News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Грибной со сметаной Mushroom mit saurer SahneСварить бульон из сушеных грибов из расчета на 6 человек. Kochen Sie die Brühe aus getrockneten Pilzen pro 6 Personen. Перед этим испечь несколько бураков. Vor dem Backen einige Rüben.Сварить бульон из сушеных грибов из расчета на 6 человек. Kochen Sie die Brühe aus getrockneten Pilzen pro 6 Personen. Перед этим испечь несколько бураков и приготовить из них рассол, дав мелконарезанной свекле, залитой раствором соли в воде, час постоять в тепле. Vor ein paar Rüben backen und kochen sie Salzlake, geben melkonarezannoy Rüben, in eine Lösung von Salz in Wasser, eine Stunde gebadet in der Wärme stehen. В готовый грибной бульон налить приготовленный свекольный рассол, по резать отваренные грибы. In der bereit ist, die Pilze gekocht Zuckerrüben Salzlake gießen, schneiden die gekochten Pilzen. Борщ забелить двумя стаканами сметаны и добавить ложку муки, разболтав ее со сметаной, постепенно при этом помешивая борщ. Borsch weiß zu zwei Tassen saurer Sahne und fügen Sie einen Esslöffel Mehl mit saurer Sahne darüber geplaudert, allmählich unter Rühren der Suppe. Вскипятив его, добавить покрошенных печеных бураков. Kochen lassen, fügen Sie die gewürfelte gerösteten Rüben. В тарелку с борщом можно положить и половинку яйца, сваренного вкрутую. In einem Teller Kohlsuppe kann gestellt werden, und die Hälfte hart gekochte Eier. С грибными голубцами, постный стол Сварить грибной бульон из свежих (можно и размоченных сушеных) грибов. Mit Pilzen gefüllt, schlanke Tabelle kochen Pilzsuppe aus frischen (und kann mazeriert werden getrocknet) Pilze. Отцедив через ситечко жидкость, грибы отложить в тарелку, отделить ножки от шляпок, последние мелко порубить. Drain die Flüssigkeit durch ein Sieb, um Pilze zu einer Platte und trennen Sie die Beine der Mütze auf, diese fein hacken. В грибном бульоне отварить до полуготовности маленький целый очищенный и промытый кочан белой капусты и положить на блюдо. In der Pilz Brühe zum Kochen ein wenig von semi-gereinigt und mit einem Kopf aus Weißkohl gewaschen und auf einen Teller legen. Бульон заправить пассерованными морковью, луком, капустой, свеклой, кусочками грибных шляпок. Bouillon füllen passerovannymi Karotten, Zwiebeln, Kohl, Rüben, in Scheiben geschnitten Pilzköpfe. Размочить в небольшом количестве бульона или воды несдобный белый хлеб, отжать слегка. Weichen Sie in einer kleinen Menge der Brühe oder Wasser nesdobny Weißbrot, drücken Sie leicht. Мелко - нарезать грибные ножки, перемешать их с хлебным мякишем и парой ложек орехового масла (к сожалению, в наших магазинах его нет, но если истолочь орехи и добавить их в начинку, получим нечто похожее по вкусу и запаху). Fein - hacken Pilz Stamm-und mischen sie mit Semmelbrösel und ein paar Esslöffel Erdnussbutter (leider in unseren Filialen ist es nicht, aber wenn das Pfund Nüsse und fügen Sie sie der Füllung, so erhalten wir etwas Ähnliches in Geruch und Geschmack). Надрезать у кочана возле кочерыги листья, снять их и в каждый завернуть довольно плотно (как голубцы) приготовленный хлебно-грибной фарш, опустить такие голубцы осторожно в борщ, в нем и доварить. Schnitt an der Kohl-Kopf in der Nähe der Kohlblätter, entfernen Sie sie und wickeln jeweils in einem relativ dichten (wie Kohlrouladen) zubereitete Backtriebmittel-Pilz-Füllung, lassen Sie diese sanft in die Suppe gefüllt ist und in dovarit. Добавил: Грозова Евгения Hinzugefügt: Hrozaŭ Eugene
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |