News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Месть复仇- Да мне пофиг, с кем спать! -是的 , 我LinkBacks与谁睡觉!Это был ответ девятнадцатилетней девушки, на прикроватном столике которой лежал сборник стихов Эдуарда Асадова. 这是对一个十九岁少女的反应,在床头柜上 , 民政事务总署由爱德华阿萨多夫的诗集。 - Я не верю ни в любовь, ни в тому подобную чепуху… -我不相信爱情,还是在事实上 , 这种胡说八道... Я задал ей вопрос, который вчера не давал мне покоя, но который мужчины обычно не задают на ночь глядя.我问她一个问题,昨天没有谁给我休息,但男人通常不会要求这个夜晚的时间。 Если ночь сулит близкое знакомство с таким телом.如果夜晚的承诺,同这些机构熟人。 - Слушай, а ведь ты меня в постель затащила. - 听,可是你拉我到床上。 И Юру. 和由良。 И Колю. 和游子。 И еще сто пятьдесят человек. 另有150人。 Ты же красивая девчонка. 你是个美丽的姑娘。 Зачем? 为什么? Ведь тут не то, что любовью, тут и симпатией не пахнет. 这并不是说爱情 , 亲情在这里没有异味。 Последовал ответ: "Пофиг, значит".答案是:“LinkBacks手段。 Ну и мне по тому же месту…嗯,我在同一地点... Оля родилась и воспитывалась до своих девятнадцати в приличной семье.奥尔加出生和成长在一个体面的家庭,她19。 Папа занимался одним бизнесом , мама – другим.我的父亲进行了业务,我的母亲-给他人。 А дочь занималась тем, что с вечера до утра пропадала на дискотеках и в ночных клубах.一个女儿在做,从晚上到早上消失在迪斯科舞厅和夜总会。 «Клубная девочка». “俱乐部女孩”。 Просыпалась днем, вынюхивала четверть грамма амфетамина, ела на скорую руку.白天醒来,嗅了一季度的安非他明克,匆匆吃。 Потом звонила парочке человек, договаривалась «взять» марихуаны.然后,他一对夫妇的人,同意“采取的大麻”。 Раз в неделю («Не чаще!» - подчеркивала Оля) колола героин внутривенно.每周一次(“没有了!” -强调的奥丽雅)蜇海洛因静脉注射。 Считала себя «прожигательницей жизни».认为自己是“prozhigatelnitsey生活。 Я отбил ее у знакомого.余救出她的一个朋友。 Я считал, что «отбил».我认为这是“击退”。 А знакомый, в свою очередь считал, что отбил ее у своего знакомого.一个反过来的朋友,,认为,从他的朋友救出她。 Переходящее знамя…的横幅... Я встретил ее под своим парадным.我见到她在他的状态。 Приехал злой, как черт, пнул ногой покрышку, матерился сквозь зубы , шел к подъезду, не поднимая головы.来到愤怒的地狱,踢轮胎,通过对牙齿的问题,向门口走去,没有抬起头。 - Здорово! -您好! Я поднял голову.我昂起头。 Она стояла, курила (судя по запаху в сигарете был не табак, а кое-что другое забито, чего курить в общественных местах не рекомендуется), в руке бутылка пива.她站在那里,吸烟(由香烟的气味判断是不是烟,而是别的东西扑杀,然后在公共场所吸烟,不建议),在他手中的啤酒瓶。 - Привет, - я знал ее визуально, видел пару раз с Юрой, да тот рассказывал много чего… -喜-我不过是见到她,看到了与评委几次,但是他告诉我很多东西... У Юры была девушка, они долгое время встречались, дело уверенно шло к женитьбе.尤拉是女孩,他们很长一段时间实现,但可以肯定将要结婚。 И тут – гром среди ясного неба!然后-从天空螺栓! Он вызвонил меня, договорился о встрече - «такое расскажу!»他vyzvonil我,安排了一个会议- “一说!” Оказалось, какой-то его приятель уехал в командировку.原来,他的一些朋友在启程。 Попросил зайти, полить цветы .他请我去,和水的花朵。 К цветам приятель относился трепетно, и Юра знал об этом.按颜色处理珍惜的朋友,由良知道。 Поэтому зашел.因此,消失了。 Полил.倒。 Собрался уходить, и тут открылась входная дверь.离开,然后打开前门。 Поздоровались, познакомились.迎接满足。 Девушка приятеля–цветовода, сославшись на скуку по поводу отсутствия своего любимого, предложила составить ей компанию в ночном клубе.女孩的朋友,花店,理由是他最喜欢的不足百无聊赖,提出在一个夜总会她的公司。 Юра смущался и отнекивался.汝拉尴尬的否认。 Она попросила подождать пару минуток («Я с дачи, в душ забегу, подожди, вместе выйдем») и скрылась за дверью ванной.她问他要等待几分钟的(“我给在淋浴的比赛,等待,一起出去”,)和浴室的门后面消失。 Появилась из-за двери в костюме Евы, не глядя на отвисшую челюсть Юры, продефилировала в комнату.从幕后出现在除夕服装大门,而不是在汝拉下垂下巴看,走进房间游行。 - Я тебе нравлюсь? – это уже лежа на диванчике. -你喜欢我?“ -已经躺在沙发上。 Дальше все, как у взрослых.阅读所有的成年人。 Потом Юра сидел рядом со мной в машине, нервно затягивался сигаретой и вещал, что « такой девушки я еще не встречал, моя по сравнению с ней – подушка, набитая трухой».接着尤里坐在我身边的汽车,紧张地拖了一支香烟,并说:“这个女孩我从来没见过,我与它的比较-一个枕头,满布垃圾。” Все, «своей» - отбой, «этой» - сердце и печень!所有,“其” -撤退“,这” -心脏和肝脏! Свозил ее в Крым, накупил всяких дорогих вещичек, хвастал, что такой девушки ни у кого нет.采取了在克里米亚的她,买昂贵的veshchichek所有种种,夸口说,一个女孩没有人。 "Она оторванная на всю свою голову! Она иногда такое выдает!" – почти влюбленным голосом. “她是所有撕裂他的头!”有时 , 她显示“ -几乎爱好者的声音。 Когда в Юриной библиотеке появился Карлос Кастанеда, а друг стал вещать мне о том, что чувства – ничто, а секс, наркотики и влечение – все, мне захотелось увидеть «ее».当友理奈库出现卡洛斯卡斯塔尼达,每在电视播出,我认为感觉-只是性,毒品和驱动器-所有我想看看“她”。 Увидел как-то.我看到一次。 Ничего девочка.没有女孩。 Только замашки какие-то… С пивом по улице.但是一些习惯...一个在街上啤酒。 С папиросой под парадным.随着卷烟会操。 Хиппи, что ли?嬉皮士,还是什么? Не хиппи.不是嬉皮士。 «Прожигательница жизни». “Prozhigatelnitsa生活。 В тот вечер Оля пригласила меня к себе домой.那晚上,奥尔加邀请我到他家。 Одна мол, родители уехали, модем новый купила, а подключить не может.一位家长说,左,买了新的调制解调器,但无法连接。 Юра уехал куда-то.尤拉到某处。 Не могу ли я помочь?我能帮忙吗? Без вопросов!没有问题! Помог…帮助... - Только без резины, в ней ничего не чувствуешь! – прозвучало, как ультиматум. -不仅没有橡胶,但没什么感觉!“ -像一个最后通牒响起。 - Я похож на камикадзе? – мой ответ был безапелляционен. -我喜欢神风? -我的回答是没有上诉。 Утром задал вопрос и получил на него ответ.早上要求,得到了答案。 Как бы ни был я циничен на то время, понять все-таки не смог.无论怎样玩世不恭的我在那个时候,所有的了解却不能。 Была когда-то знакомая с психическим заболеванием, дневничок вела а-ля «ты у меня сто девяносто седьмой», но там все понятно – клиника.曾经有精神病日记熟悉率领拉“你是我的100和第九十七”,但很明显-诊所。 А здесь-то что?这里的呢? Желание самоутвердиться?在坚持自己的愿望? Так ведь красивая девушка, стихи хорошие на столике.所以,事实上一个美丽的姑娘,一桌上好的诗。 Да и сама пишет.她说。 Почитать дала.读了。 Сплошные «обманы», «грязные руки» и «растоптанные цветы».连续“欺骗”,“”肮脏的手“踩花。” Кто же тебя так «зацепил»?你是谁如此“上瘾”? Что у тебя в голове?什么在你的脑袋? Мы провели вместе неделю.我们度过了一个星期。 Все мои вопросы по поводу того, как она оценивает свое будущее с учетом ее взглядов на жизнь, натыкались на злое: «В постели ты у меня такого не спрашивал!» За всю неделю я не помню, чтобы Оля хоть раз находилась в трезвом состоянии.我所有的问题,是怎样评估了她的意见,对生活在邪恶跌跌撞撞,光它的未来:“在床上,你没有问我吧!”在整个星期,我不记得有过奥尔加在清醒状态的。 Или пьяная, или уколотая, или нанюханная, или обкуренная.或喝醉酒的,或发脾气,or'd麻醉自己,或obkurennaya。 Она как будто пыталась заглушить что-то очень страшное, не дающее ей жить по-человечески.这是因为如果要淹死一件很可怕的,不给它像人一样生活。 И в результате получалось то, что получалось.其结果是什么你。 Мне подсознательно очень хотелось закончить эти странные отношения.俺下意识很想完成这个奇怪的关系。 Иногда у меня создавалось впечатление, что Оля следует какому-то одной ей известному плану.有时候,我的印象中,应该有一些奥尔加之一,她知道这一计划。 А я не люблю иметь рядом с собой человека, у которого сидит внутри что-то непонятное.我不喜欢亲近的人谁是坐在里面的东西不知所云。 Это как обезьяна с гранатой.它就像一个有手榴弹猴子。 Кто его знает, что там в голове…谁知道在我的头... Я не питал никаких иллюзий по поводу своих отношений с Олей и ничуть не удивился, увидев ее однажды со своим знакомым.我讲述了他与奥尔加关系的任何幻想 ,并绝不惊讶地看到他的朋友,她一天。 Прошло несколько лет.数年。 Я, верующий, женатый уже человек, шел по коридору больницы для умирающих людей.我是一个信徒已经结婚的男子,沿一个垂死人民医院走廊行走。 Есть такое «веселое» заведение в Киеве.有一个“同性恋”在基辅餐厅。 Да и в любом крупном городе есть, я думаю.与任何大的城市,我想。 С тех пор, как эта болезнь передалась людям от обезьян, прошло немногим более тридцати лет, а количество больниц подобного рода растет день ото дня.自那时以来,这种疾病是通过从猿到人,多是30年来,而这样的医院数目日渐增加。 Каждый лежащий здесь очень ясно понимает, что дни его сочтены, что он – не жилец.每个躺在这里非常清楚地知道,他的日子不多了,他-不是承租人。 Нашей целью было дать этим людям надежду, что жизнь их не окончится с погружением на глубину семьдесят сантиметров, поддержать людей, от которых отказывались порой даже ближайшие родственники.我们的目标是让这些人都希望自己的生命,以一个七十○厘米深度潜水结束后,支持谁是被遗弃的人,有时甚至是近亲。 Здесь лежат по большей части наркоманы.这里大多是吸毒者。 СПИД – болезнь наркоманов.艾滋病-一个吸毒成瘾者的疾病。 Это как ветрянка – взрослый тоже заболеть может, но все-таки болезнь детская.这就像水痘-成年人,也可以生病,但仍然是一个疾病苗圃。 Так и здесь.所以这里。 Можно и в трамвае заразиться или в кресле дантиста, но на 80 процентов именно через инъекцию после сотоварища инфицированного…这是可能的,在电车或赶上在牙医的椅子上,但百分之八十是通过注射后感染的同事... Я увидел ее.我看到她。 Описанием того, что с ней сделала эта страшная болезнь, пугать читателя не буду.一个它自己的所作所为这种可怕的疾病来吓唬读者不会描述。 Скажу только, что передо мною предстала тень прошлой Оли.我只能说,在我面前出现了一个影子最后奥利。 Я не раз видел таких больных и с уверенностью мог сказать – до конца остались считанные месяцы или даже недели.我看到这些病人,不能肯定地说, -直到最后仍是几个月甚至几周的问题。 Она меня узнала.她认出了我。 Мы поговорили минут пять.我们谈了大约5分钟。 У меня задрожали руки, и я, как ошпаренный, выскочил на улицу.我的手颤抖着,我喜欢烫伤,到街上跳。 Я попытался успокоиться в машине, посмотрел на себя в зеркало .我试图平静的汽车撞倒,在看着自己在镜子。 Лицо стало белее простыни.一个人比白床单。 Непослушными пальцами набрал номер Юры.摸索的手指拨通了汝拉。 Номер отключен.号码停用。 С нечеловеческим усилием память выдала домашний.凭借记忆超人的努力已发出家。 Звоню.我打电话。 Отец.父亲。 «Юра с воспалением легких в больнице». “与在医院肺炎由良。” «Давно?» Он переспрашивает. “多久?”他说。 «Давно!?» - уже ору я. “龙!?” -已经我呼喊。 Отец обескуражен.父亲气馁。 Объясняет, что с сыном то одно, то другое.解释说,她的儿子是其中之一,然后又。 Болезненный, в общем.痛苦,一般。 Не отвечая на его вопросы, отключаюсь.没有回答他的问题了。 Чувствую, как тело покрывается липким потом.我觉得自己的汗水粘所涵盖的身体。 Раньше о таком только в книгах читал.较早前,这只是在书本阅读。 Натурально – липкий пот.当然-湿冷的汗水。 Сразу.离去。 Оля мстила.奥丽雅报复。 Что там с ней сделала особь мужского пола, так и не сказала.怎么做是为了她的个人男,不说什么。 Подозреваю, что изнасиловала.我怀疑被强奸。 И это был тот, кому она верила и от кого не ожидала такого.正是他被她相信,谁没有想到这一点。 То, что у нее диагноз (на то время еще ВИЧ), знала с восемнадцати лет.她的诊断(当时艾滋病毒),从18岁知道的事实。 И решила мстить.我决定采取报复。 Чудовищным способом.可怕的方式。 Всем мужчинам.所有的人。 Я тер виски, напрягая память, вспоминая все наши с ней разы.俺揉威士忌的记忆,想起了她的时候都。 И не мог с уверенностью сказать, что всегда предохранялся.他不能肯定地说,一直保留。 Я вспоминал все слухи , доносившиеся до меня.我记得所有的谣言,向我走来。 На Чоколовке то у одного, то у другого «обнаружили».然后在Chokolivka之一,然后又“发现”。 Скольких людей убила, сознательно убила Оля?有多少人死亡,故意杀害了奥尔加? Я не знаю.我不知道。 На тот момент меня интересовал лишь один…当时我是在一个有兴趣的时间... Через неделю приятный женский голос в телефонной трубке сообщил мне, что результат отрицательный.一周后,一个愉快的在电话中女性的声音告诉我,结果是否定的。 Я не поверил.我不相信。 Съездил, заглянул в журнал .到一家当时的杂志看。 Напротив моего номера стоял минус.相反,我的号码是否定的。 Достаточно было одной черточки для того, чтобы перечеркнуть всю жизнь.这是一个破折号足够删除所有我的生活。 Но стоял – минус.但是,长期-减。 Как огромный плюс…作为一个巨大的加... Я шел по улице и улыбался.我走在街上,面带微笑。 Я очень надеялся на то, что чудовищный план девушки, любящей поэзию, дал сбой не только на мне.我有这样一个女孩谁爱诗歌可怕的计划,已不仅是失败对我寄予厚望。 И благодарил Господа за дарованный шанс и радовался, что живу теперь совсем другой жизнью.并感谢天主给予的机会,并很高兴现在我过上不同的生活。 А она так со мной и не поговорила по-человечески.它是这样说我和像人一样。 Отказалась разговаривать наотрез.断然拒绝谈论。 И ушла, унеся с собой обиду и непрощение, заставившие ее написать страшную пьесу о мести…和她离开,与他同时受伤,unforgiveness,促使她写一本关于一个可怕的复仇玩...
Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. 食类别“生命的故事”: 一美味一口, 已婚的山羊,或Zhenatiki, 夜间争吵,或没有强大的肩膀, 无心, 狗的故事, 一定要保持自己的运气, 一个诅咒。 Часть 2 , Проклятие. 第二部分2 的诅咒。 Часть 1 , Растоптанное счастье. 第一部分1, 践踏幸福。 Часть 2 , Растоптанное счастье. 第二部分2, 践踏幸福。 Часть 1 第1部分 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 艾滋病复仇|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |