Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





嫉妒 Библиотека : Психология 图书馆: 心理学

Жгучая ревность嫉妒

Ревность - одна из самых сильных человеческих эмоций, сравнимая по силе и с любовью, и с ненавистью. 嫉妒-一个最强大的人类情感,实力比较和爱和恨。 Ревность – чувство опасное. 嫉妒-一种危险感。 Даже ученые пришли к выводу, что она так же, как и зависть, может довести, а чаще всего и доводит, людей до греха. 即使是科学家们得出结论认为喜欢和羡慕能带来的,更频繁带来的人的罪恶。

乐安的广告网络
Считаю, что фразу «Ревнует - значит любит» говорят недалекие люди.我认为“一语,他的嫉妒-它像”狭隘的人说的手段。 Такая простецкая формула счастливой семейной жизни бытовала во все времена и у всех народов.这样一个幸福的家庭生活简单的公式是很普遍在每一个时代和所有人民。

Женщинам почаще следует вспоминать мудрое выражение философа, который как-то сказал, что «ревность — сестра любви, подобно тому, как дьявол — брат ангелу».妇女往往是明智的回顾哲学家,谁曾经说过:“嫉妒-姊妹的爱就像魔鬼, -表达兄弟的天使。

Ревность - одна из наиболее сильных, разрушительных и болезненных эмоций. 嫉妒 -最强大的,具有破坏性和痛苦的情绪。 Зачастую она рассматривается как мера любви одного человека к другому .往往被视为是一个人爱的另一措施。 Отсутствие ревности, наоборот, часто трактуется как признак безразличия, так что в случае сомнений один человек даже может испытывать силу любви другого, пытаясь вызвать в нем ревность.缺乏嫉妒,相反,往往解释为漠不关心的迹象,因此,在发生疑问的情况下,即使一个人都能感受到爱的其他权力,试图把它嫉妒。

Мы боимся получить отказ от любимого человека, а больше всего боимся потерять его любовь по чьей-то вине .我们害怕受到爱的人拒绝,但最重要的是失去别人的错他的爱害怕。 Ревность может принимать болезненный оттенок, если она вызвана не реальными причинами, а воображаемыми.嫉妒可以使一个痛苦的语气,如果不是由于实际的原因,和虚。

Сила этого чувства является также показателем степени зависимости от другого человека .对这种看法的实力也是对他人的依赖程度的指标。 Если вы предоставляете своему партнеру полную свободу и уважаете его интересы, то, тем самым, вы в большей степени привязываете его к себе и создаете более доверительные отношения.如果你给你的伴侣充分的自由 ,并尊重其利益,因此你更关系,给自己创造更加信任的关系。

Быть немного ревнивым – это нормально. Но есть предел, который никогда не следует нарушать. 是有点嫉妒-这是正常的。但有一个是绝对不能违反限制。 «Здоровая» ревность вносит некоторое разнообразие в семейную жизнь, напоминая каждому из нас, насколько мы дорожим своей «половинкой». “健康”的嫉妒使一些人的家庭中生活,提醒我们每一个人,我们的价值如何“一个半”。 Но если она переходит все допустимые границы, то превращает отношения в кошмар .但如所有容许的范围,那么这种关系变成了噩梦。

Не имея собственной жизни, не научившись обращаться с самим собой, живя только в фантазиях и проекциях, как другой человек должен к нам относиться, мы рано или поздно сталкиваемся с реальностью.如果没有自己的生活,从来没有学会自己处理,只有在幻想和其他人如何预测生活应该把我们,我们迟早会面对现实。 Реальность не соответствует нашим представлениям - и мы находим, что другой недостаточно внимателен по отношению к нам.现实不符合我们的想法-我们发现,另一种是没有足够的关注我们。

И ревность, где основой служит страх, что нас не ценят , находит выражение в том, что мы испытываем постоянный недостаток внимания от человека, с которым живем.和嫉妒,那里的基础是恐惧我们不重视,其实是在我们从人同我们生活的长期关注的缺失反映。 Чувство ревности само по себе как-то унижает, вы чувствуете свою неполноценность .在妒忌自己的东西羞辱的感觉,你感到自卑。

Мужчины проявляют чувство ревности в своих словах и действиях — это сопровождается ругательствами и агрессивными жестами вплоть до рукоприкладства. 男装显示在自己的言论和行动嫉妒感-它是由滥用和最多的积极姿态的殴打。 Выявить ревнивца не сложно: основные черты – «застревание» на неприятностях, ранимость, боязнь перемен.确定嫉妒并不困难:主要特征-一个“果酱”的麻烦,脆弱性,对变化的恐惧。

У женщин это происходит не так заметно, но внутри ревнующей особы может свирепствовать целая буря чувств.在女性,情况并非如此明显,但在嫉妒的人可以肆虐风暴的感情。 Зачастую причина ревности кроется в банальной неуверенности в себе .常常是嫉妒的原因是在平庸的自我怀疑。 Если женщина считает себя отнюдь не идеальной, в голову непременно приходят мысли о том, что ее мужчина мог бы найти нечто получше.如果一个女人觉得不理想,一定会想到的,认为她的人能够找到一个更好的。 Если вы ревнуете, попробуйте отправиться на вечеринку, где будут предполагаемые соперницы вместе с любимым .如果你是嫉妒, 尝试去一个派对,将对手的预期与爱戴。 Позже вы сможете убедиться, что ничего страшного на таких вечеринках не происходит.后来,你可以肯定的是没有在这些政党可怕不会发生。

Мужчины знают, что женщина может изменить .男人知道 ,女人可以改变。 Это знание сопровождается развитием идей ревности.这些知识是伴随着嫉妒的观念的发展。 Мужчина понимает, что женщина, которая имеет естественные физиологические потребности и привыкла к определенному ритму и режиму сексуальной жизни, при снижении половой потенции супруга может испытывать половой дискомфорт и даже обратить свой взор «на сторону».该男子认识到,女人谁拥有自然生理需要,并适应一定的节奏和日常性生活,与配偶的性功能下降,可能会遇到性不适,甚至在一边看“。”

Осознавая это, муж в подобных случаях начинает думать о том, что не исключено, что у жены появится желание испытать другого сексуального партнера , возможно, мужчину из круга знакомых (прежних или настоящих) или тех лиц, с кем она работает, учится и т.д.认识到这一点,在这种情况下丈夫开始认为这是可能的,他的妻子将有一个愿望体验他人的性伴侣,可能是从熟人一个人(过去或现在的),或与她的作品,研究等d.

Подобные мысли подпитывают развитие идей чувства ревности.这些思想助长了嫉妒的观念的发展。 Отсюда совет : попробуйте потихоньку реализовывать свои сексуальные желания с мужем.因此, 建议:尝试逐步实现与丈夫的性欲 Наверняка в глубине души вы давно мечтаете хотя бы о смене позы или о другом времени суток, когда можно было бы предаться интимным занятиям.当然,在我心中你已经至少有一个姿势或一天中其他时间的变化时,你会背叛亲密的追求梦想。

Сексуальный сценарий – это не что-то раз и навсегда заведенное и незыблемое, его можно и нужно менять. 性感的情况 -这不是一劳永逸的机构和一成不变的,它可以而且应该改变。 Конечно, супруг удивится вашей инициативе, но это будет радостное удивление.当然,丈夫惊讶你的倡议,但将是一个快乐的惊喜。

Если вы обнаружили первые признаки ревности , то в первую очередь помиритесь с собой, не изводите себя и своего любимого человека сомнениями.如果您发现了嫉妒的最初迹象,首先与他们的和平,而不是骚扰他和他的爱的疑虑之一。

Женщины, подобно сильному полу, тоже ревнуют в профилактических целях : чтобы мужчина знал, что он под неусыпным контролем и не расслаблялся.妇女一样,强烈的发言,也作为一项预防措施嫉妒:这名男子知道他是在不断的监督,而不是放松。 Если же есть реальный повод для ревности, то женщины часто допускают оплошность, думая, что виновата соперница и обрушивая на нее свой гнев.如果有一个嫉妒的真正原因,妇女往往使思想,指责对手 ,并堆积在他的愤怒是错误的。 Не будьте эгоистичны, дайте свободу вашему любимому человеку и этот человек никогда не сможет прожить без вас .不要自私, 让您心爱的自由人此人生活不能没有你。

Конечно, вам вряд ли удастся избавиться от ревности в одночасье, а потому постарайтесь сгладить ее проявления.当然,你不可能得到消除嫉妒一次,所以请尽量理顺其表现形式。 Не стоит устраивать допросов с пристрастием.没有必要安排与偏见的采访。 В противном случае, если вы станете контролировать каждый шаг вашего партнера , то он почувствует ваше давление и будет всячески ему сопротивляться.否则,如果你会留意你的每一个合伙人一步那么他会觉得你的血压,并会尽全力抵抗。 В конечном итоге, вы получите реакцию протеста, то есть мужчина изменит вам "из принципа", чтобы доказать свою свободу и право делать то, что он считает нужным.最终,你得到的抗议反应,即是,人类将改变你“的”的原则,以证明他们的自由和权利做他认为必要的。

Не стоит ревновать - лучше полюбите другого.不要妒忌-更好的爱人。 Предчувствую возражения: "Легко ли полюбить другого?"我预计异议:“是否容易爱别人?” Нелегко.这是不容易的。 Но лучше потратить силы на поиск того, с кем любовь будет взаимной, чем изводить себя ревностью к человеку, который вам не верен.但最好是花的努力有人与他们的爱是相互寻找,而不是骚扰的人谁不会正确的嫉妒。
Автор: Антонина 作者:安东尼


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Психология 分类心理学 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. 食类别“心理学”: 什么男人想要什么?,Svekrov -怪物, 读童话故事,经修正,或祈祷Dusya!, 绑定他是他的生命?, 如何保持爱情, 婚姻的法律。 Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой 长处和短处, 在哪里浪漫?, 花花公子:发现和消除, 以IT容易, 让它被送到我安心


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact