Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Диеты : Ernährung:

С зелёным горошком диета Mit grünen Erbsen Ernährung


Горох содержит не меньше белка, чем мясо, при этом белок гороха состоит из очень полезных и важных аминокислот, которые синтезируются только растениями. Pea enthält weniger Eiweiß als Fleisch, mit dem Erbsenprotein besteht aus einem sehr nützlichen und wichtigen Aminosäuren, die nur von Pflanzen synthetisiert werden. По калорийности зеленый горошек в полтора-два раза превосходит другие овощи и картофель. Für die kalorische grünen Erbsen und anderthalb bis zwei Mal höher als bei anderen Gemüse und Kartoffeln.

Основные блюда меню Vorspeisen-Menü

1-й день. Гороховый суп с картофелем. 1-Tag. Erbsensuppe mit Kartoffeln.
На 2 порции: 300 г картофеля, 100 г стручков красного сладкого перца, 100 г лука-порея, 1 ч. л. Für 2 Personen: 300 g Kartoffeln, 100 g Portionen roter Pfeffer, 100 g Lauch, 1 TL. растительного масла, 500 мл бульона, 2 сардельки, 150 г зеленого горошка, соль, молотый черный перец, 1 ч. л. pflanzliches Öl, 500 ml Fleischbrühe, 2 Würstchen, 150 g grüne Erbsen, Salz, gemahlener schwarzer Pfeffer, 1 TL. листьев майорана. Majoran Blätter.
Картофель вымыть, очистить и нарезать кубиками. Kartoffeln waschen, schälen und in Würfel schneiden. Стручки сладкого перца разрезать пополам, удалить семена, мякоть нарезать кубиками. Gemüsepaprika oder Paprika halbieren, entkernen, Fruchtfleisch in Würfel schneiden. Лук-порей очистить, светлую часть мелко нарезать. Porree klaren, hellen Teil fein hacken.
Картофель, сладкий перец и лук-порей обжарить в кастрюле с толстыми стенками на 1 ч. л. Kartoffeln, Paprika und Lauch braten in einer Pfanne mit dicken Mauern bei 1 tsp. разогретого растительного масла. beheizbare Pflanzenöl. Залить бульоном, накрыть крышкой и варить 20 минут на слабом огне. Cover mit Brühe, abdecken und 20 Minuten lang kochen bei schwacher Hitze.
Сардельки нарезать не очень тонкими кружочками и добавить в суп вместе с зеленым горошком. Würste nicht sehr dünn geschnitten und in den Kreisen Suppe mit grünen Erbsen.
Довести до кипения. Zum Kochen bringen. Приправить солью, молотым черным перцем и майораном. Mit Salz, schwarzem Pfeffer und Majoran.

2-й день . 2. Tag. Омлет с зеленым горошком. Omelett mit Erbsen.
На 2 порции: 150 г зеленого горошка, 2 яйца, соль, молотый черный перец, 2 ч. л. Für 2 Personen: 150 g Erbsen, 2 Eier, Salz, gemahlener schwarzer Pfeffer, 2 TL. растительного масла, Pflanzenöl
2 тонких кусочка ветчины. 2 dünne Scheiben Schinken.
Зеленый горошек слегка подогреть в маленькой кастрюльке. Grüne Erbsen vorsichtig in einem kleinen Topf erwärmt. Яйца смешать с 2 ст. Die Eier werden mit 2 EL gemischt. л. l. воды, взбить, посолить, поперчить и приготовить на маленькой сковороде по очереди два омлета. Wasser mit Salz, Pfeffer und kochen in einer kleinen Pfanne in unterbieten sich zwei Omeletts. При этом сковороду каждый раз смазывать 1 ч. л. Zur gleichen Zeit jedes Mal zum Einfetten der Pfanne 1 TL. растительного масла. Öl. Когда омлеты начнут застывать, высыпать на каждый по 75 г горошка, накрыть крышкой и подержать на слабом огне 2 минуты. Wenn das Ei beginnt zu erstarren, gieße à 75 g Erbsen, zudecken und auf kleiner Flamme halten Sie für 2 Minuten.
Омлеты с горошком выложить на тарелки вместе с кусочками ветчины. Omelett mit Erbsen aus auf einen Teller mit Scheiben von Schinken.

3-день . 3-Tage. Гороховый суп-пюре. Erbsensuppe.
На 2 порции: 1 стебель лука-порея, 10 г сливочного масла или маргарина, 300 г зеленого горошка, 500 мл бульона, 2 ст. Für 2 Personen: 1 Stiel Lauch, 10 g Butter oder Margarine, 300 g Erbsen, 500 ml Fleischbrühe, 2 Esslöffel. л. l. сметаны, соль, молотый черный перец, полпучка базилика. Sauerrahm, Salz, gemahlener schwarzer Pfeffer, Basilikum polpuchka.
Лук-порей очистить, светлую часть нарезать колечками. Porree saubere, helle Teil der Ringe schneiden. Лук обжарить в сливочном масле в кастрюле с толстыми стенками. Braten Sie die Zwiebel in Butter in einem Topf mit dicken Mauern. Добавить 200 г зеленого горошка, влить бульон и варить 10 минут. Add 200 g grüne Erbsen, gießen Sie die Brühe geben und 10 Minuten kochen lassen.
С помощью миксера приготовить пюре, добавить сметану и оставшийся зеленый горошек. Mit Mixer Maische, saure Sahne hinzufügen und noch Erbsen. Суп еще раз подогреть, посолить, поперчить, перелить в тарелки и посыпать базиликом. Suppe wieder warm, salzen und pfeffern, in die Schüssel gießen und mit Basilikum bestreuen.

4-й день . 4-ten Tag. Салат из горошка с кукурузой. Pea-Salat mit Mais.
На 2 порции: 1 яблоко, 1 ч. л. Für 2 Personen: 1 Apfel, 1 TL. лимонного сока, 1 пучок зеленого лука с луковичками, 150 г зеленого горошка, 150 г кукурузы, 100 г диетического йогурта, 1 ч. л. Zitronensaft, 1 Bund Frühlingszwiebeln, mit Zwiebeln, 150 g Erbsen, 150 g Mais, 100 g Diät Joghurt, 1 TL. приправы карри, соль, молотый черный перец, 50 г бекона. Curry, Salz, gemahlener schwarzer Pfeffer, 50 g Speck.
Яблоко очистить, разрезать на четыре части, удалить сердцевину и мелко нарезать. Apple gereinigt, vierteln, Kerngehäuse entfernen und fein hacken. Сразу сбрызнуть лимонным соком, чтобы оно не потемнело. Sofort mit Zitronensaft beträufeln, damit es nicht dunkel ist. Зеленый лук очистить, нарезать тонкими колечками и смешать с горошком, кукурузой и яблоками. Grüne Zwiebeln gereinigt und in dünne Ringe schneiden und mischen sich mit Erbsen, Mais und Äpfel geschnitten.
В йогурт добавить приправу карри, соль и перец. In Joghurt, fügen Curry, Salz und Pfeffer. Бекон мелко нарезать и добавить в салат вместе с соусом. Speck in kleine Stücke schneiden und in den Salat mit der Sauce vermischen.

5-й день . 5 Tage. Картофель с горошком и соусом. Kartoffeln und Erbsen und Soße.
Вам потребуется на 2 порции: 2 крупных клубня картофеля, 1 луковица, 200 г зеленого горошка, 10 г сливочного масла или маргарина, 100 мл бульона, 2 ст. Sie müssen für 2 Personen: 2 große Kartoffeln, 1 Zwiebel, 200 g grüne Erbsen, 10 g Butter oder Margarine, 100 ml Fleischbrühe, 2 Esslöffel. л. l. сметаны, 2 ст. saure Sahne, 2 EL. л. l. листьев кервеля, соль. Blätter Kerbel, Salz.
Картофель отварить в мундире в подсоленной воде. Kochen Sie Kartoffeln in der Schale in Salzwasser. Репчатый лук мелко нарезать и обжарить в сливочном масле или маргарине с 150 г зеленого горошка. Zwiebel fein hacken und in Butter braten oder Margarine mit 150 g grüne Erbsen. Влить бульон и варить 10 минут. Gießen Sie die Brühe geben und 10 Minuten kochen lassen. Добавить 1 ст. Fügen Sie 1 Esslöffel. л. l. сметаны, мелко нарезанный кервель и сделать с помощью миксера пюре. Sauerrahm, gehackten Kerbel und einem Mixer zu Kartoffelbrei machen.
Добавить в соус оставшийся горошек. Fügen Sie die restlichen Erbsen in die Sauce geben. Картофель надрезать, полить соусом и оставшейся сметаной. Kartoffeln Scotch, gießen Sie den restlichen Sauce und Sauerrahm.

6-й день . 6-te Tag. Шницель с овощами. Schnitzel mit Gemüse.
На 2 порции: 1 луковица, 10 г сливочного масла или маргарина, 300 г горошка, 100 мл бульона, 1 ст. Für 2 Personen: 1 Zwiebel, 10 g Butter oder Margarine, 300 g Erbsen, 100 ml Fleischbrühe, 1 EL. л. l. молока, 1 ч. л. Milch, 1 TL. муки, 1 ст. Mehl, 1 EL. л. l. консервированного хрена, 1 ч. л. Konserven Meerrettich, 1 TL. мелко нарезанной петрушки, 2 шницеля из телятины (80 г), 1 ст. gehackte Petersilie, 2 Schnitzel vom Kalb (80 g), 1 EL. л. l. растительного масла, соль, молотый черный перец. Pflanzenöl, Salz, gemahlener schwarzer Pfeffer.
Репчатый лук мелко нарезать и обжарить в сливочном масле или маргарине. Zwiebel fein hacken und in Butter braten oder Margarine. Добавить зеленый горошек, залить мясным бульоном и варить в течение 10 минут. Add grüne Erbsen, Fleischbrühe übergießen und 10 Minuten kochen lassen. Молоко смешать с мукой и хреном, добавить к горошку, довести до кипения, посолить и поперчить. Milch gemischt mit Mehl und Meerrettich, fügen Sie die Erbsen, zum Kochen bringen, salzen und pfeffern. Посыпать петрушкой. Mit Petersilie bestreuen.
Шницели обжарить в растительном масле, посолить, поперчить и подать с горошком. Schnitzel braten in pflanzlichem Öl, Salz und Pfeffer abschmecken und servieren Sie es mit Erbsen.

7-й день . 7-Tage th. Ризотто с горошком. Risotto mit Erbsen.
На 2 порции: 2 луковицы, 100 г стручков красного сладкого перца, 80 г риса, 1 ч. л. Für 2 Personen: 2 Zwiebeln, 100 g Portionen roter Pfeffer, 80 g Reis, 1 TL. растительного масла, 200 мл бульона, 150 г зеленого горошка, 20 г сыра, 10 г сливочного масла или маргарина, немного зеленого лука, соль, молотый черный перец. pflanzliches Öl, 200 ml Brühe, 150 g Erbsen, 20 g Käse, 10 g Butter oder Margarine, eine kleine grüne Zwiebel, Salz, gemahlener schwarzer Pfeffer.
Репчатый лук очистить и мелко нарезать. Zwiebeln schälen und fein hacken. Стручки перца разрезать пополам и нарезать кубиками. Paprika halbieren und in Würfel schneiden. Растительное масло разогреть в кастрюле и обжарить в нем репчатый лук со сладким перцем и рисом. Pflanzenöl Hitze in einer Pfanne und braten Sie es mit Zwiebeln, Paprika und Reis. Влить бульон, накрыть крышкой и варить примерно 15—20 минут. Gießen Sie die Brühe, Deckel und kochen für ca. 15-20 Minuten.
Добавить горошек и тертый сыр, посолить и поперчить. Add Erbsen und geriebenen Käse, Salz und Pfeffer würzen. Приготовить на сливочном масле яичницу, посолить и поперчить. Bereiten Sie in Butter, Eier, Salz und Pfeffer würzen. Подать с ризотто, посыпав зеленым луком. Servieren mit Risotto, bestreut mit grünen Zwiebeln.

Кроме предлагаемого диетой основного блюда каждый день вы можете включать в свой рацион следующее. Zusätzlich zu den vorgeschlagenen Ernährung Hauptgericht jeden Tag, können Sie auch in Ihrer Diät den folgenden.
На завтрак Beim Frühstück
- 30 г мюсли с 100 мл молока и 1 мелко нарезанное яблоко; - 30 g Müsli mit 100 ml Milch und 1 gehackte Apfel;
- 1 булочка с отрубями с 30 г творога и зеленью; - 1 Brötchen mit Kleie mit 30 g Frischkäse und Kräutern;
- 1 кусочек черного хлеба с 10 г сливочного масла или маргарина и 2 ч. л. - 1 Scheibe Brot mit 10 g Butter oder Margarine und 2 TL. меда или джема. Honig oder Marmelade.
На полдник (два раза в день) Beim Mittagessen (zweimal täglich)
- 1 груша, 125 г винограда; - 1 Birne, 125 Gramm Trauben;
- 150 г йогурта или 200 г слив; - 150 g Joghurt oder 200 g Pflaumen;
- 1 стакан кефира, апельсинового или яблочного сока. - 1 Tasse Joghurt, Orangen-oder Apfelsaft.
На ужин Beim Abendessen
- можно приготовить еще одно из предложенных нами основных блюд или съесть вторую порцию, приготовленного в обед; - Sie können einen anderen der von uns vorgeschlagenen grundlegenden Mahlzeit essen oder einen zweiten Teil, in einer Mahlzeit gekocht;
- 1 кусочек хлеба с отрубями с кусочком сыра и любым количеством редиса; - 1 Scheibe Brot mit einer Scheibe Käse und eine beliebige Anzahl von Rettich;
- 1 кусочек черного хлеба с салатом из 1 тертого яблока и нескольких виноградин, заправленным лимонным соком, солью, щепоткой сахара и 1 ч. л. - 1 Scheibe Schwarzbrot mit Salat von 1 geriebene Äpfel und Trauben, gewürzt mit Zitronensaft, Salz, eine Prise Zucker und 1 TL. растительного масла. Öl.
Напитки: минеральная вода или несладкий чай в неограниченном количестве. Getränke: Mineralwasser oder ungesüßten Tee in unbegrenzten Mengen.


<< Предыдущая диета <<Zurück Ernährung Все диеты Alle Diäten Следующая диета >> Weiter Ernährung>>


Обсудить диету на форуме >> Diskutieren Sie im Forum Ernährung>>


Смотрите также: статьи о похудении , таблицу калорийности , форум о похудении Siehe auch: Artikel über Diäten, Kalorien-Tabelle, ein Forum zum Thema Gewichtsverlust


Комментарии Kommentare

(всего комментариев: 1) (Kommentare insgesamt: 1)

[01.08.2013 19:58:14] Написал: schtirliz [01.08.2013 19:58:14] Beitrag von: schtirliz
a skolko wesa mozno poteriat pri takoj dijete? ein Skolko Wesa Mozno poteriat pri takoj dijete?


Добавить комментарий Kommentar hinzufügen


Девочки! Girls! Комментарии - не место обсуждения Ваших результатов похудания. Если Вы хотите пообщаться с единомышленниками на стезе похудания - пожалуйста, идите на наш форум " Худеем вместе ". Kommentare - nicht der Ort, um Ihren Gewichtsverlust Ergebnisse zu diskutieren. Wenn Sie kommunizieren mit Gleichgesinnten Weg zur Gewichtsabnahme - gehen Sie bitte zu unserem Forum "Khudeem gemeinsam wollen.
Для добавления комментария заполните все поля формы: So fügen Sie einen Kommentar alle Felder ausfüllen:
* Ваше имя или псевдоним: * Ihr Name oder Spitzname:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Ihre E-Mail (wird nicht für alle Benutzer angezeigt):


* Ваш комментарий: * Ihr Kommentar:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Achtung: Klicken Sie nicht mehr als einmal!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Зеленый горошек erbsen||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact