,在你的病房,甚至墓地...

Бордо 波尔多

Ах, мон шер ами, он такой французистый, он такой остроумный!啊,我亲爱的朋友,他是如此frantsuzisty,他这么聪明! Никто так, как он, не умеет ухаживать за дамами и признаваться в любви.没有办法,他不知道如何照顾女士,并承认你的爱。 Когда он крутит свой глянцевый черный ус, женские сердца тают от восторга.当他打开他的闪闪发光的黑色胡须,女性的心融化的喜悦。 Когда он наклоняется и шепчет тебе прямо в ухо страстные и немного неприличные слова, тебе хочется глупо хихикать и поджимать ножки.当他弯下腰,并在他耳边耳语有点意气用事,粗暴无礼的话,你想愚蠢咯咯和古板腿。 Он забрасывает тебя цветами и драгоценностями, катает тебя в открытом автомобиле умопомрачительного лилового цвета.他抛出了鲜花和珠宝你和卷在一个开放的车,你惊人的紫色。 Он не стесняется говорить тебе о своей любви и о том, как ты прекрасна и как он готов отдать за тебя жизнь.他毫不迟疑地谈论他们的爱你,你多么美丽的,以及他将如何支付你的生活。 Его слова, как горячий мед, проникают в твою душу и разливаются по жилкам.他的话像热蜂蜜,进入你的灵魂,遍布静脉。 Тебе кажется, что ты, наконец-то, нашла того мужчину, которыми был так богат Золотой век декаданса, и которые уже перевелись: кавалер, соблазнитель, аристократ, современный Казанова...你认为你终于找到了他的男子是谁如此丰富的颓废的黄金时期,哪些是已经灭绝:其士,一引诱,一个贵族,一个现代化卡萨诺瓦...

Ошибаешься, это не «настоящее французское вино».你错了,这不是“真正的法国葡萄酒。” В лучшем случае, это неудачное «Кинзмараули», разлитое из цистерны по бутылкам и тайком привезенное в грузовике под мешками с картошкой.在最好的情况下,这是不幸的“Kinzmarauli,从坦克到瓶子溢出和下秘密袋土豆带来的卡车。 Драгоценности его фальшивые, автомобиль – одолжен у родственника, и в самый неожиданный момент он исчезнет в голубой дали, забыв оставить адрес.其假珠宝,汽车-借亲属,并在最意想不到的时候,他把蓝色的距离消失了,忘了留下的地址。

Ликер «Амаретто» 利口酒杏仁酒

Он молодой, амбициозный, его чуть женственная внешность скрывает под собой злой, острый ум.他是一个年轻的,雄心勃勃的,而且几乎是女性的下一个邪恶的,敏锐的外观隐藏。 Он карьерист, но ему это к лицу.他是野心家,但他必须面对的。 На нем деловой костюм с иголочки, и к своему имиджу он относиться серьезнее, чем к индексу Доу-Джонса.他穿着一件商业诉讼,品牌,它的形象,他更加认真对待比道。 Всегда подтянут и отглажен, это капризный ребенок, за которым тянется аромат горького миндаля.总是适合和熨,这是一个任性的孩子,其次是成片的苦杏仁气味。 Он знает, чего он хочет, он всегда добивается своего, даже если это противоречит Декларации Прав Человека.他知道他想要什么,他总是得到他的,即使它违反了人权宣言。 Своим неприкрытым бесцеремонным нахрапом, с которым он готов пройти по трупам к вершинам карьеры, он завораживает тебя, как удав кролика.他毫不客气地赤裸裸粗鲁,与他准备在机构采取的职业生涯巅峰,他深深吸引你,像蟒蛇兔子。 Ты начинаешь верить в его правоту на подсознательном уровне: победитель всегда прав!你开始相信这是在潜意识的层面权利:赢家永远是对的! «Мораль – это костыль для слабых», - говорит он, и тебе хочется в это верить. “道德-这是弱者的拐杖” -他说,你要相信这一点。 Кроме того: он так хорош, его голубые фарфоровые глаза под длинными ресницами и акккуратный белокурый завиток на лбу потрясают до основания твою впечатлительную душу.另外:他是那么好,他长长的睫毛下的中国蓝眼睛akkkuratny卷曲金发,前额到地面的震动,你易受主意。 Он падший ангел, Люцифер, князь света, восставший против божьих законов!他是一个堕落的天使,路西法,轻王子,对上帝的法律反抗! Ты хочешь быть на стороне победителей, потому что он представитель Расы Господ...你想成为胜利的一方,因为它是主竞赛代表...

Не смей к нему прикасаться!你们不敢触摸他! Это напиток «Буратино», куда для густоты добавлен канцелярский клей, а для запаха – капля синильной кислоты.这种饮品“木偶奇遇记”,这增加了文具胶厚度,但对气味-一种氢氰酸下降。

Текила 龙舌兰酒

Он музыкант, арлекин, богема.他是一个音乐家,丑角,波希米亚人。 Беспечен и тщеславен, он живет своей музыкой и тусовками.不小心和徒劳的,他住他的音乐和亚文化。 У него разноцветные волосы, разноцветные ботинки, разноцветные бусы на шее, разноцветные майки, одетые одна на другую.他花他的头发,五颜六色的鞋子,他的脖子五颜六色珠子,彩色T恤,穿着彼此。 Непонятно, где он живет, потому что каждое утро его можно застать в разных квартирах на разных конца города с самыми разными, разноцветными, людьми.目前还不清楚他的生活,因为每天早上你可以在不同的公寓赶上城市的不同地区与最多样化的,丰富多彩的,人。 А все потому, что он – высокодуховная личность.所有因为他是-高精神的个性。 Он знает все о Доне Хуане и о трансцендентной медитации, его астральное тело находится с ним в постоянном контакте.他所有关于唐璜和冥思的灵体知道是与他保持联系。 При первой встрече тебе кажется, что он немного «ку-ку», но спустя два часа ему удается так заболтать тебя своими «перинатальными матрицами» и принципом «у-вэй», что ты начинаешь воспринимать его всерьез.在第一次会议上你觉得这是一个有点“杜鹃”,但两个小时后,让他混淆了自己的“围产期矩阵”和“Y型伟,原则,你开始把它认真地思考。 Ты внезапно начинаешь верить, что только с ним можно уловить сокровенный смысл жизни.你突然开始相信,只有他可以赶上生活隐藏的意义。 Он – Гуру, он – Духовный Воин, он поднимет твою душу на недосягаемую высоту, где ты будешь разговаривать со звездами мескалинового мира.他-的大师,他-精神战士,这将提升你的灵魂无法进入高峰,在这里您将与世界明星meskalinovogo。

Вообще-то, это домашняя настойка на чертополохе и одуванчиках, куда дядя Паша для крепости всыпал красного перца.事实上,这家在蓟和蒲公英,在叔叔帕特送给辣椒堡垒输液。 Жжет, как огнем, сильно ударяет в голову, вызывает кратковременные галлюцинации, но наутро от него страшно болит голова...伯恩斯像火,一对头部冲击力,造成间歇性的幻觉,但是从他头痛得厉害第二天早上...

Мартини 马提尼

Он много пережил и перечувствовал.他经历和经验。 Он знает о жизни и о женщинах практически всё, они уже не смогут его удивить.他知道他们的生活和对妇女的一切,他们几乎再也不能让他感到惊讶。 Он наблюдатель, он вглядывается в глубину женской души, анализирует, но не судит.他是一个观察员,他同行到一个女人的灵魂深处进行了分析,但不法官。 Он слушает внимательно и терпеливо, сочувственно кивая и снисходительно улыбаясь.他认真倾听,耐心,同情,和蔼地点头和微笑。 У него ухоженная бородка, шелковый шейный платок и томно-вальяжный вид.他有一个穿着整齐的胡须,丝绸手帕,懒洋洋地,实施外观。 Он уже не мальчишка, это зрелый мужчина - опытный, тактичный, может, самую чуточку занудный...他不再是一个男孩,一个成熟的男人-一个经验丰富,处事得体的,也许是最乏味的位... Тебе кажется, что ты, наконец, нашла человека, который сможет тебя понять.你认为你终于发现有人谁能够理解你。 Он готов слушать тебя до бесконечности, прикрыв глаза и задумчиво подперев щеку двумя пальцами.他愿意听你永远,他闭上眼睛,休息了两个手指他的面颊若有所思。 Его присутствие успокаивает твою взбаламученную душу.他的存在抚慰你的不安的灵魂。 Ты расслабилась, поверила, разоткровенничалась...你放松,相信它,开放... Я вижу, ты нашла в нем Мудрого Исповедника, который простит, оправдает и, в случае чего, утешит.我看你发现怀忏悔,谁原谅,理由,以及在这种情况下,舒适。 В его душе – тонкий аромат горных трав, целебных цветов и дикого меда...它的核心-清香的山菜,花卉和野生愈合蜂蜜...

Вермута там нет и в помине.苦艾酒是不存在的。 Я скажу вам, из чего состоит этот коктейль, только обещайте, что никому не расскажете: две столовых ложки бальзама «Алтайская звезда», полстакана минеральной воды «Ессентуки», 30 капель Валокардина, одна оливка.我告诉你什么是这个鸡尾酒,但承诺不会告诉任何人:2汤匙的苦瓜“阿尔泰明星,50一杯矿泉水”Essentuki,30滴Valokardina,一个橄榄。
-------------- --------------

Вы также можете прочитать рецензию на новую книгу Юлии Большаковой в рубрике "Твочество читателей" 您还可以阅读的一本新书朱莉娅Bolshakova标题为“Tvochestvo读者评论
Автор: Юлия Большакова 作者:Julia博利沙科夫


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Отдых 分类休闲 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... 新鲜的文章分类中的“假期”: 印度电影:舞蹈而不是文字, 规则成功购物, 肯尼亚, 我们在城市的人...的翡翠, 在寺, 朋友中秋..., 现实显示... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… 优点和缺点, 如何教一只小猫到厕所, 温泉小说, 是伟大的人民生命...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact