Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





让我们来给我安心 Библиотека : Психология 图书馆: 心理学

Пусть будет послан мне душевный покой让我们来给我安心

Из заклинания древних инков: «Пусть будет послан мне душевный покой, чтобы я мог смириться с тем, чего нельзя изменить; пусть будет послана мне сила, чтобы я мог изменить то, что возможно; и пусть хватит мне мудрости, чтобы я отличил первое от второго». 从古老的印加法术:“我们必须给我放心我可以忍受那种不能改变,让部队被发送到我让我可以改变什么是可能的,并让我有足够的智慧,我除了第一套第二。

乐安的广告网络
Боязнь потерять работу, неуверенность в себе, в своих силах, отсутствие рядом близкого и надежного человека - все это неизбежно ведет к стрессу.失去自己的力量在他们的工作,实在感到恐惧,接近而又可靠的人数量的情况下-这一切不可避免地导致压力。 В последнее десятилетие он широко распространен не только в странах Западной Европы, Америки, но и в странах бывшего СНГ.在过去的十年中,它不仅广泛分布在西欧,美洲,而且在原独联体国家。

Под словом « стресс » психологи понимают отношения между внутренней и внешней стороной личности и окружающей ее средой.这个词“压力”心理学家明白两者之间内外个人及其环境方的关系。 Чтобы преодолеть это препятствие, нужна громадная сила воли.为了克服这一障碍,我们需要将巨大的力量。 В противном случае стресс вредит не только личности, но и окружающим человека людям.否则,压力不仅损害个体,而且周围的人的人。

Таким образом, стресс представляет собою дисбаланс между внутренними и внешними требованиями личности .因此, 强调代表了个人之间的内部和外部需求的不平衡。 Человек во время стресса чувствует себя беспомощным, подавленным, загнанным в угол.在他的压力时感到无助,沮丧,三角。 Он видит только отрицательные стороны своей жизни.他只看到他们的生活的消极方面。 Научно доказано, что стресс может быть вызван чрезмерно завышенными требованиями к себе, к своей личности.科学证明,压力可以由自己过于雄心勃勃的要求造成的,他们的个性。

Но не всегда стресс несет в себе разрушительную силу. Как отмечает доктор медицины Мелисса Стопплер, «легкий стресс и напряжение бывают полезны. 但并不总是强调带有破坏性的力量。由于海事梅利莎Stoppler,光应力和应变是有用的。 Например, когда нам поручено какое-то ответственное задание, легкий стресс мобилизует силы и побуждает нас хорошо выполнять свою работу».例如,当我们要求一些责任重大的工作,容易强调动员的力量和鼓励我们做好本职工作。“

Но какой бы ни была причина стресса, он отнимает у человека много сил и энергии, делает человека нервным, раздражительным .然而,无论压力的原因,它需要一个人的努力和精力,使人们紧张, 烦躁。

Что показали исследования? 研究什么?

Психологические исследования природы стресса на протяжении последних тридцати лет выявили его причины, форму и последовательность .对压力性心理的调查,在过去30年来已查明原因,形式和一致性。 Ученые пришли к выводу, что на человека влияют физические, психические и социальные условия жизни.科学家的结论是对生活的身体,精神和社会条件的人类影响。 Особенно стрессу подвержены жители больших городов.尤其容易受到压力的大城市的居民。

Как показывают исследования, проведенные в Европе и Америке, стрессовые ситуации распространены в супружеских парах .就表明了在欧洲和美国, 在夫妻共同压力的情况进行了研究 Особенно ярко это проявляется, когда супругов не устраивает семейная жизнь .这是尤其是当配偶不与家庭生活感到满意 Особенно сильному стрессу подвержены пары тогда, когда дело доходит до развода.尤其是急性压力容易夫妇当涉及到离婚。

Не секрет, что женщина тянет на своих плечах не только детей, но и о муже заботится, как о маленьком ребенке.这已经不是什么秘密,一个女人拉他的肩膀,不仅是孩子,而且还对关心她的丈夫作为一个小小孩。 Жизнь превращается в серые будни, из которых женщина просто не видит выхода.生活成了单调的存在,对她根本没有看到出口。 Муж, придя с работы, сразу включает телевизор или садится за компьютер.丈夫下班回家,立即打开电视或坐在计算机。 А на плечах жены садик, школа, работа, закупка продуктов, уборка, стирка , утюжка, завтрак, обед и ужин.并清理其妻子的花园,学校,工作,购买产品的肩膀上, 洗涤,熨烫,早餐,午餐和晚餐。 И в один прекрасный день жена взрывается как вулкан, а брак начинает трещать по швам.有一天妻子爆炸像火山,婚姻开始破解了裂痕。 Она отказывает ему в близости, начинаются ссоры, а спустя несколько недель супруга начинает подозревать, что у её мужа появилась другая женщина.她拒绝关闭,开始争吵,几个星期后,妻子开始怀疑丈夫出现了另一个女人。

Понятно, что стресс ведет к отчетливому ухудшению семейной атмосферы и недовольству партнерством .很显然, 压力导致的家庭气氛和不满的合作伙伴关系明显恶化。 Нет больше согласия, похвал, восхищения.不再同意,称赞,好评。 Никто не говорит ласковых и нежных слов.没有人说,招标及婉言。 Оставаться наедине становится просто невозможно.独居的根本不可能。 Присутствие одного члена семьи начинает раздражать другого.一个家庭成员在场开始刺激其他。 В ход идут критика, упреки, мат.在走出去批评,指责,队友课程。 Все это отражается не только на семейной паре, но и на детях.所有这一切不仅体现为情侣,而且对儿童。

Это ведет к расстройству нервной системы, к ухудшению здоровья, к охлаждению любви, к разрушению семейных уз.这导致了神经系统,健康状况恶化,混乱的爱冷却,家庭关系的破坏。 Вследствие полученного стресса нарушается работа иммунной системы, повышается артериальное давление, возникают ишемическая болезнь сердца, язва желудка и двенадцатиперстной кишки, появляются головные боли , аллергия, астма, рак и другие болезни.由于所获得的应力破坏免疫系统,增加了血压后,缺血性心脏病,胃溃疡和十二指肠溃疡,有头痛,过敏,哮喘,癌症和其他疾病。

Научно доказано, что мужчинам труднее перенести стресс, чем женщинам.科学证明,男人更难以转移的压力比女性。 Редко какой мужчина станет плакать и свои внутренние переживания «выплескивать наружу», как это делает женщина.很少哭的人将和他们的“内在经验扔掉”一样,该名女子。

Опрос, проведенный журналом «BRIGITTE» в Германии, показывает, что мужчины, проводя выходной день в семье, часто подвергаются стрессу и поэтому ждут с нетерпением понедельника, чтобы побыстрее оказаться на рабочем месте .该杂志«布里吉特»在德国进行的一项调查显示,男性,支出在家庭休息一天,经常受到压力,因此急切等待周一迅速上升到工作场所。 40% процентов мужчин чувствуют себя измотанными после выходных. 40%的男性觉得疲惫百分之周末。

Исследования SkillSof t показали, что наиболее подвержены стрессу компьютерщики, второе место занимают медики, на третьем месте - инженеры. SkillSof吨的研究显示,最易受压力,计算机科学家,医生采取了第二位,第三位-工程师。

Согласно проведенному опросу, в Британии во время рождественских праздников один из пяти жителей страны находится в стрессовом состоянии.据调查,在英国,在圣诞节假期,在5个国家的居民,是一个压力之下。 Каждый третий чувствует подавленность и одиночество.每3感到沮丧和孤独。 Один из десяти указал, что вообще ненавидит Рождество .十分之一说,总的讨厌圣诞节。 Разведенные, вдовы, а также те, у кого не сложилась личная жизнь, переживают в праздники депрессию вдвое чаще, чем в среднем по Британии.离婚,丧偶,和那些谁也没有形成一个个人生活,遇到节假日抑郁症的两倍,比英国的平均可能。
Автор: София Каждан, [email protected] 作者:索非亚卡日丹,[email protected]


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Психология 分类心理学 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. 食类别“心理学”: 什么男人想要什么?,Svekrov -怪物, 读童话故事,经修正,或祈祷Dusya!, 绑定他是他的生命?, 如何保持爱情, 婚姻的法律。 Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Искать и найти 长处和短处, 在哪里浪漫?, 花花公子:发现和消除, 以IT容易, 搜寻


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2020
Древние заклинания|spells заклинания древние|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact