Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





践踏幸福。第2部分 Библиотека : Истории из жизни 图书馆: 从生命故事

Растоптанное счастье.践踏幸福。 Часть 2第2部分

Главным аргументом обвинения на суде будет письмо на имя Андропова от «украинских советских писателей». 在审判时对控方的主要论点将是对“乌克兰苏维埃作家信安德罗波夫。

乐安的广告网络
«…Мы, украинские советские писатели, решительно осуждаем… Он замахнулся на самое святое – на социализм!.. “...我们,乌克兰苏维埃作家,强烈谴责...他随即在最神圣的-社会主义!.. Нет и не будет прощения… Заклеймим позором… Решительно осуждаем…» Когда Василий услышит фамилии людей, написавших это письмо, он не поверит.没有也不会后悔的... ...我们谴责强烈谴责...“当听到人们巴西尔谁写这封信的名字,他不相信。 Ему дадут документ в руки.他将记录在手。 Под «письмом, заклеймившим позором», он увидит три подписи.在“谴责信”,他看到3个签名。 Павлычко, Драч, Яворивский.帕夫雷奇科,德劳奇,Yavorivsky。 Голова Василия упадет на грудь.巴西尔的头下降到他的胸部。 Он прикроет глаза, подожмет губы.他将包括他的眼睛,嘴唇podozhmet。

Спустя минуту он обратится к судье:一分钟后,他将要求法官:
- Я не политик. -我不是一个政治家。 Не борец какой-то там… Я поэт, понимаете?没有一个战士在那里...我是一个诗人,你知道吗? Поэт… За что вы меня судите?所以...你为什么判断我? За стихи ?对于诗歌?

Ответом ему будет приговор – восемь лет за «националистическую деятельность и клевету на советскую действительность»…答案他一句-八“民族主义活动和苏联现实的诽谤年”...

…1975 год. ... 1975年。 Валентина летит к мужу на свидание. Все эти годы ее согревали его письма. 情人节她的丈夫飞往的日期。所有这些年来,它温暖他的信。 Его стихи.他的诗。 Его (сидящего в тюрьме!) поддержка.他(坐在监狱!)支持。 Ей, наконец, разрешили свидания!她终于可以再次见面! Она не знает еще, ПОЧЕМУ разрешили…她不知道呢,为什么允许...

…В кабинете напротив уверенного в своем превосходстве лагерного опера сидит Василий. ...坐在巴西尔鉴于其优势营地前戏办公室信心。
- Если ты подпишешь раскаяние, тебя освободят. -如果你的悔恨的迹象,你将被释放。 Указание из Москвы, - опер протягивает Василию увенчанный огромными печатями документ.注意:从莫斯科-歌剧延伸罗勒巨大突破打印该文档。
- У меня сегодня свидание с женой… -今天,我有一个与他的妻子日期...
- Слушай, ты… Ты меня задолбал уже, сволочь! -听着,你...你已经задолбал,你这个畜生! Своими голодовками постоянными, протестами своими… Слушай, - опер перегибается через стол к самому лицу Василия, - ну что ты, как… Подпиши и езжай домой, а?他经常绝食,抗议他的...听着, -歌剧弯腰到罗勒非常人表-好,你喜欢什么...签署,并开车回家,是吗?
- У меня сегодня свидание с женой, - как заклинание, повторяет Василий. -我现在看到他的妻子-一个咒语重复瓦西里。
- Х… тебе, а не свидание ! - X ...你,而不是1日期! Не будет никакого свидания!将不会有下一次!

Василий поднимает голову:罗勒抬头:
- Как это? -如何呢? – в его голосе растерянность. -混乱,他的声音。 Неверие в возможность такой подлости.缺乏在这种卑鄙的可能性的信念。
- А вот так! -就这样! Все, в барак!..一切都在兵营!..

…Валентину не пустят в зону. Восьмичасовой перелет в самолете, надежда на первое за такие страшные годы разлуки свидание – все окажется тщетным. ...情人节将不能在该区域。在8飞行的飞机,对离职日期这些可怕年来第一次的希望-都将是徒劳的。 У Василия в тот же день случится кровоизлияние в желудок.同一天瓦西里发生的胃部出血。 Результат колоссального нервного перенапряжения.庞大的神经紧张的结果。 Он потеряет два литра крови.他将失去两升血。 Его, умирающего, привезут в Киев.他的死亡,带来了基辅。 Будут совать в лицо покаянное признание.将继续坚持在一个忏悔的自白脸。

- Подпиши, подпиши… - сквозь туман до него будут доноситься голоса. -签署,签署...迷雾-之前,将达到投票。 Требовательные, упрашивающие.更高的要求,乞讨。 Он не подпишет.他没有签署。 И не умрет, к огромному сожалению своих палачей.并没有死亡,不幸的是他们的刽子手。 И тогда его переведут в больницу под Ленинградом.然后它搬到了列宁格勒医院。 В больнице Василию удалят две трети желудка .在医院巴西尔删除2的是胃的三分之二

…Он освободится, отсидев от звонка до звонка весь срок. За год до освобождения Василия заочно принимают в международную литературную организацию «Пен-клуб», о его освобождении будут ходатайствовать писатели с мировыми именами. ...他被释放后现职钟钟的全部时间。一年前罗勒缺席释放采取国际文学组织“笔”,他的释放将适用于国际作家。 Но отсидит – от звонка до звонка…但在会议-从钟铃...

- Здравствуй, сыночка, - Василий прижимает Дмитрика к себе. -你好,我的儿子, -瓦西里印刷机Dmitrik给自己。
Мальчик не знает, как себя вести с незнакомым «дядькой». Нет, он, конечно, знает, что это – его отец. 那男孩不知道如何与陌生人的行为“的国家的男孩。”没有,当然他知道这一点-他的父亲。 Он читает и перечитывает его письма.他读和重读他的信件。 Он каждый день говорит о нем с мамой.每天,他谈到了它与我的母亲。 Но одно дело - говорить и письма читать, а совсем другое – вот так вот увидеть.但有一件事-说,看信,又是另一回事-这样这里看。 Обнять.一个拥抱。 Мужчина с сединой на висках всматривается в лицо мальчугана, смеется от счастья.甲到了一个小男孩对等寺庙的人脸头发灰白,他高兴得大笑起来。

И Дмитрика «прорывает»:和Dmitrik“休息”:
- Па… Папа! -坝...爸爸! – из глаз ребенка брызгают слезы, - папочка! -从儿童飞溅泪水的眼睛-爸爸! Мальчик крепко обнимает отца.一个男孩拥抱他的父亲。 - Ты никуда больше от нас не уйдешь, папочка? -您是从我们无处更不会离开,爸爸?
- Нет, малыш… Не уйду, - голос Василия предательски дрожит… -没有,婴儿...不要去, -罗勒声音的背信弃义不寒而栗...

...Повторно его арестуют спустя год. Аресту будет предшествовать обыск. ...重新逮捕一年后他。逮捕将由搜索前面。 После него Василий скажет сыну:罗勒后,他的儿子说:
- Знаешь, сын, ты сегодня перенес огромное унижение, оскорбление, чувство собственного бессилия. -你知道,儿子,你现在提出一个巨大的侮辱,伤害,一种无力感。 Для мужчины это самое страшное.对于男性这是最糟糕的。 Но я тебя очень прошу, попробуй не дать себе озлобиться на этот мир.但是,我求求你,尽量不要让自己在世界苦。 Через твои глаза в этот мир не должна идти ненависть.通过在这个世界上你的眼睛不应该去仇恨。 Потому что как только ты себе это позволишь, твое сердце ожесточится, и мир ответит тебе тем же…因为一旦你负担,你的心硬化,世界将响应你同样的...

И в этом будет весь он.这是这一切。 Не озлобившийся, но любящий этот мир человек.不苦,但这个爱好和平的人民。 Несмотря на все испытания и несправедливость, выпавшие на его долю…尽管所有的审判,并呼吁他的份额造成的不公正...

Назначат адвоката .任命一律师。 Услыхав его фамилию, Василий откажется от защиты.听到他的名字,瓦西里放弃保护。 Медведчук.梅德韦丘克。 Эта фамилия была отлично известна всем украинским диссидентам.这个名字是众所周知的乌克兰持不同政见者。 Говорили, что при таком адвокате обвинители не требуются.他们说,这样的律师,检察官不是必需的。

- У нас правовое государство! -我们有法治! Потому защита у тебя будет!由于保护你!
И был суд.和法院。 И приговор.和刑罚。 За 14 стихов, обнаруженных при обыске, ему дадут «по полной» - 15 лет…在14个诗,在搜查时发现,他是给“完成” - 15年...

…12 октября 1980-го года академик Андрей Сахаров напишет письмо в защиту Василия на имя председателя ЦК КПСС. ... 10月12日,1980年院士安德烈萨哈罗夫写在罗勒防御向中央委员会主席的信。 Представители правозащитных организаций всего мира будут выступать с заявлениями, в которых будут требовать его немедленного освобождения.人权在世界各地组织的代表将在会上发言,这将要求立即释放他。 Лауреат Нобелевской премии Генрих Белль в своих радиообращениях призывает советское правительство освободить Василия.诺贝尔文学奖得主海因里希伯尔在广播讲话中呼吁苏联政府释放罗勒。 В 1985-м кандидатуру Василия выдвигают на соискание Нобелевской премии… 1985年,罗勒提名为诺贝尔和平奖候选人...

«Любимая, мне очень тяжело сейчас. “亲爱的,我现在非常努力。 И я знаю, что тебе ничуть не легче.我知道,你没有更好的。 Но мы должны держаться.但是,我们必须保持。 Здесь можно сломаться, знаешь.你可以打破,你知道。 Но ведь человек должен оставаться человеком несмотря ни на что… Я люблю тебя, малыш.但是,人必须保持人性,尽管这一切...我爱你,孩子。 И Дмитрику передай, что папа его очень любит… Я скучаю по вам, дорогие мои… Я очень по тебе скучаю, любимая…»和Dmitrik告诉爸爸爱他...我想你,我亲爱的...我想你,我的爱...“

Это строки из последнего письма Василия Стуса родным. В ночь с 3 на 4 сентября 1985 года он умрет в лагерном карцере. Его закопают, не указав на могильном столбике ничего, кроме цифры, написанной белой краской – 16…这些行是从最后一个字母瓦西里施图斯家庭。 月3日晚 / 1985年9月4日他在一个营地冷却器死亡。伯里没有提到只是数字阴森森的列,在白色油漆写- 16他...

Послесловие 后记

В 1989 году прах Василия Стуса будет перевезен и торжественно перезахоронен в Киеве на Байковом кладбище .在1989年,遗体将运瓦西里施图斯并郑重重新在基辅埋在Baykove 公墓。

В 1993 году творчество Василия будет посмертно отмечено Национальной премией Украины им. 1993年,瓦西里将追授指出,乌克兰国家奖。 Т.Г. Шевченко.舍甫琴科。

Павлычко, Яворивский и Драч являются сейчас депутатами Верховного Совета Украины.帕夫雷奇科,Yavorivsky和德劳奇现在成员乌克兰最高委员会。 Они известны как ярые борцы за свободу слова и права человека.它们被称为言论的自由和人权的积极捍卫。

Бывший «адвокат–прокурор» Медведчук долгое время возглавлял «Управление делами при президенте Украины», являлся вице-спикером украинского парламента.原“律师和检察官”梅德韦丘克一直领导下,乌克兰总统“的行政部门,是副乌克兰议会议长。 Сейчас он один из богатейших людей Украины.现在,他是在乌克兰最富有的人之一。

Сын Василия Дмитрий – ныне известный писатель , лауреат множества зарубежных премий.罗勒子德米特里-现在已知的作家,不少国际电影奖项。

...По аллеям старого кладбища идет седая женщина. Вот сейчас она свернет направо и встретится с любимым. ...旧墓地的小巷是满头白发的女人。您现在,它将右转,并会见了她心爱的。 Сейчас защемит сердце в тысячный раз.现在心脏痛了千百次。 За годы ничего не изменилось.过去几年,一切都没有改变。 Время не стерло из памяти главного.时间并没有消失,从主内存。 Не притупило боли… Женщина подходит к памятнику, опускается на колени.不迟钝的痛苦...女子接近纪念碑,下降到膝盖。 Здесь покоится тот, кого она любила всю свою жизнь.这一点是被她爱的人一生。 Тот, кто подарил ей счастье.那些谁给她幸福。 И ничего, что счастье это было украдено и растоптано.并没有被偷走的幸福和践踏。 Оно осталось с ними.它同他们一起。 Теперь уже – навсегда…现在-永远...

- Здравствуй, любимый… -你好,我亲爱的...
Автор: Анатолий Шарий 作者:阿纳托利舍里


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Истории из жизни 分类从生活中的故事 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. 食类别“生命的故事”: 一美味一口, 已婚的山羊,或Zhenatiki, 夜间争吵,或没有强大的肩膀, 无心, 狗的故事, 一定要保持自己的运气, 一个诅咒。 Часть 2 , Проклятие. 第二部分2 的诅咒。 Часть 1 , Растоптанное счастье. 第一部分1, 践踏幸福。 Часть 1 , Хамелеон 第一部分1, 变色龙


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact