Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Aprikosenmarmelade Рецепты - кулинарный эксклюзив : Рецепты заготовок: варенье, сладкое Rezepte - Kulinarisches Exklusiv: Rezepte Leerzeichen: süße Marmelade

Абрикосовое варенье Aprikosenmarmelade

Помыв абрикосы, снять с них кожицу, вынуть косточки. Aprikosen waschen, entfernen Sie sie aus der Haut, die Gräten entfernen. Взвесить, сколько получилось плодов, и приготовить столько же сахару. Wiegen viele wie möglich von Obst und kochen die gleiche Menge an Zucker.

Помыв абрикосы, снять с них кожицу, вынуть косточки. Aprikosen waschen, entfernen Sie sie aus der Haut, die Gräten entfernen. Взвесить, сколько получилось плодов, и приготовить столько же сахару. Wiegen viele wie möglich von Obst und kochen die gleiche Menge an Zucker. Сварить пенистый сироп, в нем вскипятить один раз абрикосы. Cook die schäumenden Sirup kochen Aprikosen einmal. Когда они пустят сок, варенье снять с огня и два часа дать ему отстояться. Wenn sie lassen den Saft, Marmelade vom Herd nehmen und zwei Stunden, um ihm eine Rechnung zu geben. Вновь варить, пока не исчезнет пенка. Auch hier kochen, bis der Schaum verschwindet. Снова дать сутки варенью отстояться. Auch hier geben Night Jam zu begleichen. Потом переложить плоды в эмалированную кастрюльку и залить сиропом, поставить в теплую печь, пока не остынут. Dann verschieben die Früchte in ein Email-Topf geben und mit Sirup, in warmen Ofen, bis sie abkühlen.

Добавил: Грозова Евгения Hinzugefügt: Hrozaŭ Eugene


<< Предыдущий рецепт <<Vorheriges Rezept Раздел Рецепты заготовок: варенье, сладкое Sektion Rezepte Leerzeichen: süße Marmelade Следующий рецепт >> Nächstes Rezept>>


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact