Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Mushroom mit saurer Sahne Рецепты - кулинарный эксклюзив : Рецепты первых блюд: борщи Rezepte - kulinarische Exklusiv: Rezepte der ersten Gerichte: Borschtsch

Грибной со сметаной Mushroom mit saurer Sahne

Сварить бульон из сушеных грибов из расчета на 6 человек. Kochen Sie die Brühe aus getrockneten Pilzen pro 6 Personen. Перед этим испечь несколько бураков. Vor dem Backen einige Rüben.

Сварить бульон из сушеных грибов из расчета на 6 человек. Kochen Sie die Brühe aus getrockneten Pilzen pro 6 Personen. Перед этим испечь несколько бураков и приготовить из них рассол, дав мелконарезанной свекле, залитой раствором соли в воде, час постоять в тепле. Vor ein paar Rüben backen und kochen sie Salzlake, geben melkonarezannoy Rüben, in eine Lösung von Salz in Wasser, eine Stunde gebadet in der Wärme stehen. В готовый грибной бульон налить приготовленный свекольный рассол, по резать отваренные грибы. In der bereit ist, die Pilze gekocht Zuckerrüben Salzlake gießen, schneiden die gekochten Pilzen. Борщ забелить двумя стаканами сметаны и добавить ложку муки, разболтав ее со сметаной, постепенно при этом помешивая борщ. Borsch weiß zu zwei Tassen saurer Sahne und fügen Sie einen Esslöffel Mehl mit saurer Sahne darüber geplaudert, allmählich unter Rühren der Suppe. Вскипятив его, добавить покрошенных печеных бураков. Kochen lassen, fügen Sie die gewürfelte gerösteten Rüben. В тарелку с борщом можно положить и половинку яйца, сваренного вкрутую. In einem Teller Kohlsuppe kann gestellt werden, und die Hälfte hart gekochte Eier. С грибными голубцами, постный стол Сварить грибной бульон из свежих (можно и размоченных сушеных) грибов. Mit Pilzen gefüllt, schlanke Tabelle kochen Pilzsuppe aus frischen (und kann mazeriert werden getrocknet) Pilze. Отцедив через ситечко жидкость, грибы отложить в тарелку, отделить ножки от шляпок, последние мелко порубить. Drain die Flüssigkeit durch ein Sieb, um Pilze zu einer Platte und trennen Sie die Beine der Mütze auf, diese fein hacken.
В грибном бульоне отварить до полуготовности маленький целый очищенный и промытый кочан белой капусты и положить на блюдо. In der Pilz Brühe zum Kochen ein wenig von semi-gereinigt und mit einem Kopf aus Weißkohl gewaschen und auf einen Teller legen. Бульон заправить пассерованными морковью, луком, капустой, свеклой, кусочками грибных шляпок. Bouillon füllen passerovannymi Karotten, Zwiebeln, Kohl, Rüben, in Scheiben geschnitten Pilzköpfe.
Размочить в небольшом количестве бульона или воды несдобный белый хлеб, отжать слегка. Weichen Sie in einer kleinen Menge der Brühe oder Wasser nesdobny Weißbrot, drücken Sie leicht. Мелко - нарезать грибные ножки, перемешать их с хлебным мякишем и парой ложек орехового масла (к сожалению, в наших магазинах его нет, но если истолочь орехи и добавить их в начинку, получим нечто похожее по вкусу и запаху). Fein - hacken Pilz Stamm-und mischen sie mit Semmelbrösel und ein paar Esslöffel Erdnussbutter (leider in unseren Filialen ist es nicht, aber wenn das Pfund Nüsse und fügen Sie sie der Füllung, so erhalten wir etwas Ähnliches in Geruch und Geschmack).
Надрезать у кочана возле кочерыги листья, снять их и в каждый завернуть довольно плотно (как голубцы) приготовленный хлебно-грибной фарш, опустить такие голубцы осторожно в борщ, в нем и доварить. Schnitt an der Kohl-Kopf in der Nähe der Kohlblätter, entfernen Sie sie und wickeln jeweils in einem relativ dichten (wie Kohlrouladen) zubereitete Backtriebmittel-Pilz-Füllung, lassen Sie diese sanft in die Suppe gefüllt ist und in dovarit.

Добавил: Грозова Евгения Hinzugefügt: Hrozaŭ Eugene


<< Предыдущий рецепт <<Vorheriges Rezept Раздел Рецепты первых блюд: борщи Sektion Rezepte Vorspeisen: Borschtsch Следующий рецепт >> Nächstes Rezept>>


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact