Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ОТДЫХ Bibliothek: SPORT

Страницы: Seiten:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]


[27.04.2005 8:00:00] Острова в океане [27.04.2005 8:00:00] Inseln im Ozean

Inseln im Ozean Крошечные острова дугой растянулись от Бискайского залива до самого Кей-Веста вдоль южной оконечности полуострова Флорида. Die winzige Insel Bogen von der Biskaya bis zum Key-West gestreckt an der Südspitze von Florida. Цивилизация Штатов остается в пафосно-разудалом Майами, а на этой косице островов, уходящей на 200 миль к югу, все по-другому. Под раскаленным южным солнцем песок кажется белым, почти как кость. Civilization Staaten bleibt in der Pathos-razudalom Miami, und in diesem Kosice Inseln, Stretching für 200 Meilen weiter südlich, ist alles anders. Südlichen Unter der sengenden Sonne, scheint der Sand weiß, fast wie ein Knochen. У пристаней, рядом с рыболовными катерами, выжидающе покачиваются на воде пеликаны. An der Werft, in der Nähe der Fischerboote, schwankend auf dem Wasser Pelikane erwartungsvoll an. Гавань - излюбленное их место. Harbor - ihr Lieblingsplatz. Как только заметят человека - сразу зашлепают по воде огромными крыльями, подплывая к пирсу и заглядывают вам в глаза - просят угощения. Sobald bemerkt ein Mann - sofort auf dem Wasser geschlagen riesigen Flügeln, podplyvaya zum Pier und schau dir in die Augen - fragen behandelt. Возвращаются с рыбалки лодки, скоро будут разделывать макрелей, снепперов, пойманных утром в Гольфстриме, и значит, ждет пеликанов пиршество. Читать далее >> Sie kommen zurück von einem Fischerboot, bald schnitzen Makrele, snepperov gefangen im Morgengrauen in den Golfstrom und die mittlere Wartezeit Pelikane Fest. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Kommentare: 0)


[21.04.2005 8:37:53] Велика цена за ясные глаза коханой. [21.04.2005 8:37:53] Großen Preis für klare Augen Kokhanov. Софья Потоцкая Sophia Pototskaya

Großen Preis für klare Augen Kokhanov. Sophia Pototskaya Этот короткий рассказ является частью цикла "Велика цена за ясные глаза коханой". Diese kleine Geschichte ist Teil des Zyklus "Großen Preis für die klaren Augen Cohanim. Коханая - переводится с белорусского, украинского и польского как любимая. Kokhanov - übersetzt aus: Weißrussisch, Ukrainisch und Polnisch als Favorit. Вы узнаете много нового о том, как женская красота правила миром в разное время. Sie werden eine Menge über die weibliche Schönheit regiert die Welt lernen, zu verschiedenen Zeiten. Эти короткие истории рассказывают о соблазнительницах, обладающих не только ослепительной красотой, но и редким умом. Diese kurzen Geschichten erzählen von Verführerin, nachdem nicht nur eine strahlende Schönheit, sondern auch eine seltene Intelligenz. Они поднимались со дна жизни на вершину славы и богатства. Sie stiegen aus dem Boden des Lebens an der Spitze der Ruhm und Reichtum. И часто таких взлетов и падений было несколько в их жизни. Und oft diese Höhen und Tiefen wurden nur wenige in ihrem Leben. Эти фантастические метаморфозы отражались на судьбе великих людей и огромных держав. Diese phantastische Metamorphosen reflektieren über das Schicksal der großen Menschen und Mächte. Красота правит миром уже много тысячелетий! Читать далее >> Schönheit regiert die Welt für viele tausend Jahre! Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 5 ) Leave Antwort (Kommentare: 5)


[21.04.2005 8:00:00] Фламенко по-турецки (продолжение) [21.04.2005 8:00:00] Flamenco Türkisch (Fortsetzung)

Flamenco-legged (Fortsetzung) Мы продолжаем публикацию глав из книги известной русской писательницы Светланы Бестужевой-Лады . Новые главы планируется размещать раз в неделю. Это произведение относится к циклу "Детектив-сказка", состоящему из шести книг. Приглашаем к сотрудничеству издателей! Книга пока не опубликована! Глава десятая. Wir werden weiterhin Kapitel aus dem Buch des bekannten russischen Schriftstellers Svetlana Bestuschew-Lada. Neue Kapitel werden einmal pro Woche gestellt werden zu veröffentlichen. Dieses Stück gehört zu einem Zyklus von "Detektiv-Geschichte", die sechs Bücher aus. Wir laden Sie ein mit den Verlagen! Buchen Sie noch nicht veröffentlicht! Zehntes Kapitel zusammen . Старые песни о новом -Исмаил-бей, - закричала я, - я видела, кто убил. Old Songs auf dem neuen Ismail Bey, - rief ich - sah ich jemanden getötet. Немедленно сделайте что-нибудь, пока он не испарился. Sofort etwas tun, bis sie verschwunden ist. Ему нужно взять из квартиры только сумку, наверное... -Успокойтесь, Фэриде, за вашим бывшим приятелем наблюдают круглые сутки. -При чем тут Олег! Er braucht, um aus der Wohnung nur eine Tasche, vielleicht ...- Beruhigen Sie sich, Feride, für Ihr Ex-Freund um die beobachtete clock.-Was Oleg haben! Стрелял человек, снимавший квартиру напротив них. Fired ein Mann, der eine Wohnung gemietet vor ihnen. Это он – убийца! Читать далее >> Er ist - ein Mörder! "Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Kommentare: 0)


[20.04.2005 13:00:00] Азы этикета. [20.04.2005 13:00:00] ABC-Etikette. Часть 1 Teil 1

ABC-Etikette. Teil 1 К вам пришли гости Приход в гости раньше указанного времени и опоздание нетактичны и расцениваются как неуважение к хозяйке дома и гостям. Zu Ihnen kommen Gäste, die vor der angegebenen Zeit besuchen und unsensiblen Akt Verzögerung und wird als Respektlosigkeit gegenüber der Gastgeberin und Gäste betrachtet. Не следует предлагать приглашенным свои домашние тапочки. Es sollte nicht aufgefordert werden, ihre Pantoffeln anzubieten. Во-первых, это не гигиенично. Erstens ist es nicht hygienisch. Во-вторых, следует подумать и о том, какие тапочки могут подойти к праздничной одежде и как будут смотреться гости в тапочках с чужой ноги во время танцев. Zweitens, sollten Sie über das, was Turnschuhe gehen kann festliche Kleidung und wie sie die Gäste in einem fremden Blick denken, die Schuhe mit den Füßen während des Tanzens. После того, как гости сняли верхнюю одежду, поправили прическу, их нужно ознакомить с расположением комнат в квартире, если они пришли впервые, затем предложить ополоснуть руки. Nachdem die Gäste zog das Gewand, das Haar geschnitten, müssen sie mit der Lage der Räume in der Wohnung, wenn sie zuerst da war, dann erkundigen Sie bieten die Hand zu spülen. Не все гости могут быть знакомы друг с другом. Читать далее >> Nicht alle Gäste können sich kennen. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Kommentare: 0)


[19.04.2005 12:15:15] Герой нашего времени [19.04.2005 12:15:15] Der Held unserer Zeit

Hero of Our Time В нашу жизнь стремительно ворвался новый тип мужчин, отодвинув имидж мачо на задний план. In unserem Leben brach schnell neue Art von Menschen drängen ein Macho-Image in den Hintergrund. Метросексуал – молодой мужчина, имеющий достаточно денег и тратящий их на себя. Metrosexual - ein junger Mann, der genügend Geld hat und es zu Hause verbringt. Он живет в городе, потому что там находятся лучшие магазины, клубы, спортивные залы и салоны красоты. Er lebt in der Stadt, weil dort die besten Läden, Diskotheken, Fitness-und Schönheitssalons. Он может быть геем, бисексуалом или натуралом, но это не имеет значения. Er kann Homosexuell, bisexuell oder gerade Leute, aber es spielt keine Rolle. Ведь его настоящей любовью является он сам, и его чувства к себе практически сексуально окрашены. Nach allem, war seine wahre Liebe, die er und seine Gefühle für seine gemalten fast sexuell. Так определяет этот тип автор термина журналист Марк Симпсон. Читать далее >> Sie definiert diese Art der Sicht von Journalisten Mark Simpson. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) Leave Antwort (Kommentare: 6)


[15.04.2005 8:00:00] Фламенко по-турецки (продолжение) [15.04.2005 8:00:00] Flamenco Türkisch (Fortsetzung)

Flamenco-legged (Fortsetzung) Мы продолжаем публикацию глав из книги известной русской писательницы Светланы Бестужевой-Лады . Новые главы планируется размещать раз в неделю. Это произведение относится к циклу "Детектив-сказка", состоящему из шести книг. Приглашаем к сотрудничеству издателей! Книга пока не опубликована! Глава девятая. Wir werden weiterhin Kapitel aus dem Buch des bekannten russischen Schriftstellers Svetlana Bestuschew-Lada. Neue Kapitel werden einmal pro Woche gestellt werden zu veröffentlichen. Dieses Stück gehört zu einem Zyklus von "Detektiv-Geschichte", die sechs Bücher aus. Wir laden Sie ein mit den Verlagen! Buchen Sie noch nicht veröffentlicht! Kapitel Neun zusammen . Друзья встречаются вновь -Что с вами, дорогая? Freunde wieder treffen, Was ist los, Liebling? – встревожено спросил Исмаил-бей, наклоняясь ко мне через столик. - Alarmiert fragte Ismail Bey und beugte sich zu mir über den Tisch. – У вас такой взгляд, будто вы увидели привидение. -Примерно так и есть, - чуть сдавленным голосом ответила я. - Sie haben eine solche Auffassung, wenn Sie einen ghost. sah-Around und ist - ein wenig erstickte Stimme, "ich geantwortet. – За соседним столиком сидит та пара, разговоры которой мы сегодня слушали по диктофону. - Am Nebentisch saßen die paar, die Gespräche, die wir heute haben, gehört ein Diktiergerät. Мужчина сидит лицом ко мне. Исмаил-бей резво обернулся и щелкнул пальцами. Man sitzt Gesicht zu mir. "Ismail Bey munter drehte sich um und schnippte mit den Fingern. Тут же подскочил официант. -Стакан минеральной воды даме. Sofort sprang waiter.-Glas Mineralwasser Dame. Со льдом и лимоном. Читать далее >> Mit Eis und Zitrone. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Kommentare: 0)


[05.04.2005 7:00:00] Методика Пилатес. [05.04.2005 7:00:00] Pilates-Methode. Контрология. Kontrologiya.

Pilates-Methode. Kontrologiya. Многим людям, посещающим тренажерные залы, хорошо знакомы боли в пояснице, шее, спине. Viele Besucher Turnhallen, vertraut Rückenschmerzen, Nacken und Rücken. Это вызвано с тем, что силовые тренажеры дают нагрузку на поверхностные, сильные группы мышц, в то время как мышцы, находящиеся в глубине, не получают никакой нагрузки. Эту проблему решил знаменитый немецкий тренер Джозеф Пилатес, который в процессе работы над своим телом создал новою методику, гармонично сочетающую в себе западную и восточную практики оздоровления. Dies ist aufgrund der Tatsache, dass die Macht Ausbilder Stress auf der Oberfläche zu geben, starke Gruppe von Muskeln, während die Muskeln in den Innenraum, keine Belastung bekommen. Dieses Problem wurde von dem berühmten deutschen Trainer Joseph Pilates, der arbeitet an ihrem Körper gelöst erstellt eine neue Technik, die sich harmonisch verbinden westliche und östliche Heilmethoden. Его методика в настоящее время чрезвычайно популярна не только на западе и в Америке, но и в России. Seine Technik ist inzwischen sehr beliebt, nicht nur im Westen und in Amerika, sondern auch in Russland. Долгое время она была секретом молодости и красоты голливудских звезд, теперь же она доступна для каждого. Читать далее >> Für eine lange Zeit, war es das Geheimnis der Jugend und Schönheit der Hollywood-Stars, aber jetzt ist es für jedermann zugänglich. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Leave Feedback (Kommentare: 1)


[04.04.2005 8:00:00] Кулинарный гороскоп [04.04.2005 8:00:00] Kulinarische Horoskop

Kulinarisches Horoskop Овен Его девиз - это экстравагантность. Widder Sein Motto - es ist eine Verschwendung. Горячие кушанья, которыми он угощает своих гостей, выносятся торжественно на больших подносах и блюдах. Warme Gerichte, die er verwöhnt seine Gäste, feierlich auf großen Tabletts und Geschirr überliefert. Перед тем как поставить их на стол, Овен замирает в ожидании аплодисментов или хотя бы громких похвал. Читать далее >> Bevor Sie diese auf den Tisch legen, friert Widder im Vorgriff auf Beifall oder sogar laut loben. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Leave Feedback (Kommentare: 1)


[01.04.2005 8:00:00] Фламенко по-турецки (продолжение) [01.04.2005 8:00:00] Flamenco Türkisch (Fortsetzung)

Flamenco-legged (Fortsetzung) Мы продолжаем публикацию глав из книги известной русской писательницы Светланы Бестужевой-Лады . Новые главы планируется размещать раз в неделю. Это произведение относится к циклу "Детектив-сказка", состоящему из шести книг. Приглашаем к сотрудничеству издателей! Книга пока не опубликована! Глава восьмая. Wir werden weiterhin Kapitel aus dem Buch des bekannten russischen Schriftstellers Svetlana Bestuschew-Lada. Neue Kapitel werden einmal pro Woche gestellt werden zu veröffentlichen. Dieses Stück gehört zu einem Zyklus von "Detektiv-Geschichte", die sechs Bücher aus. Wir laden Sie ein mit den Verlagen! Buchen Sie noch nicht veröffentlicht! Kapitel Acht zusammen . Наши люди в Голливуде Почему практически у всех людей такое болезненное любопытство к трупам, пожарам, авариям и прочим малоприятным происшествиям? Unser Mann in Hollywood, warum fast alle Menschen haben eine krankhafte Neugier auf die Leichen, Brände, Unfälle und andere unangenehme Zwischenfälle? Зеваки были, есть и, кажется, будут всегда. Я, между прочим, тоже в этом плане не святая, и если удается, обязательно смотрю странную в общем-то программу «Дорожный патруль». Müßiggänger wurden, und scheint zu sein, immer. Ich, nebenbei bemerkt, auch in dieser Hinsicht ist kein Heiliger, und, wenn möglich, sollten Sie etwas seltsam aussehen im allgemeinen, das Programm "Highway Patrol". Машины у меня отродясь не было, а передача это почти вся посвящена дорожно-транспортным происшествиям с пострадавшими и трупами. Maschinen habe ich noch nie statt, und die Übertragung fast allen Verkehrsunfällen mit Opfern und Leichen gewidmet. Зачем мне это? Warum sollte ich? Не знаю, но какое-то пещерное любопытство не позволяет выключить телевизор. Читать далее >> Ich weiß nicht, aber einige Höhle Neugier kann das Fernsehgerät auszuschalten. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Kommentare: 0)


[25.03.2005 11:51:25] Фламенко по-турецки (продолжение) [25.03.2005 11:51:25] Flamenco Türkisch (Fortsetzung)

Flamenco-legged (Fortsetzung) Мы продолжаем публикацию глав из книги известной русской писательницы Светланы Бестужевой-Лады . Новые главы планируется размещать раз в неделю. Это произведение относится к циклу "Детектив-сказка", состоящему из шести книг. Приглашаем к сотрудничеству издателей! Книга пока не опубликована! Глава седьмая. Wir werden weiterhin Kapitel aus dem Buch des bekannten russischen Schriftstellers Svetlana Bestuschew-Lada. Neue Kapitel werden einmal pro Woche gestellt werden zu veröffentlichen. Dieses Stück gehört zu einem Zyklus von "Detektiv-Geschichte", die sechs Bücher aus. Wir laden Sie ein mit den Verlagen! Buchen Sie noch nicht veröffentlicht! Kapitel Sieben zusammen . Новая сказка Шехерезады Остаток дороги я плохо помню. Eine neue Geschichte von Scheherazade Balance, wie ich kann mich nicht erinnern. Никогда в жизни мне не было так страшно, как в это время. Nie in meinem Leben war ich nicht so beängstigend wie diesmal. Воображение у меня богатое, я во всех деталях представила себе, как в самолете раздается оглушительный грохот, а потом все происходит, как в фильме катастроф: горящие обломки, живые, полуживые и мертвые пассажиры, черный дым и все это плюхается в родное с детства Черное море, чтобы бесследно исчезнуть в его глубинах. Читать далее >> Meine Phantasie reich, habe ich alle Details zu sich selbst, als das Flugzeug einen ohrenbetäubenden Lärm, und dann geht alles wie im Film Katastrophen: brennende Trümmer, live, halb tot und die Toten Passagiere, schwarzer Rauch und alle von Squash ist aus seiner Kindheit im Schwarzwald native Meer in der Tiefe verschwinden. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Kommentare: 0)

Страницы: Seiten:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

Разделы библиотеки Teile der Bibliothek

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologie | Fashion | Beauty & Style | Parfüms und Kosmetik | Karriere | Gesundheit | Schwangerschaft, Geburt, Erziehung | Yoga | Psychologie | Geschichten aus dem Leben | Erwachsene | My Home & Interior | Autos Stilettos | Men's Tips | Aktivitäten | Dolls | In Welt der Blumen | Cottage, Garten, Gemüsegarten | Feiertage. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Geschichte, Tradition, Grüße | Wunder eigenen Händen | Magie, Divination, paranormale | In einem Land der Träume | Horoskop | Astrologische Prognose für die Woche |

Специальные разделы Sonderbereiche

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Literary Zimmer | Sprüche und Geschichten | Spalte Filmkritiker |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact