Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Консультации : Вещие сны [временно не работает] Konsultationen: prophetische Träume [vorübergehend nicht verfügbar]

Расстолкуйте, пожалуйста, сон Rasstolkuyte, bitte, Schlaf

Вопрос №1722, 28.06.2005 19:28:53, пишет Лариса Frage Nr. 1722, 28.06.2005 19:28:53, schreibt Larissa
Днем в воскресенье мне приснился сон, что я будто бы на вещевом рынке, хожу между рядами что-то выбираю. Day am Sonntag hatte ich einen Traum, dass ich angeblich war der zentrale Markt, zu Fuß zwischen den Zeilen etwas zu wählen. На мне черные туфли. Auf meinem schwarzen Schuhen. Но я решаю их снять и переобуться в домашние тапки (так называеме "чуни", как маленькие валенки). Aber ich entscheiden, sie und Stiefel in den Hausschuhen zu entfernen (so genannte "chuni" wie kleine Stiefel). Мне в них будет удобнее ходить и в них тепло. Ich in ihnen wird noch komfortabler in ihnen herzlich zu Fuß. Я иду по рядам и вдруг вижу церковную лавку, где монах выкладывает на столы очень красивые, старинные славянские книги: красочные, яркие, вязью написанные заглавные буквы, целые листы картинок. Ich gehe durch die Reihen, und plötzlich sehe ich eine Kirche, Bank, wo der Mönch auf den Tisch gelegt ist sehr schön, alte slawische Buch: bunte, helle Schrift in Großbuchstaben geschrieben, ganzer Bogen von Bildern. Я удивлена, что монах, уходя куда-то в помещение за другими книгами, в это время уже выложенные книги оставляет на столах без присмотра, я переживаю, что их могут стащить. Ich war überrascht, dass er den Mönch, links irgendwo in der Platz für andere Bücher, zu diesem Zeitpunkt bereits aus dem Buch auf den Tisch gelegt unbeaufsichtigt gelassen, machte ich mir Sorgen, dass sie sich ziehen könnte. Но я прохожу, не останавливаясь, мимо. Aber ich gehen, ohne die Einstellung durch. Смотрю на свои ноги, вижу, что в чунях и брюках выгляжу не элегантно и решаю найти свои туфли в ряду, где я их оставила, когда переобувалась. Ich schaute auf meine Füße, ich sehe, dass in chunyah und Hosen sehen nicht elegant und beschließt, ihre Schuhe in eine Zeile finden, wo ich sie verlassen, wenn man die Schuhe wechseln. Но теперь я никак не могу найти тот ряд. Aber jetzt kann ich nicht feststellen, dass Reihe. И снова я оказываюсь перед церковной лавкой. Und wieder finde ich mich vor der Kirche Bank. Я подхлжу и начинаю рассматривать книги. Ich podhlzhu und beginnen, das Buch zu betrachten. Кроме них на столах еще лежат иконки ( как календарики). Neben ihnen auf den Tischen sind Symbole (wie Kalender). Монах объясняет, что они чудодейственные. Der Mönch erklärt, dass sie wunderbar sind. Вогруг собирается народ и начинает буквально расхватывать эти иконки. Vogrug Leute zu treffen und beginnt buchstäblich aufzukaufen diese Symbole. Изображения на них как будто голографические, они изменчивы. Die Bilder auf sie wie holographische sie flüchtig sind. Мне попадается изображение ребенка, он гримасничает. Ich komme in ein Bild des Kindes, er Grimassen. Монах говорит, что это для тех, кто хочет детей. Der Mönch sagte, dass es für diejenigen, die Kinder wollen. Но я откладываю ее, у меня в руках в итоге три иконки. Aber ich lege sie in meine Hände, als ein Ergebnis von drei Symbole. На одной из них я успеваю прочитать, что она для искоренения людского зла. Auf einem von ihnen habe ich Zeit, um es zur Tilgung der menschlichen Bösen zu lesen. Две других не успеваю, просыпаюсь от телефонного звонка. Die beiden anderen haben keine Zeit, durch einen Telefonanruf geweckt.

Добавить комментарий Kommentar hinzufügen

Для добавления комментария к данному вопросу консультации заполните все поля формы. НЕ НАДО здесь добавлять Ваши вопросы! Um einen Kommentar zu dieser Frage konsultiert füllen Sie alle Felder hinzuzufügen. DON'T NEED Sie hier, um Ihre Fragen zu addieren! Эта консультация всё равно закрыта. Die Beratung ist immer noch geschlossen.
* Ваше имя или псевдоним: * Ihr Name oder Spitzname:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Ihre E-Mail (wird nicht für alle Benutzer angezeigt):


* Ваш комментарий: * Ihr Kommentar:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Achtung: Klicken Sie nicht mehr als einmal!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact