Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Lots of great people ... Библиотека : Отдых Bibliothek: Sport

Жизнь Замечательных Людей… Lots of great people ...

Кэрри Брэдшоу и Бриджит Джонс – две современные героини наших любимых книг и фильмов. Carrie Bradshaw und Bridget Jones - zwei moderne Heldin unserer Lieblings-Bücher und Filme. Они такие разные и так похожи друг на друга. Sie sind so anders und so wie jedes andere. Давайте сравним их жизни… с нашими! Vergleichen wir sie mit unserem Leben ...! Поверьте, мы обнаружим, что у нас много общего… Glauben Sie mir, finden wir, dass wir viel gemeinsam haben ...

RORER Werbe-Netzwerk
Быть Кэрри Брэдшоу Ist Carrie Bradshaw

Город: Нью-Йорк. Ort: New York.
Возраст: 35 лет. Alter: 35 Jahre.
Семейное положение: Не замужем, детей нет. Familienstand: verheiratet, keine Kinder.
Счастье: Секс, туфли и шампанское. Happiness: Sex, Schuhe und Champagner.

Туфли: Слабость и гордость. Schuhe: Schwäche und Stolz. Произведения искусства от «Маноло Бланик» по 500 долларов за пару. Kunstwerke aus der "Manolo Blahnik" $ 500 pro Paar. И к ним, конечно, великолепные сумочки. Und sie natürlich, wunderschöne Handtaschen.

Одежда: Только дизайнерские вещи из коллекций разных лет. Bekleidung: Nur Designer-Kleidung aus den Sammlungen aus verschiedenen Jahren. Надеваются порой не более одного раза в жизни. Getragene manchmal mehr als einmal in meinem Leben. Для каждого свидания – новое платье. Für jede Sitzung - ein neues Kleid. Не боится экспериментировать со стилями. Keine Angst zu experimentieren mit Stilen. Каждый раз выходит на улицу как на подиум. Jedes Mal, wenn auf der Straße als auf dem Podium. Настоящая «жертва моды». Diese "Fashion Victims".

Шопинг: Как средство поднятия настроения и причина постоянного перерасхода. Shopping: Als Mittel zur Aufhebung der Stimmung und zu dauerhaften Überschreitung. Хотя часто, благодаря связям, вещи ей достаются бесплатно или со скидкой. Es ist zwar oft auf Verbindungen, die Dinge, die sie für kostenlose oder mit einem Abschlag geerbt. Лучшее время года для нее - сезон распродаж. Die beste Zeit des Jahres nicht - die Saison des Umsatzes.

Макияж: Самый дорогой и сложный – незаметный. Make-up: Die teuer und kompliziert - unsichtbar.

Прическа: Блондинка. Hair: Blonde. Длинные волосы, иногда прямые, чаще уложенные в мелкие волны. Lange Haare, manchmal direkt, oft in kleinen Wellen angeordnet.

Уход за собой: Салонные процедуры. Persönliche Betreuung: Cabin Verfahren.

Вредные привычки: Много курит. Schlechte Gewohnheiten: Ein viel Rauch. Не отказывается от спиртного. Haben Sie keinen Alkohol zu verweigern. Иногда покуривает «травку». Manchmal raucht "Gras".

Жилье: Снимает однокомнатную квартиру. Unterkunft: Entfernt Ein-Zimmer-Wohnung.

Журнал: «Vogue». Journal: «Vogue».

Ночная жизнь: Показы мод, кинопремьеры, походы в самые лучшие клубы и рестораны Нью-Йорка. Nachtleben: Fashion Events, Filmpremieren, Ausflüge in die besten Clubs und Restaurants in New York.

Развлечения: Походы на различные мероприятия, в кафе и салоны красоты вместе с подругами. Aktivitäten: Wandern in den verschiedenen Aktivitäten, Cafés und Beauty-Salons mit ihren Freunden. Совместные путешествия. Gemeinsame Reisen.

Знакомства с мужчинами: В барах и клубах, на различных открытиях и прочих мероприятиях, куда ее приглашают как знаменитую писательницу. Dating mit Männern: in Bars und Clubs, sowie verschiedene Entdeckungen und sonstige Veranstaltungen, bei denen sie als ein berühmter Schriftsteller eingeladen.

Фигура: Идеальная. Abbildung: Perfect. Особенно хорош пресс с кубиками. Besonders gute Nachrichten mit den Würfeln.

Работа: Писательница. Job: Writer. Ведет свою колонку в газете о сексуальной жизни Нью-Йорка. Leitsätze seiner Kolumne in der Zeitung über das Sexualleben von New York. Ведет семинар «Как познакомиться с мужчиной». Leitsätze Seminar "Wie man mit einem Mann kennen zu lernen." Пишет сценарий к фильму по своей колонке. Schreibt das Drehbuch für den Film auf seiner Säule.

Работа мечты: Модель. Traumjob: Model.

Друзья: Три финансово независимые и самостоятельные подруги, любящие секс, Нью-Йорк и, разумеется, друг друга: адвокат Миранда, владелица галереи Шарлотта и пиар-менеджер Саманта. Friends: Drei finanziell unabhängig und Selbst-Freundin, Loving Sex, New York und natürlich jeder andere: Rechtsanwalt Miranda, Charlotte und der Eigentümer der PR-Manager der Galerie Samantha.

Секс: Регулярный. Geschlecht: Regular. Но партнеры часто меняются. Aber Partner ändern sich häufig.

Любовь: К Мужчине Ее Мечты. Love: mit einem Mann ihren Traum. Но отношения не складываются… Aber Beziehungen addieren sich nicht ...

Один день из жизни: Ein Tag im Leben:
12.00 Просыпается. 12,00 erwacht.
12.03 Выкуривает сигарету. 12,03 raucht eine Zigarette an.
12.30 Отправляется с лэптопом в «Старбагс» выпить кофе и поработать. 12,30, gesandt von einem Laptop in der Starbags "Kaffee trinken und arbeiten.
13.30 Гуляет по магазинам. 13,30 Spaziergänge in den Läden.
16.00 Встречается с подругами за обедом. 16,00 tritt mit Freunden beim Abendessen.
17.00 Идет в салон красоты. 17,00 gibt es einen Schönheitssalon.
19.30 Ужинает с новым бойфрендом. 19,30 speist mit einem neuen Freund.
22.00 Секс… 22,00 Sex ...
24.00 Работает над статьей. 24,00 Arbeit an einem Artikel.
03.00 Засыпает. 03,00 schläft ein.

Быть Бриджит Джонс: Ist Bridget Jones:

Город: Лондон. Ort: London.
Возраст: 31 год. Alter: 31 Jahre.
Семейное положение: Не замужем, детей нет. Familienstand: verheiratet, keine Kinder.
Счастье: Секс, еда, шардоне. Happiness: Sex, Essen, Chardonnay.

Еда: Много сыра, пицца, шоколад, канапе. Essen: Viel Käse, Pizza, Schokolade, Tapas.

Вредные привычки: Курение (любимые сигареты – «Силк кат»), алкоголь и чтение психологической литературы. Schlechte Gewohnheiten: Rauchen (Zigaretten favorite - "Silk cat"), Alkohol und das Lesen der psychologischen Literatur.

Одежда: Мини-юбки, декольтированные кофточки, хорошее белье , приятное на ощупь. Kleidung: Mini-Röcke, dekolletierte Blusen, gute Kleidung, angenehm anfühlt. Следит за модой, но не успевает за ней. Folgen Sie der Mode, aber keine Zeit für sie.

Шопинг: Превращается в муку, потому что очень сложно подобрать что-то идеально подходящее к гардеробу и нестандартной фигуре. Shopping: Beseitigt das Mehl, denn es ist sehr schwierig, etwas zu perfekt an die Garderobe und Nicht-Standard-Form zugeschnitten sind.

Макияж: Практически не использует. Make-up: kaum genutzt.

Прическа: Блондинка. Hair: Blonde. Волосы средней длины, прямые. Haar von mittlerer Länge, gerade. Плохо укладываются. Bad passen. Или их плохо укладывает парикмахер. Oder ihr schlechtes stellt einen Friseur.

Уход за собой: Приходится чаще всего на вечер перед свиданием. Persönliche Betreuung: Wir haben oft am Abend vor dem Interview. Особенно касается эпиляции. Insbesondere für die Haarentfernung.

Жилье: Своя однокомнатная квартира. Gehäuse: Die Ein-Zimmer-Wohnung.

Журнал: «Мари Клер». Journal: "Marie Claire".

Ночная жизнь: Вечеринки дома с друзьями, шардоне и кассетой «Гордости и предубеждения». Nachtleben: Partys mit Freunden zu Hause, Chardonnay und Kassette "Pride and Prejudice". Ужины в «69». Abendessen in "69".

Развлечения: Мини-брейки, Рождество у родителей, детские праздники у замужней подруги, роскошные приемы у заклятой подруги в загородном замке. Unterhaltung: Mini-Pausen, Weihnachten, Eltern, Ferien Kinder einer verheirateten Freund, mit aufwendigen Empfängen in einer eidesstattlichen Freund in einem Land Burg.

Знакомства с мужчинами: На работе. Dating mit Männern: Bei der Arbeit. По инициативе двух пар родителей, решивших свести своих одиноких детей. Auf Initiative von zwei Paaren von Eltern, die beschlossen haben, ihre Kinder allein zu bringen. А также в отпуске, в прачечной, на приемах, с соседом, со строителем и по телефонной службе знакомств. Und auch im Urlaub, in der Wäscherei, bei Empfängen, mit einem Nachbarn mit einem Bauunternehmer und einem Telefon-Dating-Service.

Фигура: Немодельная. Abbildung: Nemodelnaya. Есть и бедра , и грудь, и попа, и жировые складки, и целлюлит. Es gibt Hüften und Brüste, und der Priester, und die Falten von Fett und Cellulite. В общем, все как у людей. Im Allgemeinen, wie alle anderen Menschen. Причины - несбалансированное питание и отлынивание от занятий в спортзале. Die Ursachen - Ernährung und otlynivanie aus dem Fitness-Studio. Всю жизнь худеет. Mein ganzes Leben lang wächst dünn.

Работа: Репортер развлекательного телеканала «Британия у экрана». Beruf: Reporter Entertainment TV-Sender in Großbritannien auf dem Bildschirm.

Работа мечты: Фрилансер. Dream Job: Freelancer. Хочет быть независимым журналистом, берущим интервью у знаменитостей, или консультировать свой телеканал по темам репортажей. Er will ein unabhängiger Journalist, interviewt Erziehungsberechtigten Prominente, oder fragen Sie Ihren Channel-Berichten zu den Themen.

Друзья: Две незамужние подруги-феминистки и друг-гей. Freunde: Zwei unverheiratete Freundin-Feministinnen und Homosexuell Freund.

Секс: Нерегулярный. Geschlecht: Unregelmäßig. В личной жизни бывают длительные перерывы. Im Privatleben gibt es lange Pausen.

Любовь: К адвокату Марку Дарси, сыну друзей ее родителей. Love: Um den Anwalt Mark Darcy, der Sohn von Freunden ihrer Eltern. Взаимная и со счастливым концом. Gegenseitige und mit einem Happy End.

Один день из жизни: Ein Tag im Leben:
7.15 Просыпается. 7,15 erwacht.
7.18 Взвешивается. 7,18 gewogen.
8.45 Идет завтракать в кафе капучино, шоколадным круассаном и сигаретой. 8,45 gibt es Frühstück in einem Café Cappuccino, Schokolade Croissant und eine Zigarette an.
11.00 Опоздала на работу. 11,00 zu spät zur Arbeit.
11.30 Созванивается с подругами. 11,30 ruft mit Freunden.
19.00 Приходит домой. 19,00 Hause kommt.
19.05 На автоответчике ее ждет сообщение от любимого, который никак не может ей дозвониться, потому что у нее всегда занято. 19,05 erwartet sie auf dem Anrufbeantworter Nachricht von ihrem Geliebten, der kann nicht mit zu ihr, denn sie ist immer beschäftigt.
20.45 Встречается с подругами. 20,45 tritt mit Freundinnen.
2.30 Вечер заканчивается «прсто влколепн, упс»… 2,30 Der Abend endet mit "prsto vlkolepn, oops ...
Автор: Мария Дебабова Autor: Maria Debabova


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Отдых Kategorie: Freizeit Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... Fresh Artikeln in der Kategorie "Urlaub": Indian Film: Tanz statt Worte, Regeln für erfolgreiche Geschäfte, Kenia, sind wir in der Stadt ... Der Smaragd, Das Kloster, Freund-Herbst ..., Reality Show ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Венгрия Pros und Cons, Wie eine Katze, eine Toilette Zug, Spa Roman, Ungarn


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Schlechte gewohnheiten|gute und schlechte gewohnheiten|gute und schlechte gewohnheiten топик|schlechte menschen gewonheiten|schlechte gewohnheiten rauchen урок немецкого языка|die deutschstunde gute und schlechte gewohnheiten|schlechte gewohnheiten топик|gute und schlechte gewohnheiten der menschen топик|gutu und schlechte gewohnheiten|gute und schlechte gewohnheiten der menschen|schlechte gewohnheiten der menschen alchogol|der jugend schlechte angewohnheiten|gute und schlechte gewohnheiten der menschen prasentation|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact