News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Вновь стать женой… Wieder wird die Frau ...Все сказки кончаются свадьбой героев. Alle Märchen enden mit der Hochzeit Helden. Семейные истории – нередко разводом. Familiengeschichte - oft in einer Scheidung. Некоторым женщинам после этого требуется время, чтобы привести в порядок нервную систему, другие же - просто расцветают, становятся привлекательными, энергичными, независимыми и реализуют все то, чему препятствовал брак. Manche Frauen brauchen Zeit, um dann in Ordnung zu bringen das Nervensystem, während andere - gerade blühen und zu attraktiven, lebendigen, unabhängigen und realisieren alle die Dinge, die die Ehe verhindert.Одна из основных ошибок всех женщин: встретив мужчину своей мечты, они спешат осыпать его благодеяниями. Einer der größten Fehler der Frauen: mit dem Mann ihrer Träume erfüllt, sie stürzen zu häufen seinen Segen. Говорят, что благими намерениями выстлана дорога в ад. Sie sagen, dass der guten Absichten der Straße säumten die Hölle. Поэтому не стоит забывать, что ваши намерения избранник может понять не правильно. Vergessen Sie also nicht, dass Ihre Absichten wählt nicht richtig verstehen kann. И это может стать причиной конца только зарождающихся отношений. Und das kann dazu führen, das Ende der nur Kind-Beziehung. Психологи советуют: Psychologen raten: - если однажды вам придет в голову идея без предупреждения заявиться к нему домой с хозяйственной сумкой, набитой продуктами, то упаси вас Бог от таких сюрпризов! - Wenn Sie eines Tages auf die Idee, wird ohne Warnung Roll-up seiner Wohnung mit einer Einkaufstasche mit Lebensmitteln gefüllt kommen, so Gott behüte Sie vor solchen Überraschungen! Ваша цель понятна и благородна: приготовить обед своему любимому, удивить его своей заботой и кулинарными способностями. Ihr Ziel ist klar und edel zu einem Abendessen seines Lieblings vorbereiten, um ihn mit ihrer Pflege und kulinarischen Fähigkeiten überrascht. Но реакция вашего партнера может быть совсем не той, которую вы ожидаете; Aber die Reaktion des Partners möglicherweise nicht die, die Sie erwarten würden; - у него День рождения. - Sein Geburtstag. Вы бегаете по магазинам в поисках чего-нибудь эдакого, что бы символизировало непреходящую ценность вашей любви. Sie führen durch die Geschäfte auf der Suche nach etwas edakogo, dass der anhaltende Wert Ihrer Liebe symbolisieren würde. Не надо. Nicht. Подарок должен быть на сейчас, без намеков на будущее; Ein Geschenk sollte jetzt sein, ohne einen Hauch von der Zukunft; - не звоните его родителям, даже если вы с ними знакомы. - Rufen Sie den Eltern, auch wenn Sie sie kennen. Почем вам знать, вдруг он опасается, что мама случайно выдаст вам какой-нибудь его секрет, например, что в детстве его звали не Александр Алексеевич, а Санька-пончик; Wie viel wissen Sie, plötzlich, fürchtete er, dass seine Mutter aus Versehen war geben Sie einige der sein Geheimnis, zum Beispiel, dass ein Kind hat seinen Namen nicht Alexander, und Sanka-Senker; - не хозяйничайте в его квартире. - Nicht, um es Herr über seine Wohnung. Вам кажется, что лампа будет лучше смотреться на столике? Sie denken, dass die Lampe auf dem Tisch besser aussehen wird? Не будет. Nicht sein. Она останется на месте. Es bleibt in Kraft. А вот вы… Aber Sie ... Многие задумываются над устройством собственного счастья в следующем замужестве. Viele Menschen glauben, über das eigene Glück, das Gerät in die nächste Ehe. Женщина делает выбор спонтанно, не разобравшись в прошлом. Eine Frau macht die Wahl spontan, ohne zu prüfen, der Vergangenheit an. Скорее выйти замуж и все. Vielmehr verheiratet bekommen und alles. А историю прошлого брака хорошо бы проанализировать. Eine Vergangenheit, die Geschichte der Ehe wäre gut, zu analysieren. Кроме того, при выборе нового супруга необходимо руководствоваться интересами детей . Darüber hinaus muss bei der Auswahl eines neuen Ehepartner sollten von den Interessen der Kinder leiten lassen. Есть и такие, кто после развода ставит на себе крест и начинает готовиться к пенсии. Es gibt Leute, die nach der Scheidung,, setzt auf ein Kreuz und fängt an, auf den Ruhestand vorzubereiten. Такие женщины рискуют всю оставшуюся жизнь исполнять роль жертвы негодяя-мужа, а это быстро надоедает окружающим. Solche Frauen sind dem Risiko einer lebenslangen die Rolle eines Schurken-Opfer-Mann, und es schnell ärgert andere. Не только друзья отворачиваются от такой «мученицы», скоро ее перестанут уважать подросшие дети. Nicht nur Freunde wenden sich von einem solchen "Märtyrer", wird bald aufhören zu respektieren ihre erwachsenen Kinder. Знаю наверняка, что вы к таким женщинам не относитесь, следовательно, в вашей жизни все будет очень хорошо! Ich weiß sicher, dass Sie solche Frauen sind also nicht in Ihrem Leben sehr gut!
Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |