Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Diese paradoxen Dame. Teil 2: Family Life, wie es ist Библиотека : Психология Bibliothek: Psychologie

Эти парадоксальные леди. Diese paradoxen Dame. Часть 2: Семейная жизнь, как она есть Teil 2: Family Life, wie es ist

Ну что? So what? Продолжим разговор о Толе и Оле? Weiter sprechen Tole und Ole?
Недавно мы успешно их женили, понаблюдаем, как они живут, какие ошибки совершают. Vor kurzem haben wir erfolgreich heiratete sie beobachten, wie sie leben, welche Fehler begangen werden.
Да, после свадьбы они были очень счастливы, но почему-то недолго… Ja, nach der Hochzeit waren sie sehr glücklich, aber irgendwie nicht lange ...

RORER Werbe-Netzwerk
Толя и Оля прекрасные специалисты, уважаемые сотрудники своих компаний, у каждого свой проект … и свои трудности. Tolja und Olja ausgezeichnete Fachleute, respektierte Mitglieder ihres Unternehmens, jeder hat sein eigenes Projekt ... und ihre Schwierigkeiten.

И вот в один прекрасный день вызывает руководитель компании Олю и говорит ей: «Видишь ли, Оля, твоя группа отстает от графика и если ты в самый короткий срок не нагонишь, мне придется заменить тебя». Und dann, eines Tages, ist der CEO und Olga sagt ihr: "Nun, Olga, ist Ihr Team hinter dem Zeitplan zurück und wenn Sie sich in einer sehr kurzfristigen Überspannungen, muss ich Ihnen zu ersetzen."

И ушла Оля печальная… Und ging Olja traurig ...

Вызвал директор другой компании руководителя другого проекта Толю и говорит ему: «Видишь ли, Толя, твоя группа отстает от графика и если ты в самый короткий срок не нагонишь, мне придется заменить тебя». Er rief der Direktor der Manager eines anderen Unternehmens von einem anderen Projekt Toll und sprach zu ihm: "Du siehst, Tolja, Ihr Team hinter dem Zeitplan, und wenn Sie sich in einer sehr kurzfristigen Überspannungen, muss ich Ihnen zu ersetzen."

И ушел Толя печальный … Und links Tolja traurig ...

Оба поехали домой, и ни один из наших новобрачных не знал, что произошло у другого. Beide gingen nach Hause, und keiner unserer Brautpaar nicht wissen, was mit den anderen passiert ist.

Ситуация совершенно одинаковая: оба люди, оба человеки, у обоих неприятности. Die Situation ist völlig gleich: Zwei Menschen, Männer, die beide in Schwierigkeiten. Разница только одна: пол. Der Unterschied ist nur eins: den Boden. Мужчина и женщина. Ein Mann und eine Frau. Чего же сейчас больше всего хочет каждый из них? Was sind nun die meisten wollte jeder von ihnen?

Увы, среди множества различий между мужчиной и женщиной, поведение в стрессовых ситуациях одно из самых важных. Leider Unter den vielen Unterschieden zwischen männlichen und weiblichen Verhalten in Stresssituationen ist einer der wichtigsten.

Сначала попробуйте закрыть глаза на пару минут и подумать: чего же хочет Оля, а чего Толя? Versuchen Sie zuerst die Augen für ein paar Minuten schließen und darüber nachdenken: Was wollen Olga, und was Tolja?

А теперь давайте посмотрим, как себя поведет каждый из них. Schauen wir uns nun an wie man sich verhalten, um jeden einzelnen.

Толя ехал домой мрачнее тучи с одним горячим желанием: чтобы его не трогали! Toll ging nach Hause düstere Wolken mit einem brennenden Wunsch: nicht berührt werden! Не спрашивали, не пытали, не жалели и не утешали. Don't ask, don't Folter nicht, nicht bemitleidet und sich nicht trösten. Он был бы счастлив уткнуться в телевизор или компьютер и просидеть так весь вечер. Er wäre gerne gekommen, in einen Fernseher oder Computer Ruhe und in den Abend zu bleiben.

Но не тут-то было! Aber nichts dergleichen! У Оли тоже проблемы и она хочет…, чтобы ее расcпроcили (хотя, она и сама все расскажет), обняли, пожалели и утешили. Oli haben auch Probleme, und sie will ... ihr rascprocili (obwohl sie selbst sagen wird alle) zu, umarmte sie bemitleidet und getröstet. И Оля просит Толю посидеть с ней за чашечкой кофе. Olja Toll gebeten, mit ihr zu einer Tasse Kaffee sitzen.

Но мы помним состояние Толи! Aber wir erinnern uns den Stand der Toli! Он раздражен, устал и хочет, чтобы его оставили в покое, потому не воспринимает эту просьбу адекватно. Er ist verärgert, müde und will in Ruhe gelassen werden, so nicht akzeptieren diesen Antrag entsprechend. Ему кажется, что Оля давит на него и чего-то требует (когда он в таком состоянии!), но ради «мира во всем мире» он молча идет пить кофе. Es scheint, dass Olga auf ihn zermalmt, und etwas muss (wenn er in einem solchen Zustand!), Aber aus Gründen der "Frieden in der Welt", er ruhig geht um Kaffee zu trinken.

Оля чувствует, что с ним что-то не то, но что бы она сейчас ни сделала – начала расспрашивать о его работе или рассказывать о своей – это только еще больше разозлит Толю и, вероятно, вызовет взрыв и скандал. Olga fühlt sich zu ihm, dass etwas falsch war, aber das würde sie jetzt getan haben - beginnen, Fragen über seine Arbeit zu sprechen oder über sie - das ist nur noch weiter in Rage Toll und wird wahrscheinlich zu einer Explosion und ein Skandal.

Ей просто нужно сказать: «Я люблю тебя» - и оставить его в покое. Sie braucht nur zu sagen: "Ich liebe dich" - und ihn allein lassen. Пусть делает все, что хочет. Lassen Sie ihn, was er will. Он сам придет к ней минут через 15. Er hatte ihr etwa 15 Minuten kommen.

Однако «вальс – танец парный», и к счастливой семейной жизни надо идти с двух сторон. Allerdings muss "einen Walzer - ein Tanz-Paar, und ein glückliches Familienleben gehen auf beiden Seiten.

Даже если скандала не будет, Оля все равно поймет, что что-то не так и в следующий раз пойдет «плакаться» к подруге или маме, а через пару лет – к новому другу. Auch wenn der Skandal nicht, Olja noch erkennen, dass etwas nicht in Ordnung ist und das nächste Mal wird "jammern" an einen Freund oder der Mutter, und ein paar Jahre -, um einen neuen Freund. Потому что мама и подруга при всей их универсальности не могут заменить понимающего мужчину. Da meine Mutter und meine Freundin in ihrer Allgemeinheit nicht ersetzen kann ein Mann, der versteht.

Тут сталкиваются два разных мира: мир мужчины и мир женщины. Hier sind vor zwei verschiedene Welten: die Welt der Menschen und der Welt der Frauen.

Мужчина боится быть слабым, он подсознательно чувствует, что вся жизнь борьба, мир состоит из победителей и побежденных, в нем еще жив его воинственный предок, сначала бегающий с копьем за мамонтом, а затем – на битву с соседом, который хочет отнять у него этого мамонта. Der Mann hat Angst, schwach zu sein, er instinktiv spürt, dass das ganze Leben des Kampfes der Welt, besteht aus den Gewinnern und Verlierern, ist es noch am Leben seiner kriegerischen Vorfahren, auf den ersten herumlaufen mit einem Speer von Mammut, und dann - in einem Kampf mit einem Nachbarn, um ihn von dieser zu entziehen will, Mammut.

Мальчик порезал палец, мама говорит ему: «Не плачь, ты же мужчина!» И так он учится скрывать свои чувства, скрывать боль, не показывать обиды… и зарычит на любого, кто сунется к нему в это время, как зверь, который залез в свою нору и зализывает раны. Der Junge in den Finger geschnitten, sagte meine Mutter zu ihm: "Weine nicht, du bist der Mann!" Und er lernt, seine Gefühle zu verbergen, um den Schmerz zu verbergen, überspringen Sie nicht das zarychit Beleidigungen ... und für jeden, der sunetsya ihm in dieser Zeit, als das Tier, das kroch in seinem Loch und leckte seine Wunden. Мальчики в детстве, как правило, агрессивнее девочек, их компании более жестоки, там идет постоянная борьба за лидерство и, даже повзрослев, многие мужчины сохраняют подобный стиль поведения. Die Jungen in der Kindheit, in der Regel aggressiver Mädchen, ihr Unternehmen ist brutal, es ist ein ständiger Kampf für die Führung, und auch aufgewachsen, viele Männer halten diese Art des Verhaltens.

Что может быть «круче», чем подрезать другого водителя, поспорить с официанткой, шлепнуть ребенка, унизить женщину или подставить коллегу? Was könnte "cooler" als die anderen Fahrer schneiden, mit der Kellnerin streiten, schlagen das Kind, eine Frau oder ein Ersatz Kollegen zu demütigen? Вот так, снова и снова, они пытаются доказать себе, что они «мужчины», т.е. Also, wieder und wieder versuchen sie, um sich zu beweisen, dass sie "Männer", dh существа сильные и всемогущие. stark und mächtig.

Но, увы, все, что ими движет – это страх. Aber ach, alles, was sie motiviert - es ist die Angst. Страх того, что кто-то, и в первую очередь женщина, выберет более сильного и удачливого самца. Die Angst, dass jemand, und vor allem Frauen, eine starke und erfolgreiche männliche wählen werden.

Хотя, большинство женщин знают, что сильному мужчине не нужно ничего доказывать. Obwohl die meisten Frauen wissen, dass starke Männer nicht brauchen, um etwas zu beweisen. Просто нет нужды. Einfach keine Notwendigkeit. И это настолько очевидно, что было бы смешно, если бы не было так грустно… Und es ist so offensichtlich, dass es lustig werden, wenn es nicht so traurig wäre ...

Читайте также первую и третью части: Lesen Sie auch die erste und der dritte Teil:

Материалы исследований Materials Research
израильских психологов Israelischen Psychologen
обработаны verarbeitet
Расторгуевой С. Rastorguevo S.


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Психология Kategorie Psychologie Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact