Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





5 Regeln lesen und Streit Библиотека : Психология Bibliothek: Psychologie

5 правил грамотного спора 5 Regeln lesen und Streit

По статистике 40 % нашего общения с другими людьми можно отнести к разряду спора. Nach den Statistiken, 40% unserer Kommunikation mit anderen können sich um eine Streitigkeit einzustufen. Отношение к спорам у нас у всех разное: для кого-то это родная стихия, в которой только и можно существовать, для кого-то нечто, чего нужно любыми способами избегать. In Bezug auf die Auseinandersetzung mit uns auf allen anderen: Vermeiden Sie für einige ist es einheimische Element, das kann nur bestehen, dass jemand etwas, was zwingend erforderlich sei. Так или иначе, но избежать споров в нашей жизни не удавалось еще никому (если, конечно, у вас нет крыльев за спиной и нимба над головой). So oder so, sondern um Streitigkeiten in unserem Leben nicht vermeiden konnte, haben alle (außer natürlich, Sie müssen nicht hinter Flügeln und Heiligenschein über dem Kopf). А, значит, если избежать их нельзя, то надо уметь «расслабиться и получить максимум удовольствия», то есть пользы для себя и для дела. Und dann, wenn sie nicht vermieden werden kann, muss sie in der Lage, "sich entspannen und maximales Vergnügen zu bekommen", die für sich gut ist und für die Sache.

RORER Werbe-Netzwerk
Правила грамотного спора Nutzungsbedingungen lesen und Streit
1. 1. Не упивайтесь только собственными переживаниями. Don't get drunk nur mit ihren eigenen Erfahrungen. Оставьте в своем сознании «холодную зону», которая бесстрастно может встать на сторону партера. Drop in your mind "kalte Zone", die man nüchtern der Seite des Saales zu nehmen. Это не значит, что вы должны не глядя принять сторону вашего оппонента, нет. Dies bedeutet nicht, dass Sie nicht aussehen sollte auf die Seite der Gegner, ist keine. Ваша задача - отследить логику доводов противоположной стороны (даже, если вам кажется, сто ее и нет вовсе) и предвосхитить следующую реплику партера. Ihre Aufgabe - die Logik der Argumente der anderen Seite trace (auch wenn Sie glauben ihre hundert und überhaupt nicht) und erwarten den nächsten Cue-Orchester. Для этого достаточно начать свою следующую фразу со слов: «Я понимаю, что ты...» - и далее изложить его предполагаемую точку зрения. Es ist genug, um meine nächsten Satz mit den Worten beginnen: "Ich verstehe, dass Sie" ... - und dann erklären, seine angebliche Sicht. И сразу вслед за этим, не дожидаясь ответной реплики - ваши возражения. Und gleich danach, ohne abzuwarten, bis die Antwort Queues - Ihre Einwände. Старайтесь повторить каждый аргумент вашего спорщика своими словами, чтобы самому проникнуться его проблемами и (это очень важно!) чтобы он услышал свои претензии со стороны. Versuchen Sie jedes Argument Ihre Diskussionspartner in seinen eigenen Worten zu wiederholen, um seine eigenen Probleme erfüllt werden, und (das ist sehr wichtig!), Dass er die Forderungen von der Seite gehört. Таким образом вы «качнете» эмоциональные качели» противоположной стороны в вашу сторону. So you "swingt" emotionalen Schwankungen "die andere Seite zu Ihren Gunsten. Человек почувствует, что вы его понимаете и будет внимательнее прислушиваться к вашим доводам, даже если до этого был настроен весьма критически. Man fühlt, dass Sie es verstehen und hören genau zu, Ihre Argumente, auch wenn es eingerichtet wurde sehr kritisch.

2. 2. Даже если вы в душе крайне скептически относитесь к словам вашего оппонента в, частности, и к его умственным способностям -вообще, то все равно постарайтесь отнестись к тому, что он говорит серьезно. Auch wenn Sie in der Dusche sind äußerst skeptisch, was die Worte des Gegners, vor allem, und seine geistigen Fähigkeiten in der Regel immer noch versuchen zu behandeln, was er ernst meint. Это - прекрасная возможность расширить собственные знания, обогатить установки, набраться опыта. Dies ist - eine hervorragende Gelegenheit, das eigene Wissen zu erweitern, zu bereichern, die Installation, um Erfahrungen zu sammeln. «Тот, кто мне не друг, тот мне - учитель». "Wer nicht einen Freund, der mir - ein Lehrer.

3. 3. Никогда не избегайте конфронтации лицом к лицу, любой конфликт может и должен стать позитивным и сделать его таковым - в ваших силах. Scheue nicht die Konfrontation von Angesicht zu Angesicht, kann jeder Konflikt und sollte positiv und machen es so - Sie tun können. Очень часто мы в буквальном смысле слова спасаемся бегством от назревшего конфликта, уходим, делаем вид, что все в порядке, отмалчиваемся, надеваем на лицо «дежурную» улыбку, одним словом, ведем себя, как испуганный страус. Sehr oft sind wir buchstäblich Flucht stehenden Konflikt, wir gehen, wir behaupten, dass alles in Ordnung, Ausflüchte über eine Person "im Dienst gestellt" Lächeln, kurz gesagt, verhalten sich wie ein scheues Strauß ist. Любой конфликт зреет, как гнойник и если его поливать сверху ароматическими маслами, ничего хорошего не получится. Jeder Konflikt braut, wie ein Abszess, und wenn es von oben begossen mit aromatischen Ölen, passiert nichts Gutes. Не бойтесь начать нелегкий разговор и не заканчивайте его до тех пор, пока каждый из вас (каждый!) не почувствует, что дело сдвинулось с мертвой точки. Haben Sie keine Angst, ein schwieriges Gespräch zu beginnen und nicht zu Ende ist, bis jeder von euch (jeder!) Hatte nicht das Gefühl, dass der Fall voran. Любой спор можно сравнить с бокалом пива (или шампанского, кому что ближе) - сверху густая пена и только под ней, собственно, сам напиток. Bei Meinungsverschiedenheiten kann mit einem Glas Bier (oder Champagner, die näher ist) - ein dicker Schaum auf der Ober-und unterhalb es in der Tat, ein Getränk selbst verglichen werden. Пена - это наши эмоции и пока они не «осядут» до сути вы не доберетесь. Pen - unsere Emotionen, und doch sind sie nicht "osyadut" bis zu dem Punkt kann man nicht erreichen. Необходимо дать вашему собеседнику (да и вам тоже) выпустить эти эмоции до конца, только после этого вы оба сможете прийти к какому-то решению. Benötigen, um Ihre Begleiter geben (und Sie) zu, diese Emotionen zu Ende Version, nur dann können beide gekommen, um eine Entscheidung. Тут самое главное не «заразиться» негативными эмоциями другого, четко отделять их от своих и от предмета спора. Hier das Wichtigste ist nicht "kontaminiert" und andere negative Emotionen, klar zu trennen sie von ihren eigenen und den Gegenstand der Auseinandersetzung. Это крайне трудно. Es ist äußerst schwierig. Но, в противном случае, дальше определения «от дурака слышу» вы оба не уйдете. Aber sonst weitere Definition von "ein Narr ich höre" Sie zwei gehen nicht weg. Пусть даже сей процесс сопровождается криками, визгом и слезами. Auch wenn dieser Prozess wird durch Schreien, Schreien und Weinen begleitet. «Когда выплескивается грязная вода, появляется место для чистой и свежей». "Wenn spritzte schmutziges Wasser, gibt es einen Platz für sauber und frisch."

4. 4. Постарайтесь в процессе спора определить, где ваши точки зрения расходятся, а где совпадают. Versuchen Sie es in dem Rechtsstreit zu entscheiden, wo Ihre Kosten, und wo die gleichen. Кажется, что таких моментов совпадения нет и быть не может, однако это только на первый взгляд. Es scheint, dass solche Momente gibt es kein Spiel und kann nicht sein, aber es ist nur auf den ersten Blick. Если вы не забудете про «холодную зону» о которой шла речь выше, то обязательно с ее помощью найдете, пусть пока еще небольшие, островки, где ваши пожелания и ожидания совпадают. Wenn Sie vergessen Sie nicht, über die "kalte Zone", die oben beschrieben wurde, dann sollten Sie unbedingt die Hilfe finden, wenn auch noch kleine Inseln, Ihre Wünsche und Erwartungen in denen übereinstimmen. Обязательно обратите на них внимание вашего оппонента. Achten Sie darauf, Bekanntmachung des Gegners treffen. Любая общность, особенно в ситуациях, где вы ее не ожидаете - мощнейшее средство для компромисса и примирения. Jede Gemeinschaft, insbesondere in Situationen, in denen man es nicht erwartet - ein leistungsfähiges Werkzeug für Kompromisses und der Versöhnung.

5. 5. Ни в коем случае не переходите на личности, не используйте «удары ниже пояса» в своих аргументах. Gehen Sie nicht auf die Person, verwenden Sie nicht "Schläge unter die Gürtellinie" in seinen Argumenten. К подобным запрещенным приемам относятся, например, такой, как сравнение с кем-то, на ваш взгляд, более положительным во всех отношениях. Mit solchen unzulässigen Verfahren gehören zum Beispiel, wie ein Vergleich mit einer Person Ihrer Meinung nach, ist in jeder Hinsicht positiv. Ни одному человеку, да и вам в том числе, вряд ли понравится подобное сравнение. Nicht eine einzige Person, und insbesondere Sie, es unwahrscheinlich, dass ein solcher Vergleich zu genießen. Любой из нас в душе считает себя лучшим и напоминание, что это далеко не так способно испортить любые отношения. Jeder von uns in der Seele fühlt sich die besten und erinnert daran, dass wir nicht in der Lage zu verwöhnen jeder Beziehung. Еще один «удар ниже пояса» - обратить внимание спорщика на недостатки его внешности или манеры говорить. Eine weitere "Treffer unter die Gürtellinie" - die Aufmerksamkeit Debattierer über die Mängel seiner Erscheinung und Weise des Sprechens zu ziehen. Любой спор сразу примет окраску свары на коммунальной кухне и тогда уступок от второй стороны лучше не ждите. Jede Auseinandersetzung wird sofort Farbe annehmen Streit in der gemeinsamen Küche und dann um Zugeständnisse von der anderen Partei zu extrahieren ist besser, nicht zu warten. Я уже не говорю про то, что в ответ вы рискуете получить собственный портрет, нарисованный весьма язвительно. Ich spreche nicht über die Tatsache, dass in der Antwort, Sie bekommen Ihr eigenes Porträt Risiko, zeichnete ein sehr sarkastisch. Не стоит так же, вспоминать все прошлые «грехи» другого человека. Nicht nur die Vergangenheit erinnern, alle "Sünden" einer anderen Person. Вы спорите сейчас по вполне конкретному поводу, вот и придерживайтесь «заданной» темы! Sie streiten für sie ein ganz spezielles über, hier und halten Sie sich "zu einem gegebenen" Thema! Нет никакой необходимости смешивать все в кучу. Es gibt keine Notwendigkeit, alle auf einen Haufen zu mischen. Не начинайте свои фразы со слов: «Ты всегда так делаешь...» или «Ты опять..., как в прошлый раз...!». Fangen Sie nicht an ihre Sätze mit den Worten: "Du hast immer zu tun ..." oder "Du schon wieder ... wie beim letzten Mal ...!». Такая глобальная оценка автоматически заставляет человека защищаться, а значит, конфликту конца не видать. Eine solche umfassende Beurteilung der automatisch eine Person sich zu verteidigen, und kann daher nicht das Ende des Konflikts. И, наконец, никогда не передавайте человеку сплетни на его счет. Und schließlich nie an einer Person Klatsch über ihn. Отвечайте только за свои слова. Verantwortlich nur für seine Worte. Привлечение чужих негативных мнений вызовет новую вспышку негативных эмоций, а вы, в свою очередь, прослывете сплетником. Beteiligung negative Meinungen anderer wird einen neuen Ausbruch der negativen Emotionen führen, und Sie wiederum proslyvete Klatsch.

Как видите, правила эти и простые и сложные одновременно, однако, не усвоив их вы вряд ли продвинетесь в науке спора, а владеть этой наукой крайне необходимо любому человеку. Wie Sie sehen, diese Regeln und einfache und komplexe zur gleichen Zeit, aber nicht lernen Sie sie wohl kaum in die Wissenschaft des Rechtsstreits und des Besitzes von dieser Wissenschaft voranzubringen ist wesentlich für eine Person. Если только спор для вас - способ что-то изменить в лучшую сторону. Wenn das einzige Argument für Sie - ein Weg, die Dinge zum Besseren zu verändern. Если же вам просто необходимо «спустить пары», все равно каким способом, все равно с кем, используя любые приемы, ничуть не заботясь о том, что чувствует и думает о вас собеседник, - то все, вышеизложенное не для вас! Wenn Sie müssen einfach "ziehen Sie das Paar, noch in welcher Form, immer noch mit niemandem über keine Tricks, keine Sorgen darüber, wie er fühlt und denkt über Ihre Gesprächspartner - dass alle oben nicht für Sie!
Автор: Елена Егорова, психолог Autor: Elena Jegorow, Psychologen
Источник: www.beautytime.ru Quelle: www.beautytime.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Психология Kategorie Psychologie Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Streit vor nachteile|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact