Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





西红柿西红柿 Библиотека : Здоровье 图书馆: 健康

Томаты, томаты西红柿西红柿

Пожалуй, помидор – едва ли не единственный из овощей, который почти не оставляет отходов при приготовлении. 也许,番茄-几乎是仅有的蔬菜,给人留下了很少做饭时浪费。

乐安的广告网络
Это «золотое яблоко» , как называли его испанцы и итальянцы («помо д'оро»), появилось в Европе в начале XVI столетия.这个“金苹果”,他们把它称为西班牙人和意大利人(“泼墨科特迪瓦德奥罗”),在欧洲出现在十六世纪初。 А перуанским индейцам томат был знаком еще в V веке до н.э.阿秘鲁番茄早知道印度人在V世纪

С середины ХIХ века томаты стали разводить и на территории нашей страны - в Крыму, Молдавии и на Украине.自19世纪西红柿中的繁殖对我国领土-在克里米亚,摩尔多瓦和乌克兰。 Но долгое время этот овощ считался ядовитым .但在很长的时间,这被认为是有毒的蔬菜

Однажды штабной повар Джеймс Бейли решил отравить генерала Вашингтона, подав ему на обед жаркое с помидорами.一旦总部厨师詹姆斯贝利已决定毒害华盛顿将军,与他共进午餐的烤西红柿。 Было это во время войны за независимость в США.这期间发生在美国独立战争。 Естественно, Вашингтон остался жив, прожив после этого обеда еще двадцать три года и став первым президентом США.当然,华盛顿还活着,之后再23年,成为美国第一任总统晚宴生活。 Ну а повар покончил жизнь самоубийством, испытывая страх перед содеянным.但厨师自杀的,契税恐惧。 И хотя после этого около 50 лет помидоры считались в США смертельно ядовитыми, они получили широкое распространение и признание по всему миру.虽然在这50年左右被认为是致命的西红柿在美国有毒,他们普遍,全世界公认。

Ни одна из овощных культур не используется так широко и разнообразно, как томаты. Видимо это объясняется тем, что в них имеется повышенное содержание витаминов, сахаров, кислот и различных других минеральных веществ. 蔬菜作物的都不是没有使用很广泛和多样的西红柿。也许这是因为由于他们的维生素,糖类,氨基酸及其他各种矿物质含量较高。 Плоды помидоров обладают приятным вкусом.番茄果实有一个愉快的味道。 Их употребляют главным образом в свежем виде, кроме того, фаршируют, жарят, тушат, используют в качестве приправы к супам, борщам, вторым блюдам и в качестве добавки к различным соусам.他们大多是新鲜的消费,此外,酿,炒,炖,至于汤,罗宋汤,主菜和调味品作为添加剂加入各种调料。 Помидоры также консервируют, солят, маринуют и готовят из них пасту, пюре и сок.西红柿和罐头,盐渍,腌,作好准备,将其粘贴,酱和果汁。

Из великого множества разнообразных блюд из «золотого яблока» я хотела бы предложить вашему вниманию некоторые из них.的菜从“金苹果”我想向他们提供一些品种众多。

Первые блюда 第一期培训班

Суп из помидоров 番茄汤

Подготовьте: 0,5–0,6 кг помидоров, 1 большую луковицу, 1 ч. ложку сливочного масла, 0,2 кг корня петрушки, 1 средней величины морковь, 0,25 кг сметаны, 30 г муки, 1,5 литра воды; сахар, соль, перец молотый – по вкусу. 准备:0,5-0,6公斤的西红柿,1个大洋葱,1茶匙黄油,0.2根香菜,一中等大小胡萝卜,0,25的酸奶,30克面粉,1.5公升的水公斤,糖,盐,辣椒粉-品尝。

Сначала отварите очищенные корни петрушки и морковь.首先,煮的香菜,胡萝卜去皮的根源。 В небольшом количестве воды отдельно отварите нарезанные помидоры с маслом и нарезанным кольцами луком.阿少量水煮沸分别与石油切片西红柿和切碎的洋葱圈。 По мере готовности протрите массу через сито и добавьте в процеженный первый отвар, оставив одну четверть стакана, который следует охладить.至于是否愿意通过筛擦酱,并添加紧张肉汤第一,留下四分之一杯,应该冷静。 Затем в оставленном отваре разведите муку и заправьте ею суп.然后弃溶解面粉肉汤和小卖店她的汤。 Прокипятив суп, добавьте к нему сметану, сахар, соль и перец по вкусу.沸腾汤,补充的,酸奶油,糖,盐和胡椒粉。

К этому супу отлично подходят гренки или сухарики из черного хлеба. 这个汤非常适合烤黑面包或饼干。

Похлебка с пшеном и томатами 汤小米和西红柿

Для этой похлебки нам потребуется: 6 средних картофелин, 1 морковь, 1 луковица, 0,25 г сметаны, 2 ст. 为此汤,我们需要:6介质土豆,胡萝卜1,1个洋葱,0.25克的奶油,2汤匙。 ложки пшена, 2 помидора, зелень и соль.汤匙小米,2个西红柿,香草和盐。

Нарезанный репчатый лук положить в глубокую посуду и обжарить.没有切洋葱放在一个深碗,炸。 Когда он подрумянится, добавить мелко нарезанные морковь и помидоры, немного воды, закрыть крышкой и тушить до полуготовности.当它褐色,加入切碎的胡萝卜和西红柿,少许水,盖上煮,直到半做好准备。 Затем залить кипятком, добавить соль и дать закипеть.然后倒入开水,加入盐和把煮沸。

В кипящую воду опустить нарезанный картофель и хорошо промытое пшено.在沸腾的水,删除切片土豆,小米洗好。 Закрыть крышкой и варить до готовности.关闭盖子,煮,直到完成。 Сметану влить в конце варки, осторожно помешивая, и вскипятить.倒在烹饪结束酸奶油,仔细搅拌,煮沸。

При подаче на стол посыпать зеленью укропа и петрушки.为洒上莳萝和欧芹。

Суп-пюре из помидоров 奶油番茄汤

Подготовьте: 6 помидоров, 2 луковицы, 2 морковки, 3 ст. 准备:6西红柿,洋葱2个,2个胡萝卜,3汤匙。 ложки риса, 3 зубчика чеснока, 2 ст.匙大米,3瓣大蒜,2汤匙。 ложки сливочного масла, 1,5 литра овощного отвара, соль.汤匙黄油,1.5蔬菜汤,盐升。

Мелко нарезанный репчатый лук слегка обжарить в масле.细切洋葱,轻轻石油炒。 Добавить к нему помидоры и тушить в закрытой посуде на слабом огне.再加上西红柿和憋在涉及泛低热量。 Морковь спассеровать и добавить ее вместе с петрушкой и рисом к помидорам, когда они станут мягкими.胡萝卜spasserovat和添加的香菜和水稻的西红柿软时,它沿。 Залить овощным отваром, посолить и варить 20-30 минут, пока не сварится рис.与蔬菜汤盖,添加到煮饭盐,煮20-30分钟。 Затем все протереть через сито, положить в суп чеснок и еще раз прокипятить, непрерывно помешивая.然后,通过筛擦所有,放入大蒜和汤再次煮沸,不断搅拌。

Вторые блюда 主要课程

Фаршированные помидоры 酿番茄

Нам потребуется: 6-8 помидоров, 3-4 соленых или маринованных гриба, 1 луковица или один пучок зеленого лука, 1 ст. 我们需要:6-8西红柿,3-4腌制或腌制蘑菇,1个洋葱或葱,1汤匙束。 ложка сметаны или майонеза, зелень, соль.勺酸奶油或蛋黄酱,香草,盐。

Мелко нашинкуйте соленые или маринованные грибы и смешайте их с мелко нарезанным луком; заправьте сметаной или майонезом, солью, молотым перцем.细nashinkuyte腌制或盐渍蘑菇和混合切碎的洋葱他们;抱膝酸奶油或蛋黄酱,盐和胡椒。 У зрелых помидоров срежьте со стороны плодоножки четвертую часть, слегка отожмите, удалите семена.在成熟的西红柿切离第四秸秆,稍拧出,取出的种子。 С помощью чайной ложки сделайте углубление и заполните помидоры салатом.使用茶匙作出更深入和填补番茄沙拉。 Сверху накройте их своеобразными крышками из срезанных частей.顶盖同截断部分其独特上限。

Шопский салат (болгарская кухня) Shopska沙拉(保加利亚料理)

Подготовьте: 5 спелых помидоров, 2 свежих огурца, 8-10 штук сладкого болгарского перца, 2-3 головки репчатого лука , 200 г брынзы, 3 ст. 准备:5成熟西红柿,2个新鲜黄瓜,8-10甜辣椒,2-3 洋葱,200件克奶酪,3汤匙。 ложки подсолнечного масла, петрушку, уксус и соль по вкусу.汤匙葵花籽油,香菜,醋和盐调味。

Перец испечь целиком, очистить от кожуры и семян, нарезать на мелкие кусочки.辣椒烘烤完全,删除和种子的外皮,切成小块。 Добавить нарезанные помидоры, огурцы и лук.加入切碎的西红柿,黄瓜和洋葱。 Все смешать, заправить уксусом, солью и полить подсолнечным маслом.所有的组合,本赛季用醋,盐,倒葵花子油。 Салат выложить в салатник, сверху посыпать тертой брынзой и мелко нарезанной петрушкой.沙拉到色拉碗蔓延,撒上磨碎的奶酪和切碎的香菜。

Картофель с помидорами 土豆西红柿

Подготовьте: 2 луковицы, 5-6 шт. 准备:洋葱2个,5-6件。 средних помидоров, 10 средних картофелин, 2 ст.中型番茄,土豆中10,2汤匙。 ложки масла или маргарина, 2 ст.大勺黄油或人造黄油,2汤匙。 ложки муки, стакан воды, 1 ст.面粉,一杯水,1汤匙。 ложку концентрированного куриного бульона, кусочек тертого сыра твердых сортов, соль и молотый перец по вкусу.茶匙浓缩鸡汤,一个碎硬奶酪品种,盐和胡椒粉尝一块。

Нарезанные помидоры потушить в отдельной кастрюле.把西红柿切片在一个单独的锅中。 В другой кастрюле спассеровать мелко нарезанный лук.在另一个锅spasserovat洋葱切碎。 Смешать муку, воду, помидоры и бульон, посолить, поперчить.混合面粉,水,西红柿和肉汤,盐和胡椒。 Готовить на сильном огне, изредка помешивая, в течение 4-х минут.库克在高温,搅拌偶尔,为4分钟。 Смесь должна загустеть.该混合物应加厚。 Теперь нужно положить нарезанный кружочками картофель и при полной мощности готовить еще минут 15.现在你需要把圆切片土豆和充分的权力,煮15分钟。 В конце варки посыпать тертым сыром, при желании можно украсить мелко нарезанной зеленью.在烹饪结束撒上磨碎的奶酪,如果需要的话可以装饰切碎果岭。

У многих людей есть какое-то предубеждение перед зелеными помидорами .很多人有某种偏见的绿色西红柿。 Кавказские народы с удовольствием готовят из них разносолы и салаты и даже...高加索人民高兴地培养他们的泡菜和沙拉,甚至... варенье.果酱。

Соленые зеленые помидоры 腌渍绿西红柿

Емкость для засолки подбирается в зависимости от того, сколько помидоров вы собираетесь солить.盐能力选择多少西红柿你将盐而定。

Нужно отобрать крупные или средние плоды, обдать их кипятком и остудить.要选择大型或中型果,洒上开水,让他们冷却。 В каждом томате сделать небольшой разрез поперек плода и положить внутрь веточку петрушки, сельдерея и половинку или четвертинку зубчика чеснока.在每一个西红柿,为了对所有的水果小切口,放入一个香菜,芹菜,一半或四分之一小枝,大蒜茶匙。 Уложить помидоры в емкость для засолки, добавляя в каждом ряду по 2-3 горошины черного перца (можно добавить и несколько горошин душистого перца), зонтики сухого укропа и веточки сельдерея.放置在容器中的盐的西红柿,每2-3豌豆黑胡椒行加入(您可以添加一些豌豆和香料),雨伞小枝干莳萝,芹菜。 Залить помидоры крутым рассолом и оставить их под гнетом.西红柿盖冷却盐水,离开他们的枷锁之下。 Через 3-4 дня вкусные помидоры готовы. 3-4天之后,已经准备好美味的番茄。

А из мелких зеленых помидоров можно приготовить изумительный салат .进出的绿色小西红柿可以准备精彩的沙拉。

Произвольное количество мелких помидоров нужно бланшировать, нарезать их как на салат.一个小西红柿的灼任意数量,削减他们的沙拉。 Измельчить побольше зелени петрушки, укропа и сельдерея.研磨一点香菜,莳萝,芹菜等。 Мелко нарезать чеснок и все тщательно смешать, круто посолив.剁碎的大蒜及混合一切彻底,冷静大使。 Можно добавить лавровый лист и несколько горошин черного и душистого перца .您可以添加一个月桂叶和一些豌豆和香黑胡椒。

Икра из зеленых помидоров с орехами 从绿色番茄酱及松子

Для приготовления этой икры подготовьте: 0,5 кг помидоров, ¼ стакана толченных грецких орехов, ½ ст. 为了使这一鱼子酱的准备:0,5公斤西红柿,¼杯碎核桃,½圣。 ложку растительного масла, 1 луковицу, 2 зубчика чеснока, ½ ч. ложки семян кинзы, зелень петрушки и соль по вкусу.茶匙植物油1个洋葱,2瓣大蒜,香菜种子的,香菜和盐调味半茶匙。

Испеките помидоры и снимите с них кожицу, разрежьте их на 4 части.烤西红柿和删除他们的皮肤,切成4部位。 Нарезанный репчатый лук поджарьте на подсолнечном масле до золотистого цвета, добавьте к нему помидоры.无片洋葱,葵花籽油中炸至金黄色,加入番茄给它。 Все потушите, снимите с огня и остудите.所有的炖,删除供热和降温。 Добавьте толченые грецкие орехи, чеснок, семена кинзы, посолите, перемешайте и посыпьте мелко нарезанной зеленью петрушки.添加碎核桃,大蒜,香菜种子,盐,搅拌和切碎的香菜即成。

Зеленые помидоры с морковью и чесноком 用胡萝卜大蒜绿西红柿

Нарежьте дольками 0,5 кг зеленых помидоров, 3 морковки натрите на крупной терке.切的粗下工夫0.5绿色西红柿,3胡萝卜,炉排片公斤。 Все смешайте и варите в течение 30 минут на среднем огне.所有的组合和中火30分钟,煮。 К готовым помидорам добавьте толченый чеснок, посолите по вкусу.通过准备,加入蒜茸,盐调味西红柿。 Выложите на тарелку и дайте остыть.安排在一盘,让凉爽。

Рагу из зеленых помидоров 烩绿色西红柿

Нарежьте кружочками 6 крупных зеленых молочных помидоров, обваляйте их в муке и поджарьте на растительном масле.切圈6大绿色西红柿,牛奶,面粉,滚动在鱼苗在植物油,这种油。 Отдельно обжарьте 3 мелко нарезанные луковицы и 3 морковки, натертые на крупной терке.另外,炸3切碎洋葱,胡萝卜3,擦的粗下工夫。 В кастрюлю сложите слоями помидоры, лук с морковью и сырой сладкий болгарский перец, нарезанный кольцами.在一个锅里加在一起西红柿,洋葱,胡萝卜,原材料保加利亚甜辣椒,切环层。 Добавьте 1 ч. ложку сахарного песка, соль по вкусу, залейте томатным соком.加一茶匙糖,盐调味,盖上番茄汁。 Тушите на слабом огне, пока овощи не станут мягкими.用小火煮,直到蔬菜招标。

Не могу оставить без внимания еще одну овощную культуру - физалис .我不能忽略另一蔬菜作物- 酸。 Она пока относится к малоизвестным культурам у нас, но интерес к ней постепенно возрастает.它仍然属于我国的鲜为人知的文化,但兴趣逐渐增加。 Одно ясно: с томатами она одного рода племени.有一点是明确的:西红柿是一个部落一种。

Плоды физалиса скрыты в чехольчиках зеленого, желто-зеленого или оранжевого цвета.酸果隐藏在cheholchikah绿色,黄色,绿色或橙色。 Поверхность плодов обычно клейкая, маслянистая, мякоть на вкус терпкая.在水果表面通常粘,油肉口味涩。 Эти признаки резко отличают физалис от помидоров.这些特点鲜明的对比与西红柿浆。 Чтобы избавиться от клейкого вещества, плоды обдают кипятком.为了摆脱泥流,对蒸谷米的成果。 Физалис маринуют и солят как самостоятельно, так и добавляют его в качестве добавки при засолке огурцов, помидоров и капусты.酸腌咸鱼,独立地添加在酸洗黄瓜,西红柿和卷心菜添加剂它。

В домашних условиях из физалиса варят варенье, готовят цукаты, повидло, начинки для пирогов .在煮熟的果酱浆家,准备蜜饯,果酱,填补了馅饼。 Плоды можно сушить и затем добавлять во фруктовые компоты , что придает им особый аромат.果实干后可再增加水果蜜饯,这让他们有一个特殊的味道。 Хороши из физалиса и маринады.阿酸和腌的罚款。

Варенье из физалиса 酸浆花蜜

Плоды 1 кг физалиса обдать кипятком. 1公斤水果酸倒在开水。 Из 1,2 кг сахарного песка и 1 стакана воды приготовить сироп.从1.2公斤糖,1杯水,编写一份糖浆。 Когда сироп закипит, осторожно помешивая, опустить в него физалис и снять с огня.当糖浆煮,轻轻搅拌,删除它酸和删除的热量。 Когда остынет, дать еще раз закипеть и варить, помешивая на слабом огне минут 5.当冷静,再给予烧开,煮,用小火搅拌5分钟。 И так же в третий раз, но уже подольше до готовности.和公正的第三次,但现在不再直至完成。 В конце варки добавить совсем немного лимонной кислоты и ванили .在烹调加入一点柠檬酸和香草结束 Горячее варенье разлить по банкам и герметично закрыть.热果酱倒入银行和密封关闭。

Если вы решили приготовить из физалиса джем или повидло , то в этом случае в алюминиевой кастрюле залейте физалис водой так, чтобы она покрывала плоды.如果你决定从卡纳维拉尔角猕猴桃果酱水果黄油,然后倒入铝酸泛水,以包括水果在这种情况下。 Постоянно помешивая, варите, пока плоды не разварятся.不断搅拌,煮至的成果并非沸腾。 Можно также варить в два-три приема.您还可以煮二至三小时。 В конце варки добавьте 0,5–0,6 кг сахара на 1 кг плодов и на медленном огне варите до готовности.在烹饪年底增加0,5-0,6每1水果和用小火煮至熟公斤糖公斤。
Автор: Инесса Оливка 作者:伊内斯橄榄


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Здоровье 类别保健 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. 在类别新鲜文章“健康”: 甲在痛苦的性质, 面部皮肤敏感新的面貌 Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. 如何利用它照顾, 小秘密烹饪- 2, 生活的艺术。 Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? 第二部分2, 奥兰治美容, 如何选择芳香产品, 妇女保健,秘密 的5个最佳的“C”,或如何度过冬天, 小秘密大烹饪,Kleptomania -文娱活动,因病或因犯罪?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact