Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Von allen Künsten ist die wichtigste movies! Библиотека : Праздники. Bibliothek: Feiertage. История, традиции, поздравления Geschichte, Tradition, Grüße

Из всех искусств важнейшим является КИНО! Von allen Künsten ist die wichtigste movies!

Вечер после трудового дня, мягкий диван, чашечка горячего чая и... Am Abend nach einem anstrengenden Tag, weiches Sofa, eine Tasse heißen Tee und ... рука невольно тянется к пульту. Hand greift unwillkürlich für die Konsole. Один за другим перед глазами меняются кадры... Einer nach dem anderen, vor den Augen der personelle Veränderungen ... И вот, кажется, нашла хороший фильм, с ним и буду коротать свое свободное время. So, wie es scheint, hat einen guten Film mit ihm gefunden, und ich werde, während sich in ihrer Freizeit.

RORER Werbe-Netzwerk
Мы привыкли к тому, что на наших, уже не голубых, а полноцветных экранах в любое время суток можно посмотреть фильмы на любой вкус и сюжет. Wir sind, die auf unseren eigenen gewöhnt, nicht mehr blau, und im Vollbildmodus zu jeder Zeit des Tages können Sie Filme für jeden Geschmack und jedes Thema zu sehen. Мы перестали воспринимать кино, как некое чудо, постепенно оно стало обыденным и очень доступным средством от скуки. Wir haben nicht mehr wahrnehmen, den Film als eine Art Wunder, wurde es allmählich üblich, und sehr kostengünstige Art der Langeweile. Мы поглощаем фильм за фильмом как само собой разумеющееся, иногда не до конца улавливая сюжет, иногда возмущаясь откровенностью сцен, а иногда просто отдыхая душой. Wir nehmen den Film des Films als selbstverständlich, manchmal nicht vollständig erfassen die Handlung, manchmal empört explizite Szenen und manchmal auch nur Ruhe Seele. Мы редко задумываемся, что создание фильма - это, как правило, сложный творческий и производственный процесс, в котором объединяется работа деятелей искусства разных специальностей: кинодраматургов, режиссеров, актеров, операторов, костюмеров. Wir denken selten daran, dass die Schaffung des Films - es ist in der Regel komplexe kreative und Herstellungsverfahren, die die Arbeit von Künstlern aus verschiedenen Spezialitäten: Drehbuchautor, Regisseur, Schauspieler, Kameraleute, Kostümbildner integriert. И это далеко не весь список! Und das ist nicht die ganze Liste!

Подумать только, всего век назад киноискусство лишь зарождалось. Man denke nur an, noch vor einem Jahrhundert Flüggewerden Filmindustrie. Все началось с изобретения братьями Люмьер кинематографа в 1895 году. Es begann mit der Erfindung der Gebrüder Lumière Film im Jahr 1895. И уже к началу 20 века кинематография получает распространение во всем мире. Und Anfang des 20. Jahrhunderts Kino verbreitet sich in der ganzen Welt. В самых ранних фильмах действие, запечатлеваемое на пленке, снималось большими кусками, соединявшимися друг с другом надписями, которые его объясняли. In der ersten Action-Filmen, auf der Folie aufgedruckt, auf großen zerschossen, sich gegenseitig zu Inschriften, die er erklärt verbunden. Актеры пользовались техникой театрального исполнения, пытаясь восполнить отсутствие звучащего слова подчеркнутой мимической игрой. Schauspieler verwendet die Technik der Theateraufführung, versuchen, um das Fehlen klingende Wörter unterstrichen imitieren das Spiel auszugleichen.

Обращенное к огромной массовой аудитории, создающее иллюзию реальности воплощаемых в фильме событий, киноискусство являлось и по сей день является важным средством формирования зрительских представлений о действительности, этических взглядов, эстетических вкусов. Zu einer großen Massenpublikum, dass die Illusion der Wirklichkeit im Film Veranstaltungen eingebettet schafft Drehteile, Film war und ist immer noch ein wichtiges Instrument für die Bildung des Publikums Wahrnehmung der Realität, ethisch gesehen, das ästhetische Empfinden.

Фильмы советского времени, в основном, были направлены на утверждение новой социалистической морали через поведение, взаимоотношения, повседневный труд и быт героев. Filme der sowjetischen Zeit wurden vor allem auf die Schaffung einer neuen sozialistischen Moral durch ihr Verhalten, Beziehungen, die tägliche Arbeit und das Leben der Zeichen ab. Они проникнуты идеологией того времени, служили неким учебником морального и аморального поведения советского человека. Sie sind mit der Ideologie der Zeit erfüllt, als eine Art Lehrbuch der moralische und unmoralische Verhalten der sowjetischen Menschen serviert.

Великая Отечественная война не могла не оставить след в русском кино. Dem Zweiten Weltkrieg nicht verlassen könne, ein in russischen Kinos zu verfolgen. В образах рядовых участников кровавых событий 1941-1945 годов раскрывается высокая любовь к Родине, геройство, мужество всей страны. Die Bilder der Reih und Glied Mitglieder des blutigen Ereignissen von 1941-1945 ergab hohe Liebe zur Heimat, Heldentum, Mut im ganzen Land. «Летят журавли», «Судьба человека», «А зори здесь тихие» - эти и другие фильмы, повествующие о войне, потрясают своей глубиной, трагизмом, волнуют сердца и современного зрителя. Die Kraniche ziehen "," The Fate of Man "," Im Morgengrauen ist es noch still "- diese und andere Filme, erzählt über den Krieg und schüttelte den tiefen, tragischen, Herz und zeitgenössische Publikum begeistern.

Отдельно нужно отметить успехи советских и российских кинематографов в области экранизации мировой и русской классики. Unabhängig davon ist zu beachten, die Erfolge der sowjetischen und russischen Kinos auf dem Gebiet der Anpassung der Welt und russischen Klassiker. Произведения Шекспира, Пушкина, Толстого, Чехова, Гоголя, Булгакова обрели новую жизнь в кино. Die Werke von Shakespeare, Puschkin, Tolstoi, Tschechow, Gogol, Bulgakow gefunden neues Leben in den Filmen. Сегодняшние школьники благодаря удачным экранизациям имеют прекрасную возможность легкого и интересного знакомства с героями таких произведений, как «Война и мир», «Преступление и наказание», «Бесприданница» и многих других. Die Schüler von heute durch eine erfolgreiche Bildschirm-Versionen haben eine ausgezeichnete Gelegenheit, einfach und interessante Einführung in die Helden von Werken wie "Krieg und Frieden, Schuld und Sühne", "Die Braut" und viele andere.

Еще несколько десятилетий назад в кинематографии были четко определены жанры: мелодрама, приключенческий фильм, комедия, детектив. Vor wenigen Jahrzehnten in dem Film waren klar definiert Genres: Melodrama, Abenteuer, Komödie, Detektiv. На сегодняшний день жанровую принадлежность фильмов модно определять не всем понятными иностранными словечками: Action, блокбастер и др. Радует одно, что на смену бума не очень качественного американского кино постепенно возвращается мода на хорошие талантливые фильмы. Um Datum, Genre-Filme modisches Accessoire, um festzustellen, unverständlich für alle ausländischen Schlagworte: Action, Blockbuster, usw. Ich bin froh, ein, dass der Boom Fassung ist nicht sehr hohe Qualität der US-amerikanischen Kinos wird allmählich wieder Mode der guten talentierten Film. На российских киноэкранах все чаще зажигаются новые звезды. In der russischen Film-Bildschirme sind immer entzündet neue Sterne. Возродилась любовь молодежи к досугу в кинотеатрах. Reborn Liebe der Jugend Erholung in den Kinos. Полные залы, постоянно обновляющиеся афиши лучше всего свидетельствуют об этом. Full House, ständig die Verbesserung der Billboard beste Beweis dafür. Правда и здесь не обошлось без влияния американской культуры, нам уже трудно представить просмотр фильма в кинозале без стаканчика поп-корна. Aber kann nicht auskommen ohne den Einfluss der amerikanischen Kultur, sind wir schon schwer, einen Film in einem Kino ohne Popcorn-Becher zu sehen.

27 августа - День кино . 27. August - Tag Film. У всех любителей киноискусства есть отличная возможность принять непосредственное участие в этом празднике и провести вечер в кинотеатре или в крайнем случае дома за просмотром хорошего доброго фильма. Für alle Liebhaber des Kinos ist eine große Chance, um einen direkten Teilnahme an diesem Festival nehmen und verbringen den Abend im Kino oder zumindest zu Hause gerade einen guten Film gut.

Самое главное, что появляются новые фильмы, которые заставляют наши сердца учащенно биться, наши головы думать, наши души сопереживать. Vor allem aber gibt es neue Filme, die unsere Herzen höher schlagen zu machen sind, unsere Köpfe zu denken, mit unserer Seele einzufühlen. А значит, у киноискусства есть будущее! So ist das Kino der Zukunft!
Автор: Даша Дегтярева Autor: Dasha Degtyarev


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Праздники. Kategorie Feiertage. История, традиции, поздравления Geschichte, Tradition, Grüße Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Праздники. Fresh Artikeln in der Kategorie "Feiertage. История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Яблочный спас , Мария Магдалена Geschichte, Tradition, Grüße: Tag der nationalen Einheit - eine Rückkehr zu alten Traditionen, bietet der Tag der alle Zauberer, Indien: Die Lichter des Neuen Jahres, 30. September - Tag des Internet, eine nationale frühen Kindheit Bildung, könnten die russischen immer aus der Liste der wichtigsten Sprachen der Welt, Oktoberfest verschwinden - die meisten große Fest der Bier, ist "in der Schule gelehrt werden in der Schule gelehrt werden in der Schule ...", Apple gerettet, Maria Magdalena gelehrt


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact