Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





主要课程 Библиотека : Здоровье 图书馆: 健康

Вторые блюда主要课程

Мы с вами готовили супы и борщи, вместе учились премудростям приготовления мяса и рассмотрели некоторые варианты гарниров. 我们将准备汤罗宋汤,一起学习烹调肉类智慧和审议了装饰一些选项。 Сегодня же мы вспомним кое-какие традиционные вторые блюда и научимся готовить новые. 今天,我们回顾了一些传统菜肴并学习如何制订新的。 Такие блюда, которые будут отвечать всем канонам кулинарного искусства, не нарушат диетического равновесия, и, надеюсь, придутся по вкусу всем членам вашей семьи. 这些菜,这将满足所有的烹饪艺术大炮,不破坏营养平衡,并希望将与你的家庭的所有成员感到非常兴奋。

乐安的广告网络
Вторые блюда, равно как и первые, могут быть мясными, овощными либо комбинированными.主要课程,以及第一,可能是肉,蔬菜或组合。 Для начала попробуем приготовить следующее блюдо.首先,尝试准备下盘。

Мясо тушеное с овощами 肉炖蔬菜

Небольшими кусочками нарежьте мясо и уложите на тонкий слой овощей на сухой сковороде.切小块肉和蔬菜上一层薄薄放在一个干燥的煎锅。 Сверху мясо посыпьте сырым рубленым репчатым луком.论肉类顶部,撒上切碎的生洋葱。 Подлейте столько горячей соленой воды, чтобы дно сковородки было покрыто, и поставьте ее в горячую духовку на 8-10 минут.和这么多的热水咸水底部煎锅被盖上,并在8-10分钟的热烤箱它。

Выньте сковороду из духовки, все перемешайте и, накрыв крышкой, снова поставьте в духовой шкаф еще на 5-7 минут.删除潘从烤箱,所有在一起,并盖,放在烤箱再回到5-7分钟。 К столу подавайте сразу же, добавляя овощи, приправы, травы, коренья, майонез или сметану.饮料立即发球,增加蔬菜,香料,药材,根,蛋黄酱或酸奶。

Еще один вариант тушеного мяса, которое лучше всего готовить в горшочке или глубокой толстостенной посуде.炖的另一个变种,这是最好的厨师在锅或深厚壁容器。

Тушеное мясо с луком по-русски 卤肉与俄罗斯洋葱

Из расчета на 1 порцию нам потребуется: 120 г говядины, 10 г сала, 90 г репчатого лука, 30 г бульона, соль, перец по вкусу. 根据1服务,我们需要:牛肉120克,10克脂肪,90克洋葱,克的肉汤,盐,胡椒粉适量30。

Нарезанную кусками говядину посыпьте солью и обжарьте до образования румяной корочки.与盐炒牛肉和裁片到金黄色。

В горшочек положите слой мелко нарезанного пассерованного репчатого лука, на него – куски обжаренного мяса.在一个锅,放在它的切碎洋葱passerovannogo层-炸肉件。 А сверху – еще слой лука.一名高级-另一个洋葱层。 И так 2-3 слоя.所以2-3层。 Затем залейте коричневым бульоном.然后填写棕色肉汤。 Готовиться он так: на 1 л воды – 1 кг костей, предварительно обжаренных.它准备如下:1公升水- 1骨头,预烤公斤。 Варите их в течение 5-6 часов на слабом огне.煮5-6小时,低热量他们。 Затем бульон процедите и поставьте выпариваться.然后紧张肉汤和设置消化。

В горшочек добавьте перец горошком, лавровый лист, посолите и в закрытом горшочке тушите до готовности.在一个锅,加入甜椒,月桂叶,盐和在封闭的罐煨至熟透。 К столу подайте с отварным картофелем, рисом, рассыпчатой гречневой кашей или со сложным гарниром.饮品送达煮了复杂的一面菜土豆,大米,荞麦或易碎。

Мы готовили и котлеты, и биточки, а теперь попробуем порадовать домочадцев следующим блюдом.我们准备和印章,以及球,现在试图取悦未来课程的家庭成员。

Котлеты особые 鸡特殊

Пропустим через мясорубку мясо вместе с сырыми овощами – половина мяса, половина овощей.通过与绞肉机生蔬菜肉类合格-一半一半的肉类和蔬菜。 Брать можно все, что душе угодно: морковь, капуста, кабачки, тыква, лук.你可以采取一切,不管你想:胡萝卜,白菜,西葫芦,南瓜,洋葱。 В прокрученную массу добавим сырую манную крупу из расчета 1 ч. ложка крупы на 1 ст.在大规模滚动速度增加小麦粉粗谷物的1茶匙1汤匙。 ложку массы.勺群众。 Приправим специями , пряностями, сухими травами.调味香料,香料,干香草。 Поперчим и посолим и тщательно перемешаем фарш, постепенно вливая в него воду или молоко, пока масса не станет эластичной и однородной (консистенция сметаны средней густоты).胡椒和盐调匀肉末,逐渐在他突水或牛奶,直至混合物变成均匀的弹性和(对酸奶中密度的一致性)。 Котлеты обвалять в панировочных сухарях или в муке и жарить.肉饼蘸面包屑或面粉和鱼苗。

Котлеты эти обладают массой преимуществ, так как овощи снижают калорийность, придают им прекрасный оригинальный вкус и повышают усвояемость.肉饼其中有许多优势,以及蔬菜,减少热量,给他们一个伟大的原汁原味,改善消化。

Кавказские народы всегда рационально потребляют как растительную пищу, так и пищу животного происхождения.高加索人民始终合理消耗素食和动物源性食品。 Пожалуй, ни одна народность нашей страны не использует столько приправ, как кавказцы.也许没有一个国家在我国并没有使用白种人许多香料。 Но мы учимся друг у друга и кулинарным премудростям.但是,我们互相学习和学问。 Попробуем приготовить очень распространенное блюдо на Кавказе.让我们为在高加索地区很普遍的食品。

Ай-рештю 艾рештю

Нам потребуется: 500 г мяса (баранина или говядина с косточкой), 2-3 картофелины, 60 г репчатого лука, 60 г моркови, 30 г репы, 200 г капусты, 15 г жира, чеснок, зелень, специи. 我们将需要:500克肉(骨羊肉或牛肉),2-3土豆,洋葱60克,胡萝卜60克,30克白萝卜,白菜200克,15克脂肪,大蒜,草药,香料。 Расчет продуктов на 2-3 порции.粮食计算2-3份。

Мясо нарежьте на кусочки по 30-40 г, уложите в неглубокую кастрюлю, залейте водой (1-2 л на 1 кг мяса), посолите и варите.成块的肉减少30-40克,是在一浅盘,加水(1-2每1公斤的肉升),盐和做饭。 Примерно через 20-30 минут добавьте крупно нарезанные квадратиками картофель, морковь, репу, петрушку, лук и капусту, положите специи и варите до готовности.在大约20-30分钟,加入切碎的大广场,马铃薯,胡萝卜,萝卜,香菜,洋葱,白菜,放置香料和烹调至熟透。 Затем часть картофеля выньте, разомните и положите обратно в кастрюлю.那么马铃薯部分撤出,滚动,并放入锅中回来。 Добавьте толченый чеснок и прокипятите.添加蒜茸和沸腾。

При подаче на стол посыпьте зеленью.为撒上香草。 Блюдо это должно быть полужидким, подходит оно как в качестве первого, так и второго.菜应该半液体,它是适合既作为第一和第二。

А если вы хотите побаловать своих домашних птицей, приготовьте курицу по особому рецепту.如果你想放纵自己的宠物鸟,煮一个特别配方的鸡。

Курица в сыре по-американски 鸡与美国奶酪

Подготовьте: 1 курицу, 1 луковицу, 2 яйца, 1 стакан тертого сыра твердых сортов, 1/2 стакана молока, 1 ч. ложку картофельного крахмала, соль, перец по вкусу. 准备:1只鸡,1个洋葱,鸡蛋2个,1杯碎硬奶酪品种,1 / 2杯牛奶,1马铃薯淀粉,盐,胡椒粉适量茶匙。

Курицу разрежьте на куски, положите в глубокую сковороду, посолите, добавьте немного воды и тушите на слабом огне до тех пор, пока вода не выкипит.鸡,切件,在油炸锅,加入盐,加一点水,用小火煮,直到水沸腾,直到距离付诸表决。 Курица должна стать мягкой.鸡应该招标。 Смешайте яйца, молоко, крахмал и тертый сыр.混合蛋,奶,淀粉和磨碎的奶酪。 Добавьте соль, перец и хорошо взбейте.加入盐,胡椒和拂尘良好。 На сковороде разогрейте сливочное масло.在炸锅,温暖的黄油。

Несколько раз обмакните куски курицы в сырную смесь, обваляйте в панировочных сухарях и обжарьте до золотистого цвета.浸好几次,直到金黄色奶酪混合物,在育种,煎鸡肉卷件。 К столу подавайте с любым гарниром.饮料服务于任何一方菜。

Можно приготовить курицу и таким необычным способом, который предпочитают европейцы.你可以煮鸡肉,这种不寻常的方式,欧洲人喜欢。

Курица со сладким перцем 鸡辣椒

На 4 порции блюда нам потребуется: 2 средних курицы, соль, сладкий молотый красный перец, 4 ст. 4人份菜,我们需要:2中鸡,盐,甜烤红辣椒,4汤匙。 ложки растительного масла, 100 г копченого сала, 3 репчатые луковицы.汤匙植物油,100克熏肉,3球茎洋葱。 Не забудьте 1-2 стручка красного или зеленого сладкого перца, 1 зубчик чеснока, ½ ч. ложки тмина, 1 щепотку майорана, цедру ¼ лимона.不要忘了1.2荚红色或绿色甜椒,1瓣大蒜,对小茴香1马乔拉姆捏半茶匙,柠檬皮辑。 Кроме того, понадобится 1 маленькая баночка томатной пасты и 1 пакетик соуса для жарки.此外,您将需要油炸1番茄酱和1酱包小瓶子。

Если куры замороженные, разморозьте их полностью, разделите на 4 части, заправьте солью и молотым перцем, с обеих сторон сильно обжарьте в растительном масле и выложите на блюдо.如果鸡,冷冻,解冻他们完全,分为4部分,双方塔克盐和胡椒强烈植物油炒,躺在抛出。 К растительному маслу добавьте нарезанное кубиками копченое сало и спассеруйте его до прозрачности.蔬菜油,添加丁熏肉和spasseruyte它的透明度。 Затем добавьте репчатый лук, сладкий перец, нарезанный кубиками, и тушите несколько минут на слабом огне.然后加入洋葱,甜椒,丁,和低热量煮几分钟。 Заправьте чесночным соком, измельченным тмином, майораном и цедрой лимона, а также 2-3 ложками молотого сладкого красного перца.填写蒜汁,直言不讳百里香,马郁兰和柠檬皮,和地面2.3汤匙辣椒。

В подготовленную смесь уложите куски курицы .放置在件混合物的准备 Смешайте томатную пасту с 1 чашкой воды, полейте курицу и, закрыв крышкой, тушите на слабом огне в течение 30-35 минут.混合1杯水番茄酱倒在鸡肉,盖,用小火煮30-35分钟。 В 1/8 л воды растворите соус, доведите до кипения и обильно полейте им кур.在1 / 8溶于水的酱油升,把煮沸,倒很多鸡。

А может быть, вы предпочитаете вторые блюда из потрохов ?或者,你更喜欢的内脏主餐?

Печень с бананами и лимоном 肝与香蕉和柠檬

Подготовьте: 0,5 кг телячьей печени, 1 рюмку белого вина, 2 лимона, 2 репчатые луковицы, 1 ч. ложку майорана, 1 лавровый листик, 6 ст. 准备:0,5公斤牛肝,1白葡萄酒,2柠檬,洋葱2球,1茶匙的马郁兰1月桂叶6汤匙玻璃。 ложек растительного масла, 2 банана, 1 ч. ложку соли.汤匙植物油,2个香蕉,1茶匙的盐。

Сначала приготовьте маринад из вина, сока 1 лимона, натертой луковицы, майорана, лаврового листа, молотого черного перца и соли.首先,准备酒浸泡,1柠檬,洋葱碎,马郁兰,月桂叶,黑胡椒和盐汁。

Печень нарежьте тонкими ломтиками и оставьте в приготовленном маринаде на один день.肝切成薄片,在准备离开腌一天。

Затем ломтики печени обжарьте в горячем растительном масле, добавьте маринад и продолжайте жарить на слабом огне в течение 3-4 минут.然后,在热植物油肝片炒,加入调味,继续用小火煮3-4分钟。 В конце жарки добавьте размятый банан, сбрызните лимонным соком, осторожно перемешайте и тотчас же подавайте к столу с белым хлебом или рассыпчатым рисом.在烹饪结束,添加香蕉泥,撒上柠檬汁,搅拌轻轻地,并立即为超过白面包或脆米它。

Еще один вариант приготовления печени.另一种变体肝脏烹饪。

Телячья печень по-провансальски 小牛肉肝普罗旺斯

Возьмите 4 порции телячьей печени, 1 большую репчатую луковицу или 4 луковицы-шалот, 3 зубчика чеснока, небольшой пучок зелени петрушки, щепотку сушеного тимьяна, 0,5 ч. ложки ароматических молотых пряностей. Также потребуется 1 ч. ложка молотого сладкого красного перца, 1 ст. 4人份犊牛肝1个大洋葱洋葱或4青葱,大蒜3瓣,香菜一小束,一干百里香,0.5茶匙切碎的芳香香料。当地雇员也需要 1茶匙红辣椒, 1汤匙。 ложка муки, 1 ст.面粉,1汤匙。 ложка растительного масла, 1 ст.汤匙植物油,1汤匙。 ложка сливочного масла или маргарина, соль и перец по вкусу.汤匙的黄油或人造黄油,盐,胡椒粉适量。

Очистите и мелко порубите чеснок и лук.去皮,剁碎的大蒜和洋葱。 Вымытую и мелко нарубленную петрушку смешайте с луком, чесноком , тимьяном и пряностями.清洗和切碎的香菜,洋葱, 大蒜,百里香和香料混合。 Затем смешайте муку и сладкий молотый перец и в этой смеси обваляйте печень.然后混合在这种混合物和肝脏卷面粉烤甜辣椒。 Разогрейте на сковороде маргарин или сливочное масло вместе с растительным и на среднем огне обжаривайте печень с обеих сторон около трех минут.热火在泛人造黄油或与蔬菜和中火炸约3分钟就双方肝酱。 Куски печени должны быть толщиной 1 см.肝件应为1厘米厚

Посолите и поперчите печень и выложите на нагретое блюдо.季盐和胡椒的肝脏和穿上加热盘。 В оставшийся на сковороде жир быстро высыпьте смесь петрушки, лука и чеснока, потушите 1 минуту и посыпьте этим печень.在迅速地在锅里倒了香菜,洋葱和大蒜,炒1分钟,这些混合物及洒剩余肝脏脂肪。 К столу можно подавать с запеченными помидорами, жареным картофелем и салатом.饮料可以搭配烤西红柿,炸土豆和沙拉。

Считается, что печень особенно полезна мужчинам, так как содержит много витаминов и фолиевую кислоту и не снижает выработку мужского гормона тестостерона, то есть, не ведет к подавлению полового влечения.据认为,肝脏是有用的,尤其是男性,因为它含有多种维生素和叶酸,也不能降低男性荷尔蒙的分泌,即不会导致性欲抑制。 Имейте это в виду и кормите любимых печенкой.记住这一点和饲料您最喜爱的肝脏。

На второе можно приготовить и рыбные блюда .关于第二个会做饭和鱼类菜肴。
Следующее блюдо очень любят французы.接下来的菜很喜欢法国。 Оно прекрасно подойдет в качестве второго, а также станет удачным украшением праздничного стола.它非常适合作为第二,而且将一个值得欢迎的节日装饰表。

Рыба, запеченная в духовке 鱼在烤箱中烤

Возьмите пресноводную рыбу средних размеров и хорошенько натрите ее солью.以中等大小淡水鱼以及它擦盐。 Положите на противень и запекайте вместе с чешуей и потрохами.放在烤板和烘烤,随着规模和勇气。 Затем снимите с рыбы легко отходящую чешую, выньте внутренности и отделите голову.然后从鱼鳞容易废物,清除内脏和独立的头。 Обмажьте сметаной и поставьте в духовку. Obmazhte奶油和烤箱的地方。 Жарьте до тех пор, пока не образуется румяная корочка.炸至直到红润地壳。

Готовую рыбу выложите на продолговатое блюдо, нарезав рыбу на куски.准备在一个长方形的鱼菜把,切成片鱼。 Вокруг расположите гарнир: горки отварного картофеля, фасоли, ошпаренных кипятком кружочков лука с майонезом, тушеных или консервированных помидоров, свежую зелень и перья зеленого лука.周围放置配菜:煮土豆片,豆类,与沸腾的蛋黄酱,红烧或罐装西红柿洋葱圈水烫伤,新鲜香草和葱羽毛。 Саму рыбу украсьте ломтиками лимона.绍穆鱼与柠檬片装饰。

Народы жарких южных стран, а также кавказцы часто готовят рыбу с грецкими орехами.在炎热的南方国家的人民,以及高加索人往往编写的鱼类和核桃。 И я предлагаю один из излюбленных рецептов.我建议喜爱的食谱之一。

Рыба с грецкими орехами и изюмом 鱼与核桃葡萄干

Для приготовления этого блюда нам потребуется: 0,8 кг рыбы, 1 ст. 为了准备这菜我们需要:0,8鱼,1汤匙公斤。 ложка уксуса или лимонного сока, 4 ст.汤匙醋或柠檬汁,4汤匙。 ложки растительного масла, 1 ч. ложка укропа, соль, перец, 2 ст.汤匙植物油,1茶匙莳萝,盐,胡椒粉,2汤匙。 ложки изюма, 1 луковица, 1 морковь, 1 помидор и 4 грецких ореха.汤匙葡萄干,1个洋葱,1个胡萝卜,1番茄和4核桃。

Очищенную целую рыбу выпотрошить и вымыть, сбрызнуть уксусом или лимонным соком и на 20 минут поставить в холодильник.洗净后,整个开膛剖肚,洗,用醋或柠檬汁20分钟把洒在冰箱中。 Затем натереть снаружи и изнутри солью и перцем.然后,擦内外盐和胡椒。 Выложить рыбу в сотейник, полить 3 ст.在平底锅放入鱼,倒3汤匙。 ложками растительного масла и дать постоять минут 15.汤匙植物油,让站立15分钟。

Нагреть духовку до температуры 180 градусов и запекать рыбу в течение 40 минут, время от времени поливая ее маслом.热烤箱至180度,烤40分钟的鱼,偶尔洒油了。

Изюм размочить в воде.葡萄干浸泡在水中。 Очистить луковицу и морковь и нарезать соломкой.清除洋葱,胡萝卜切成棒。 Помидор опустить на полминуты в кипящую воду и затем снять с него кожицу.番茄下半在开水一分钟,然后脱下他的皮肤。 Нарезать дольками или кубиками.切成片或立方体。

На оставшемся растительном масле слегка обжарить лук, морковь и помидор, затем добавить орехи и изюм и обжарить до румяной корочки.在余下的蔬菜油,轻轻炒洋葱,胡萝卜和西红柿,然后添加到金黄色葡萄干,果仁和鱼苗。 Готовую рыбу осторожно переложить на блюдо, сверху и со всех сторон полить соусом.鱼轻轻准备转移的菜,顶部和各方面的倒在酱油。

Если вы захотите подать к столу в качестве второго овощное блюдо, советую приготовить фасоль .如果你想成为第二个素菜的表,我建议你做饭豆。

Белая фасоль в томатном соусе 番茄酱白芸豆

На 4 порции возьмите: 250 г белой фасоли, 2 репчатые луковицы, 1 зубчик чеснока, 2 ст. 以4份:250克白芸豆,洋葱2球,1瓣大蒜,2汤匙。 ложки растительного масла, ½ чашки красного вина, 1 маленькую баночку томатной пасты или 1 маленькую банку консервированной мякоти помидоров, немного растворимого соуса для жарки, майоран, соль и перец по вкусу.汤匙植物油,2杯红酒,1小块可以番茄酱或1番茄肉罐头,一个即时烹调酱油,牛,盐和胡椒粉位的小瓶子。

С вечера замочите фасоль в ¾ л холодной воды.在晚上泡在冷水豆¾湖 Поставьте фасоль в воде, в которой она была замочена, на плиту и варите до мягкости в течение полутора часов.把水豆,它是在火炉上煮软浸泡在一年半小时。 Луковицы и чеснок очистите, мелко порубите и спассеруйте в растительном масле до темно-золотистого цвета.大蒜球茎和清洁,印章和植物油spasseruyte到天黑金色。 Добавьте красное вино и мякоть помидоров или разведенную томатную пасту.添加红酒和番茄果肉或稀释的番茄酱。 Все перемешайте и доведите до кипения.所有的搅拌,并把煮沸。

Вареную фасоль смешайте с разведенным в 1-2 чашках кипящей воды соусом для жарки.熟的和1-2沸水中煮酱杯水稀释混合 Дайте закипеть, посолите по вкусу, посыпьте майораном, предварительно растерев его пальцами.让煮沸,加入盐调味,撒上与马郁兰,此前他的手指摩擦。 Если добавить 3-4 ст.如果您添加3.4次。 ложки столового уксуса и щепотку сахара, блюдо приобретет кисло-сладкий вкус.勺的醋和糖捏,盘增益糖醋味。 Это совет на любителя.这是业余的意见。

Подать фасоль к столу можно с поджаренной грудинкой и белым хлебом либо с поджаренными колбасками или сосисками.递交豆的表可以炒熏肉和白面包或炸香肠和灌肠。

Летом же старайтесь готовить стручковую фасоль, которая является превосходным диетическим продуктом.在夏天,尽量煮青豆,这是一个很好的饮食产品。 А блюда из нее особенно вкусны и ароматны.阿菜,尤其是它的美味和芳香。

Стручковая фасоль с помидорами 豆西红柿

На 4 порции нам потребуется: 1 кг стручковой фасоли (можно брать и замороженную фасоль, в этом случае 2 пакета по 300 г), 1/8 л мясного бульона из кубиков, 1 веточка или ½ ч. ложки зелени чабреца, 100 г копченого сала, 1 ч. ложка сливочного масла или маргарина, 2 луковицы, 0,5 кг помидоров, соль, перец по вкусу. 4人份我们需要:1豆荚公斤(并可以采取冻结在此情况下豆,300克2包),1 / 8公升的冰块,1棵或绿色百里香半茶匙牛肉汤,100克熏肉,1茶匙黄油或人造黄油,2个洋葱,西红柿0.5,盐,胡椒粉适量公斤。

Свежие стручки фасоли очистить, вымыть и разломать пополам.新鲜豆荚清洁,清洗和崩裂了一半。 Затем в течение 25-30 минут вместе с травой чабреца тушить в мясном бульоне.然后,在25-30分钟,随着草百里香在肉汤炖。 Сало нарезать кубиками и растопить в другой сковороде, добавить жир и пассеровать на нем нарезанный кольцами репчатый лук до золотисто-коричневого цвета.萨罗,切成小方块,并在另一个锅融化,添加它的石油和passerovat至金黄环切洋葱。 Затем добавить к луку помидоры, нарезанные дольками.然后添加西红柿洋葱,切片。

С готовой фасоли слить жидкость, смешать с салом, луком и помидорами, обильно посолить и поперчить.随着成品豆倾诉的液体,培根,洋葱和西红柿,丰富的盐和胡椒混合。 Такая фасоль будет прекрасным дополнением к антрекотам или жаркому.这些bean将是一次极好的补充牛排或烤。

Думаю, что темой следующего разговора будет, конечно же, десерт.我认为,未来的对话议题将是当然甜点。
Автор: Инесса Оливка 作者:伊内斯橄榄


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Здоровье 类别保健 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. 在类别新鲜文章“健康”: 甲在痛苦的性质, 面部皮肤敏感新的面貌 Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. 如何利用它照顾, 小秘密烹饪- 2, 生活的艺术。 Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? 第二部分2, 奥兰治美容, 如何选择芳香产品, 妇女保健,秘密 的5个最佳的“C”,或如何度过冬天, 小秘密大烹饪,Kleptomania -文娱活动,因病或因犯罪?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
将肉切成末||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact