Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Wir essen in Japanisch Библиотека : Здоровье Bibliothek: Gesundheit

Едим по-японски Wir essen in Japanisch

Сегодня японская кухня для миллионов россиян перестала быть экзотикой. Heute, mehr japanische Küche, um Millionen von Russen als exotisch. Она стала чем-то вполне привычным и, что немаловажно, доступным по цене. Sie war etwas ganz vertraut und vor allem auch bezahlbar. Захват произошел незаметно. Die Beschlagnahme stattgefunden unmerklich.

RORER Werbe-Netzwerk
Просто в один прекрасный момент обнаружилось, что мы все взяли в руки палочки, на ужин вместо пельменей едим суши, запиваем их саке и знаем, что такое «гахон», «васаби» и «якитори». Nur eines schönen Tages stellte sich heraus, dass wir uns gerade alle Stöcke bis zum Abendessen statt Knödel Sushi essen, trinken willen, und sie wissen, was "gahon", "Wasabi" und "Yakitori".

Можно порадоваться за наш изысканный вкус, ведь японскую кухню называют «съедобным искусством». Kann sich freuen für unsere anspruchsvollen Geschmack, da die japanische Küche als "Essbare Kunst" bezeichnet. Итальянский писатель Фоско Мараини, не одно десятилетие проживший в Японии, так отзывается о кухнях мира: «Китайская еда – это приобщение к искусству. Italienischer Autor Fosco Maraini, seit Jahrzehnten in Japan lebte sie als Reaktion auf die Küchen der Welt: "Chinesisches Essen - es ist die Kunst. Как получается этот необыкновенный соус? Wie ist diese ungewöhnliche Soße? Чем были эти шарики в первоначальном виде? Was waren diese Bälle in der ursprünglichen Form? Западная еда – приобщение к человеческой власти. Westliches Essen - Einführung in die menschliche Kraft. Побольше! Mehr! Поплотнее! Dicker! Эти орудия войны – ножи, вилки! Diese Waffen des Krieges - Messer, Gabeln! Японская еда – приобщение к природе (корень есть корень, лист есть лист, рыба есть рыба), а количество отмерено то, чтобы избежать пресыщения и возможного чувства отвращения». Japanisches Essen - Verbindung zur Natur (die Wurzel der Wurzel ist, wird Blatt Blatt, ist Fisch ein Fisch), und die Menge zugemessen möglich Sättigungsgefühl und Ekel zu vermeiden.

Согласимся с итальянским писателем – ценителем удивительной японской кухни. Uns einig mit dem italienischen Schriftsteller - ein Kenner der erstaunlichen japanische Küche. Каждое блюдо здесь – изящный шедевр формы и содержания. Jedes Gericht hier - ein Meisterwerk der eleganten Form und Inhalt.

Видели вы когда-нибудь толстого японца ? Haben Sie jemals dick Japanisch? Думаю, нет. Ich glaube nicht. Все потому, что пожизненный рацион японца – это рис и рыба, богатая фосфором и цинком. Alles wegen einer lebenslangen Ernährung der Japaner - ein Reis und Fisch sind in Phosphor und Zink reichen. Причем названные составляющие употребляются в небольших количествах. Und genannten Komponenten werden in kleinen Mengen verwendet werden.

Некоторые кулинарные изыски японцев европейцам понять сложно. Einige kulinarische Japanisch Europäer schwer zu verstehen. Например, летом у них принято лакомиться жареным угрем. Zum Beispiel, im Sommer haben sie beschlossen, auf gebratenen Aal Fest. Людям непосвященным кажется, что жареный угорь – блюдо жирное и не слишком подходящее для летнего зноя. Die Menschen scheinen dem Laien, dass gebratener Aal - die Schale fettig und nicht sehr geeignet für die Sommerhitze. На самом деле, филе угря, обжаренное в сахаре, соевом соусе и рисовом вине, действительно лучше всего усваивается в летние месяцы. In der Tat, Aal-Filet, gebraten mit Zucker, Sojasauce und Reiswein, ist wirklich am besten assimiliert in den Sommermonaten.

Считается, что японцы едят глазами. Посмотрев на их рацион, можно сразу сказать, какое сейчас время года. Если подают нежные ростки бамбука – это примета весеннего сезона, а осенью едят корень лотоса. Es wird vermutet, dass die Japaner essen die Augen. Schau dir ihre Ernährung, können wir sofort sagen, was Zeit des Jahres jetzt. Wenn Sie die Angebotsabgabe Triebe Bambus - ein Zeichen für Frühling und Herbst essen Lotuswurzel.

Любое блюдо японской кухни приготовить не так уж сложно. Проверьте это сами. Jeder japanische Gerichte zu kochen ist nicht so schwer. Check it yourself. Эти оригинальные, интересные и очень вкусные деликатесы абсолютно натуральные, низкокалорийные и в то же время питательные. Diese originelle, interessante und sehr schmackhaften Köstlichkeiten absolut natürlich, kalorienarm und zur gleichen Zeit nahrhaft. В них содержатся все необходимые для жизнедеятельности белки и микроэлементы, которые есть в морепродуктах, овощах и рисе. Sie enthalten alle erforderlichen Leben, Proteine und Spurenelemente, die in Fisch und Meeresfrüchten, Gemüse und Reis.

Одно из главных блюд японской кухни – темпура , или, как его называют в Стране восходящего солнца, небесное яство. Eines der wichtigsten Gerichte der japanischen Küche - Tempura, oder, wie es im Land der aufgehenden Sonne genannt, das himmlische Gerichte. Забавно, что традиционное японское блюдо на самом деле родом из Португалии. Es ist schon komisch, dass die traditionelle japanische Küche ist eigentlich ein gebürtiger Portugal. В шестнадцатом веке миссионеры привезли в Японию рецепт необычного приготовления овощей, рыбы и мяса в кляре. Im sechzehnten Jahrhundert Missionare brachte Japan, ein ungewöhnliches Rezept zum Kochen Gemüse, Fisch und Fleisch im Teig. Правда, сначала японцы делали темпуру только из морепродуктов и овощей – даже от одного запаха сырого мяса многие из них падали в обморок. Aber erst die Japaner nur Tempura Meeresfrüchte und Gemüse - auch von einem Geruch von rohem Fleisch, viele von ihnen in Ohnmacht.

Сегодня темпуру готовят из креветок, баклажанов, сладкого картофеля и моркови. Основное требование – чтобы все продукты были наисвежайшими. Heute bereitet Tempura-Garnelen, Auberginen, Süßkartoffeln und Karotten. Die wichtigste Forderung -, dass alle Produkte naisvezhayshimi wurden. Забудьте о замороженных продуктах, иначе вкус будет очень далек от ожидаемого. Vergessen Sie Tiefkühlkost, sonst ist der Geschmack sehr weit von den erwarteten.

Итак, очистите креветки. So reinigen Sie die Garnelen. Овощи можно нарезать как подскажет фантазия – соломкой, кубиками или лепестками. Gemüse kann als eine Aufforderung Fantasie geschnitten werden - julienned, in Würfel geschnitten, oder Blütenblätter. Замесите тесто из рисовой и пшеничной муки, яиц и ледяной воды. Kneten Sie den Teig aus Reis und Weizen Mehl, Eier und Eiswasser. Это будет кляр. Es Teig wird.

Все приготовленные ингредиенты опустите в кляр, чтобы он покрыл их тоненькой пленкой. Alle Zutaten sind in der unteren Teig zubereitet, dass er sie mit einer dünnen Film. А затем окуните продукты в кипящее масло, смесь овощного и кунжутного. Dann tauchen Lebensmittel in kochendes Öl, eine Mischung aus Gemüse und Sesam.

Самое главное – точно угадать момент, когда температура подошла к нужной отметке. Am wichtigsten ist - genau vorhersagen, wenn die Temperatur ging auf die gewünschte Marke. Процесс приготовления занимает всего пару минут, а результат – пальчики оближешь! Der Kochvorgang dauert nur Minuten, und das Ergebnis - Yum!

Инари-суши – блюдо более специфическое как по вкусу, так и по технологии. Inari Sushi - ein Gericht mehr als besonderen Geschmack und Technologie.

Инари – это японский бог урожая и изобилия. Inari - eine japanische Gott der Kulturen und Fülle. Однажды он посоветовал во сне крестьянину, как избавиться от лисиц, повадившихся таскать птицу из деревенских курятников. Einmal, riet er in einem Traum, den Bauern, wie man von den Füchsen zu befreien, den Vogel in die Angewohnheit haben, sich aus dem Dorf Henne. Было велено накормить рыжих хищниц поджаренным тофу. Es wurde gesagt, den Räuber rot-Feed gerösteten Tofu. Лисицы наелись и оставили крестьян в покое. Füchse aß und links die Bauern allein.

Благодарные японцы возвели тысячи небольших придорожных пагод по всей стране, которые так и называются – Инари-пагоды. Thankful Japan gebaut und Tausende von kleinen Straße Pagoden im ganzen Land, genannt - Inari-stöckige Pagode sind. Проходя мимо них, принято хлопнуть в ладоши – напомнить лисе, чей сыр съела. Walking an ihnen vorbei und schlug die Hände aus - den Fuchs, dessen Käse gegessen zu erinnern. К этим пагодам приносят цветы, саке и жареный тофу. Diese Pagode bringen Blumen, Sake und gebratenem Tofu.

Замысловатый вкус инари получается от сочетания сладкого жареного соевого сыра тофу, соленой рыбы и суши-соуса, добавленного в рис . Vielfältiges Geschmack Inari ist aus einer Kombination von süßen gebratenen Tofu, Soja-Käse gewonnen, gesalzener Fisch und Sushi-Soße, hat in Abb.. Непривычно, но очень вкусно! Ungewöhnlich, aber sehr lecker!

В домашних условиях приготовить тофу довольно проблематично. Auf Hause, Vorbereitung der Tofu ist problematisch. Поэтому лучше купить готовые «конвертики» сладкого соевого творога инари. Es ist besser zu kaufen ready-made "Umschläge" süßen Tofu Inari. В них укладывается все тот же клейкий рис, а сверху – либо рыба, либо водоросли, что вам больше по вкусу. Sie passen alle die gleiche klebrigen Reis, und auf höchstem Niveau - von Fischen oder Algen, die dir das besser. Когда все ингредиенты в наличии, приготовление инари-суши занимает секунд пять, не больше. Wenn alle Zutaten vorhanden sind, dauert die Vorbereitung Inari Sushi etwa fünf Sekunden, mehr nicht.

Кстати, вопреки расхожему мнению суши для японцев - вовсе не повседневное блюдо, его чаще готовят по особым случаям. By the way, im Gegensatz zu dem, was einige für den japanischen Sushi - nicht alltägliches Gericht, ist es meist zu besonderen Anlässen zubereitet. И еще одна любопытная деталь: суши в Японии делают только мужчины. Und noch ein Kuriosum: Die Sushi in Japan nur Männer. Японки могут готовить всё что угодно, кроме суши. Japanische Frauen können kochen etwas anderes als Sushi. Зато мужчинам разрешается есть суши руками, а женщины обязательно должны пользоваться палочками. Aber die Menschen dürfen Sushi mit den Händen haben, und Frauen müssen Stäbchen zu verwenden.

Одно из самых популярных японских блюд – маки-суши , или, как их чаще называют, роллы. Eines der beliebtesten japanischen Gerichte - Maki-Sushi, oder, wie sie oft genannt wird, rollt.

Вам понадобится очень острый нож, бамбуковая циновка и лопаточка для укладывания риса. Sie müssen ein sehr scharfes Messer, Bambus-Matte und Reis Spatel für die Verlegung. Основные ингредиенты – спрессованные и обжаренные водоросли нори и клейкий рис. Key Zutaten - gedrückt und gerösteten Nori-Algen und süßen Reis. И то, и другое лучше купить в специализированном магазине. Und beide besser, in Fachgeschäften zu kaufen.

Пока рис кипит в кастрюле, положите лист нори на маки-су. Während Reis kocht in einem Topf, legen Sie das Blatt Nori auf der Maki-su. В сваренный рис добавьте специальный суши-соус (250 мл рисового уксуса, 150 г сахара, 50 г соли и 1 г водоросли комбо). In gekochtem Reis, fügen Sie einen speziellen Sushi-Sauce (250 ml Essig-Reis, 150 g Zucker, 50 g Salz und 1 g Algen Combo). Сваренный рис с добавленным суши-соусом распределите лопаткой по поверхности нори. Gekochter Reis mit Sauce verteilen Sushi hat eine Schaufel auf der Oberfläche des Nori. Прямо на рис выложите начинку – омлет, лосось или дайкон. Direkt am Reis Put Füllung - Rührei, Lachs, oder daikon.

Компоненты для начинки маки-суши вы можете подобрать по своему вкусу. Komponenten für das Ausfüllen Maki-Sushi, können Sie nach Ihrem Geschmack. Заворачивайте маки-су, надавливая вперед, чтобы внутри получился рулетик цилиндрической формы. Wrap Maki-su, vorantreiben, um in zylindrischer Form wandte sich rollen. Сомните коврик, чтобы масса внутри стала плотнее и не разваливалась. Somni Teppich, der die Masse wurde in dichter und nicht zerfallen. Уберите коврик. Entfernen Sie die Matte. Все, маки-суши готовы – надо всего лишь нарезать рулет на равные кусочки. Alle Maki-Sushi sind bereit - nur müssen rollen in gleich große Stücke geschnitten.

Приятного аппетита! Bon Appetit!
Автор: Мария Дебабова Autor: Maria Debabova


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Здоровье Kategorie Gesundheit Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Fresh Artikeln in der Kategorie "Gesundheit": Ein neuer Blick auf die Art der Schmerzen, empfindliche Gesichtshaut. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Wie pflegt man es nehmen, kleinen Geheimnissen große Küche - 2, Die Kunst des Lebens. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Teil 2, The Orange Beauty, Wie man die aromatische Produkte wählen, Secrets of Health Women's, Best Five "C", oder wie man die Winter überleben, kleinen Geheimnissen große Küche, Kleptomanie - Hobbys, Krankheit oder Verbrechen?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2020
Что такое garnellen|rezept suschi|suschi und vorbereitung|что за ролл сяке каесе|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact