Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Außerplanmäßige Feier für den Geliebten Библиотека : Мужчинам на заметку Bibliothek: Men's Tips

Внеплановый праздник для любимой Außerplanmäßige Feier für den Geliebten

Женщина – существо изменчивое и требовательное. Woman - wird unbeständig und anspruchsvoll. Никто никогда не знает наверняка, чего она хочет. Niemand weiß nie genau, was sie will. Ее желания меняются так часто, что иногда просто невозможно успеть за ними. Ihr Wunsch, so oft ändern, dass es manchmal ist einfach unmöglich, mit ihnen Schritt halten. Давайте откроем некоторые секреты, дабы несчастные мужчины смогли нас лучше понять. Lassen Sie uns einige Geheimnisse offen, so dass arme Menschen in der Lage waren, uns besser zu verstehen. Ведь они, бедняжки, порой не знают, как нам угодить, хотя и пытаются это сделать. Nach allem, sie, die Armen, manchmal sind sie weiß nicht, wie Sie uns bitte mit, wenn sie versuchen, es zu tun.

RORER Werbe-Netzwerk
Взаимная любовь – это, конечно, хорошо, просто прекрасно. Gegenseitige Liebe - ist natürlich gut, just fine. Но сколько известно печальных историй, когда до этого счастливая семейная лодка любви разбивалась о быт. Aber wie viele wissen die traurigen Geschichten, wenn zuvor glückliche Familie war auf dem Boot des Liebeslebens gebrochen. Думаю, многим знакомо состояние, когда чувства постепенно остывают и все становится настолько обыденно, что хоть волком вой. Ich glaube, viele kennen den Zustand, in dem die Gefühle allmählich abkühlen lassen und alles wird so alltäglich, dass, obwohl Wölfe heulen.

Женщина так устроена, что ей обязательно нужен сильный, яркий мужчина, ведь только от такого может родиться здоровое потомство . Die Frau ist so angeordnet, dass sie braucht unbedingt eine starke, helle Mann, ist es nur aus diesem geboren werden kann, gesunde Nachkommen. Поэтому мы и влюбляемся в романтичных негодяев. Deshalb haben wir in der Liebe in der romantischen Schurken fallen. На самом же деле нам нужен добрый и порядочный мужчина. In der Tat brauchen wir ein guter und anständiger Mensch. Ну вот видите, опять нестыковочка - как же негодяй может быть порядочным, скажете вы? Na, siehst du, wieder nestykovochka - als Bösewicht kann anständig, sagen Sie? Ну-у-у, как вам объяснить, я ведь тоже женщина, а мы, женщины, зачастую необъяснимы, как и наша логика. Oh-oo-oo, wie erklären Sie, ich bin auch eine Frau, und wir Frauen, oft unerklärlich, wie unsere Logik.

Ладно, не буду запутывать окончательно ни мужчин, ни себя, а то совсем собьюсь с мысли. Okay, ich will nicht verwirren oder ganz Mann noch selbst, aber dann nur mit dem Gedanken verwirrt werden. Короче, дорогие мужчины! Kurz gesagt, lieber Mann! Мы очень ценим ваши милые гвоздички на 8 марта и очередное норковое манто (кому что позволяют финансы). Wir danken Ihnen für Ihre schöne Nelken am 8. März und anderen Nerzmantel (zu denen sie erlauben Finanzen). Но как здорово вдруг увидеть страстный блеск в глазах родного мужчины или загадочную улыбку, а потом получить какой-то необыкновенный приятный сюрприз . Aber wie cool plötzlich ein leidenschaftlicher Blick in den Augen der einheimischen Männer und eine geheimnisvolle Lächeln, und dann noch einige ungewöhnliche angenehme Überraschung. Что же такое придумать? Was ist denken? Это зависит от вашей фантазии и силы любви к той женщине, которую хотите удивить. Es hängt von Ihrer Phantasie und die Macht der Liebe, die Frau, die Sie wollen überraschen. Если, конечно, вы еще хотите ее чем-то удивить. Natürlich, wenn Sie immer noch mit etwas überraschend. Главное – желание, остальное придет само собой. Die Hauptsache - der Wunsch, der Rest kommt von allein.

Совершите ради нее подвиг. Nutzen Sie für ihre Tat. Что-то такое, что она потом будет рассказывать своим внукам, и на ее лице в это время будет блуждать шаловливая улыбка. Etwas, das sie später seinen Enkeln erzählen, und ihr Gesicht wird in dieser Zeit schelmischen Lächeln zu wandern. Такой подвиг можно сделать всего один раз в год, но все остальное время она будет вам благодарна за это проявление любви к ней и будет полна гордости, что у нее ТАКОЙ мужчина. Eine derartige Leistung kann getan werden, nur einmal im Jahr, aber, ein anderes Mal wird es für diese Manifestation der Liebe zu ihr und mit Stolz erfüllt, dass sie einen solchen Mann dankbar. Ведь когда искренне любишь человека, так хочется сделать для него что-то приятное, запоминающееся. Nach allem, wenn man wirklich einen Menschen lieben, so wollen, für ihn doch etwas schönes, leicht zu merken. Особенно эффектно, когда это сделано не к очередному дню рождения или празднику 8 марта / Святого Валентина, а в обыкновенный будничный день. Besonders auffällig, wenn es fertig ist nicht für die nächste Geburtstag oder Feiertag am 8. März / Valentine, und im gewöhnlichen Alltag Tag. Чудо на то и чудо, чтобы случаться тогда, когда его не ждешь, не по расписанию. Bestaunen Sie das Wunder, das passiert, wenn Sie nicht damit rechnen, nicht auf einen Zeitplan.

Ну что, смогла я настроить мужчин на нужную волну? Nun, ich war in der Lage, die Männer auf den gewünschten Wellenbereich einstellen? Так и быть, дам пару подсказок, как лучше нас удивлять. So soll es sein, werde ich ein paar Tipps wie man am besten Überraschung für uns. Только запомните главное правило: неожиданность. Denken Sie daran, die wichtigste Regel: Überraschung. В последние несколько дней перед часом Ч можете даже немного уменьшить внимание к своей возлюбленной, чтобы она слегка обиделась на вас. In den letzten Tagen vor der Stunde h kann sogar sinken ein wenig Aufmerksamkeit, um seine Geliebte, dass sie etwas beleidigt Sie. Только не переусердствуйте, иначе эффект окажется прямо противоположным желаемому. Nur nicht übertreiben, sonst wird der Effekt gegenüber den gewünschten Effekt zu werden.

По-моему, очень даже романтично проснуться однажды в выходной день, а рядышком увидеть… нет, не возлюбленного, а букет свежих роз с любовной запиской. Meiner Meinung nach sogar sehr romantisch, eines Tages aufwachen und ab, aber Seite an Seite zu sehen ... nein, nicht ein Liebhaber, ein Strauß frischer Rosen mit einer Liebe zur Kenntnis. Не знаю, как вы это сделаете, но постарайтесь испариться до того, как она проснется, оставив после себя аромат роз и нежность их лепестков на простыне. Ich weiß nicht, wie Sie das tun, aber versuchen Sie, zu verdunsten, bevor sie aufwacht, hinterließ ein Duft von Rosen und der Zartheit ihrer Blütenblätter auf dem Blatt.

Или устройте ужин при свечах. Oder vereinbaren Sie ein Abendessen bei Kerzenschein. Спорю, что ни одна женщина не откажется от такого подарка. Ich wette, dass keine Frau nicht aufgeben werden, ein solches Geschenk. Он может быть проведен в ресторане или приготовлен собственноручно. Es kann in einem Restaurant durchgeführt oder persönlich zubereitet. Да! Ja! Почему бы и нет? Warum nicht? Не бойтесь приготовить что-то сами, пусть даже получится не очень. Haben Sie keine Angst, es selber kochen, auch wenn es nicht viel. Она оценит, растрогается и приласкает о-бя-за-тель-но. Sie schätzen, berührte und streicheln BAA-on-a-tor-Nr.

Предложите ей сходить вместе в бутик. Bitten Sie sie, gemeinsam in eine Boutique gehen. Она будет поражена одним только фактом этого, ведь вы сами никогда не делали ей такого предложения и, наверняка, отсиживались в машине или предпочитали оставаться на улице, пока любимая примеряет наряды. Sie wird durch diese Tatsache allein beeindruckt sein, Sie selbst haben es nie geschafft, einen solchen Vorschlag und wahrscheinlich blieb in den Wagen oder lieber auf der Straße bleiben, während der Anprobe bevorzugten Outfits. Только покупку сделать все-таки придется, и соглашайтесь с ней во всем, даже если вам действительно не нравится глупая шляпка, от которой она просто в восторге. Nur noch erwerben müssen, und vereinbaren mit ihm alle, auch wenn Sie nicht wie die albernen Hut, aus dem sie nur geliebt.

Хорошо бы устроить прогулку на речном трамвайчике или просто прогуляться по мосту или по набережной вечером, когда огни города отражаются в воде. Es wäre schön, eine Reise in die Wasser-Taxi organisieren oder einfach nur entlang der Brücke oder auf der Promenade am Abend, wenn die Lichter der Stadt spiegelt sich im Wasser zu gehen.

Есть еще один вариант. Es ist eine weitere Option. Подействует на вашу любимую стопроцентно, но потребует капиталовложений. Eine Wirkung auf Ihre Lieblings-hundert Prozent, sondern Investitionen erfordern. Поездка на выходные в Париж. Ein Wochenende in Paris. Вот о чем мечтает каждая женщина. Es ist der Traum jeder Frau. Поцелуи у подножья Эйфелевой башни, прогулки по Монмартру… Даже если вам придется копить на поездку целый год, все равно, игра стоит свеч. Kissing am Fuße des Eiffelturms, schlendern Sie durch Montmartre ... Selbst wenn Sie zu sparen für die Reise für ein Jahr, sowieso, das Spiel der Mühe wert. О таком уик-энде она не забудет никогда. Über dieses Wochenende, würde sie nie vergessen. Особенно, если нечасто бывает заграницей или вообще никогда не была. Vor allem, wenn im Ausland nur selten oder nie. Вы будете для нее просто принцем на белом коне. Sie werden nur für ihr Prinz auf einem weißen Pferd.

Можно устроить купание в шампанском. Sie können ordnen Baden in Champagner. Это, конечно, не всегда приятно (плескание в прохладном шампанском подойдет только для жаркой погоды), но зато как романтично! Das ist natürlich nicht immer angenehm (Spritzer in den kühlen Sekt eignet sich nur für heißes Wetter), aber wie romantisch! И запомнится точно на всю жизнь. Und genau erinnern, ein Leben lang. По крайней мере, она сможет сказать потом, что когда-то принимала ванну из шампанского. Zumindest kann sie dann sagen, das hat einmal ein Bad Champagner.

Можно устроить спасение от хулиганов, заранее договорившись с друзьями. Sie können eine Rettung der Hooligans organisieren, mit Freunden im Voraus vereinbart. Только не напугайте ее слишком сильно. So schrecken sie nicht zu viel. Иначе без вас она вообще больше на улицу не выйдет, что тоже не всегда удобно. Andernfalls, ohne dass Sie es in der Regel mehr auf der Straße wird nicht funktionieren, die nicht immer bequem ist. Вспомните, как в «Ералаше» мальчишки завоевывали сердца одноклассниц - и вперед. Erinnern Sie sich, wie in "Yeralash" Jungen gewann die Herzen von Klassenkameraden - und zu übermitteln.

Серенада под балконом (только, пожалуйста, в трезвом виде), надпись под окном «С добрым утром, любимая!», постель, устланная лепестками роз. Serenade unter dem Balkon (nur, bitte, in nüchternem), die Inschrift unter dem "Guten Morgen, stieg mein Liebling!", Bett, mit fallenden Blättern. Все, на что у вас хватит фантазии и финансов. Alles, was Sie über ausreichend Phantasie und Finanzen.

Совершайте ради нас безумства, любите нас. Für unsere Wahnsinn verpflichtet, uns lieben. Пусть хотя бы один день в году, а лучше - в месяц, будет праздником, о котором будете знать только вы двое, который не будет приурочен к особой дате, а будет просто днем Любви двух родных сердец. Lassen Sie mindestens einen Tag pro Jahr, aber besser - im Monat, wird ein Fest, das nur die beiden von Ihnen, die nicht an einem bestimmten Tag beschränkt werden, bekannt sein wird, und ist einfach der Tag der Liebe der beiden einheimischen Herzen.
Автор: Богданова Юлия Autor: Bogdanova, Julia


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Мужчинам на заметку Kategorie Men's Tips Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Мужчинам на заметку»: Любовь с элементами мужской логики , Лесная кулинария. Fresh Artikeln in der Kategorie "Men's Tipps: Love mit Elementen der männlichen Logik, Holz Küche. Часть 5. Teil 5. Добрый малый – бутерброд , Лесная кулинария. Gutes Licht - ein Sandwich, Holz Küche. Часть 4. Teil 4. Едок едока видит издалека.... , Лесная кулинария. Verbraucher Verbraucher Herde zusammen ...., Holz Küche. Часть 3. Teil 3. Грибки-грибочки , Лесная кулинария. Pilze, Pilze, Holz Küche. Часть 2. Teil 2. Не велика наука, а приятна , Лесная кулинария. Nicht viel von einer Wissenschaft, sondern angenehm, Holz Küche. Часть1. Teil 1. Внимание – дичь! , О нас… О женщинах… , Золушка в брюках , Умение заниматься любовью. Achtung - Müll!, Über uns ... Über Frauen ..., Cinderella in Hosen, die Fähigkeit zu lieben. Часть 3. Teil 3. Руководство для мужчин. Guide für Männer. Хороший любовник , Как научить мужчину готовить? Gute Liebhaber, wie man einen Mann zu kochen lernen?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Как скажете mein|guten morgen, mein liebling! (с добрым утром, любимая)|romantisch man frau|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact