Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ图书馆:从生命的故事

Страницы: 页数:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]


[13.11.2013 8:00:02] Хамелеон [09年11月13号8时00分02秒]变色龙

变色龙 - А хочешь, я тебе челюсть сломаю? -你想,我能打破他的下巴? – Миша держал в одной руке монтировку, постукивал ею по ладони второй руки. -米莎举行的一个手,撬棍,敲打着二手她的手。 Посмеивался, поплевывал сквозь зубы. - Я ни при чем! 他笑了,通过他的牙齿吐痰。 -我无关! Я ее не трогал! 我没有联系! Она сама… Читать далее >> 她自己... 了解更多 “”
Оставить отзыв ( Комментариев : 97 ) 给反应(评论:97)


[09.11.2013 8:00:04] Болото [2013年9月11日8时00分04秒]沼泽

沼泽 - Он не отпускает меня работать! Оля упала в кресло, забарабанила пальчиками по подлокотникам. -他不会让我的工作!奥尔加下降到一张椅子上,扶手上敲击她的手指。 Ее подруга Настя уселась напротив, приготовилась слушать с выражением крайней заинтересованности на лице. Читать далее >> 她的朋友坐在柳面前,愿意听取了他的脸表示极度关注。 了解更多 “”
Оставить отзыв ( Комментариев : 34 ) 给反应(评论:34)


[07.11.2013 8:00:03] Сглаз [09年7月11日8时○○分03秒]魅力

晦气 Настя открыла входную дверь, не разуваясь, прошла на кухню. 柳打开前门,没有razuvayas,去了厨房。 Села за стол, щелкнула пультом от телевизора. 在表六,按了电视遥控器。 На экране запрыгали какие-то китайцы-ушуисты. 屏幕跳一些中文,ushuisty。 «Комедия, наверное…» Читать далее >> “可能是喜剧...” 了解更多 “”
Оставить отзыв ( Комментариев : 12 ) 给反应(评论:12)


[25.10.2013 8:00:02] Гении и лавочники [2013年10月25日8时00分02秒]天才和店主

天才和店主 - Маша, у него на морде написано, что ему от тебя нужно. - И что же?! -玛莎,他写在脸上他从你的需要。 -什么? – Маша крепче сжала подлокотник кресла. -玛莎收紧她的椅子扶手。 Смотрела с вызовом. - Квартира и мои деньги, - спокойно ответил папа. - Да? 她期待的挑战。 -一套房子和我的钱-我的父亲平静地说。 -是吗? С чего ты взял?! 你在哪里得到? – Маша была возмущена до глубины души. - С того. -玛莎震惊的灵魂深处。 -除了。 Поживи подольше – увидишь побольше. 经寿命更长-你会看到更多的东西。 И в людях начнешь разбираться получше. 而且人们开始更好地理解。 Комедианта в дом привела. 在家里搞笑的。 Тут не подмостки ему… Хотя, он и на подмостках, я уверен, не блистает. Читать далее >> 这不是舞台上的他...当他在舞台上时,我敢肯定不是最幸福的。 了解更多 “”
Оставить отзыв ( Комментариев : 19 ) 给反应(评论:19)


[23.10.2013 8:00:02] Каждому свое… [2013年10月23日8时00分02秒]就其各自本身...

对每一个他自己的... - В Европе и Америке такие фирмы, как «BENETTON» и «NEXT» с «MEXX» – не котируются! -在欧洲和美国,作为«贝纳通»和«下一页»这类公司与« MEXX » -不上市! - Костя говорил тоном, не терпящим возражений. - Слушай, у меня товарищ живет в штатах. -克斯特亚的语气说该会容忍任何反对意见。 -听着,我在美国的朋友的生活。 «BENETTON» там котируется. «贝纳通»有引用。 Хорошая фирма, - спокойно возразил ему я, сидя напротив. Читать далее >> 良好的公司-我冷静地反驳说,坐在我对面。 了解更多 “”
Оставить отзыв ( Комментариев : 18 ) 给反应(评论:18)


[20.10.2013 8:00:01] Готика [2013年10月20号八点00分01秒]哥特式

哥特语 Вова оставил машину на стоянке, прошел по скрипучему снегу в сторону вокзала. 沃瓦离开汽车停泊,走下捣弄的雪火车站。 Ему стало холодно, и он поднял воротник пальто. 他觉得冷,他拿起他的衣领。 На улице мело уже третьи сутки, мороз трещал в проводах, обмораживал носы и пальцы бомжам. Читать далее >> 梅洛外已经是第三天,霜冻中夹杂的电线,让鼻子和手指冻伤无家可归。 了解更多 “”
Оставить отзыв ( Комментариев : 38 ) 给反应(评论:38)


[18.10.2013 8:00:03] Пари [18.10.2013 8时○○分03秒]巴黎

巴黎 - Алло? - Да, слушаю вас. - Это Александр? - Александр. - Добрый вечер, Александр! -喂? -是的,我听你的。 -这是亚历山大? -亚历山大。 -晚上好,亚历山大! – голос девушки исполнен чуть ли не восхищения. -这名女孩的声音充满几乎令人钦佩。 Так руководители предприятия говорят «Добрый вечер!» большому начальству, приезжающему с проверкой. Читать далее >> 因此该公司的领导人说,“晚上好!”大老板来测试。 了解更多 “”
Оставить отзыв ( Комментариев : 26 ) 给反应(评论:26)


[16.10.2013 8:00:01] Тени прошлого, или пробивончики [16.10.2013八点00分01秒]过去,或probivonchiki阴影

在过去的阴影,或probivonchiki Лена прижималась к Эдику, болтала изящной ножкой в лакированной туфельке. 莉娜固守Edik,在优雅的漆皮鞋脚交谈。 Они сидели на скамеечке в парке им. 他们坐在长椅上的公园。 Горького. 高尔基。 Столетние дубы обступали их со всех сторон, высоченные сосны поскрипывали от ветра. 百岁橡树包围各方,高松树在风中作响的树木。 Пахло смолой, вдалеке слышался стук дятла. - Я сидела бы здесь вечность, вот так вот, прижавшись к тебе… - мечтательно произнесла Лена. Читать далее >> 有一种焦油气味,距离听到了啄木鸟的声音。 -我会永远坐在这里像这样在这里,坐在靠近你... - ,梦幻般的分析师Lena。 了解更多 “”
Оставить отзыв ( Комментариев : 37 ) 给反应(评论:37)


[13.10.2013 8:00:02] Шлюха [13.10.2013 8时00分02秒]妓女

妓女 Витя сидел напротив начальника отдела кадров, ежился под пронзительным взглядом. 维克多在参谋长下凛冽的发抖,前面坐的目光。 Он не был специалистом в продажах, не знал ничего о маркетинге и менеджменте. - Понимаете, мы не набираем специалистов намеренно. 他不是专业的销售,不知道市场营销和管理任何事情。 -你知道,我们不刻意聘请专家。 Специалисты хотят много денег, они считают себя акулами в продажах, имеют амбиции… Мы предпочитаем выращивать кадры на местах. 专家们想了很多钱,他们认为自己销售的鲨鱼,有野心...因此我们宁愿在外地培养干部。 Вы – толковый молодой человек, я уверен, у вас все получится… Читать далее >> 你-聪明的年轻人,我相信你能做到这一点... 了解更多 “”
Оставить отзыв ( Комментариев : 16 ) 给反应(评论:16)


[11.10.2013 8:00:02] Женщина на полочке [2013年11月10号8时00分02秒]在货架上的女人

架子上的女人 Инна встречается с Лешей уже год. 因娜会见了阿列克谢年了。 Она – студентка, он – подающий надежды звукооператор на первом национальном канале телевидения. 她是一个学生-他是-一个有抱负的第一次全国电视频道播放音响工程师。 Она живет в общежитии, он покупает квартиру. 她住在一个宿舍,他买的公寓。 Инне – 21 год, Леша старше на семь лет. 因娜- 21岁,7年多自毁。 Он для нее – бог. 他于它-上帝。 Не больше, не меньше. 不,仅此而已。 Она смотрит на него с обожанием, заглядывает в рот с готовностью, повторяет его изречения с благоговейным восхищением. 她看他adoringly,望着他的嘴里急切,他重复了他的言论虔诚的钦佩。 Она не глупый человек, не дурнушка, одаренная радостью того, что ее заметил и «понял» такой большой человек. 这不是一个愚蠢的人,不丑,有得天独厚的喜悦被发现和“理解”这样一个伟大的人。 Она его любит. Читать далее >> 她爱他的。 了解更多 “”
Оставить отзыв ( Комментариев : 23 ) 给反应(评论:23)

Страницы: 页数:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]

Разделы библиотеки章节图书馆

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | 星座 | 时尚 | 时尚美容 | 香水和化妆品 | 人才招聘 | 健康 | 妊娠,分娩,育儿 | 瑜珈 | 心理 | 生活故事 | 成人 | 我的主页室内装饰 | 为短剑汽车 | 男装提示 | 活动 | 娃娃 | 在世界花卉 | 别墅,花园,菜园 | 假期。 История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | 历史,传统,问候 | 创造自己的双手 | 魔术,占卜,超自然 | 在一个梦想的国家 | 星座 | 星座预测本周 |

Специальные разделы特殊路段

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | 文学室 | 谚语和故事 | 专栏影评 |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact