Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Seiten der Geschichte Russland Parfüm: New Dawn Библиотека : Парфюмерия и косметика Bibliothek: Parfums und Kosmetik

Страницы истории российской парфюмерии: Новая Заря Seiten der Geschichte Russland Parfüm: New Dawn

Отечественная парфюмерия имеет свою многолетнюю историю. Patriotische Duft hat eine lange Geschichte. И конечно же, начало российской парфюмерной промышленности положил француз. Und natürlich, legte Anfang der Duft Russlands Industrie, der Franzose. Имя ему - Генрих Брокар (Henri Brocard). Sein Name - Henry Simens (Henri Brocard). Этот известный французский парфюмер прибыл в Россию в 1861 году, а в 1864 году основал в Москве фабрику, известную и поныне под названием «Новая заря». Dieses berühmte Französisch Parfümeur in Russland angekommen im Jahre 1861 und 1864 gründete eine Fabrik in Moskau bekannt, und noch unter dem Namen "New Dawn". В конце XIX века эта фабрика была самой крупной в Европе! Am Ende des XIX Jahrhunderts, war dieses Werk das größte in Europa!

RORER Werbe-Netzwerk
Брокар происходил из парфюмерной династии . Simens kam aus einem Parfüm-Dynastie. Его отец, Атанас (Atanas), владел парфюмерной фабрикой и имел собственный магазинчик на Елисейских полях в Париже. Sein Vater, Atanas (Atanas), im Besitz einer Parfümfabrik und besaß ein Geschäft auf den Champs Elysees in Paris. Однако бизнес Атанаса не имел большого успеха – слишком сильна была конкуренция в Париже того времени. Doch das Geschäft Atanas nicht viel Erfolg - eine zu starke Wettbewerb in Paris zu dieser Zeit. Позже ему пришлось переехать в Соединённые Штаты, чтобы уже там попытать счастья на парфюмерном поприще. Später hatte er auf die USA zu gehen, die sind dort bereits ihr Glück in der Parfüm-Feld versuchen. Однако и там его ждал провал, и Атанас вернулся на Родину. Aber da war es warten für Fehlschläge, und Atanas in seine Heimat zurück.

Сын Атанаса Генрих оказался куда более удачлив. Der Sohn von Atanas Henry war sehr viel Glück. В истории этого успеха, как всегда, «шерше ля фам», или «ищите женщину» . In der Geschichte der diesen Erfolg, wie immer, "Cherche la femme" oder "Suche nach einer Frau". Многим в своей работе Герних Брокар обязан своей супруге – Шарлотте Рив (Sharlotte Reve) – бельгийка по происхождению, родившаяся в России и получившая образование в Москве, она была очень хорошо знакома с нашей культурой. Валентин Пикуль в рассказе «Душистая симфония жизни» пишет: «Брокары открыли второй магазин на Биржевой площади, и тут пришлось звать полицию, ибо громадная толпа угрожала разрушить двери и разбить витрины, чтобы проломиться до прилавка. Viele Menschen in ihrer Arbeit Gurney Brokar verdankt seine Frau - Charlotte Reeve (Sharlotte Reve) - Der belgische Abstammung, in Russland geboren und in Moskau ausgebildet, war sie sehr vertraut mit unserer Kultur. Valentin Pikul in der Erzählung "Eine duftende Symphonie des Lebens" schrieb: "Brocard öffnete eine zweite Filiale in Exchange Square, und dann hatte die Polizei zu rufen, weil eine riesige Menschenmenge drohte, die Türen und Fenster zerschlagen zu zerstören, um durch den Zähler zu brechen. Дело в том, что Шарлотта Андреевна придумала небывалый сюрприз. Die Tatsache, dass Charlotte Andrejewna entwickelt beispiellose Überraschung. Всего за один рубль продавались "наборы": в элегантной коробке были уложены сразу десять парфюмерных изделий с одинаковыми ароматами (духи, одеколон, пудра, кремы, саше, помады и прочее). Nur einen Rubel zu verkaufen "Kits": in einer eleganten Box gelegt wurden sofort zehn Parfums mit der gleichen Düfte (Parfüm, Köln, Puder, Cremes, Sachets, Lippenstift, etc.). Успели продать только две тысячи "наборов", после чего полиция, вся в запарке, велела закрыть магазин, не в силах справиться с напиравшей толпой». Verwaltet nur zweitausend "Kits zu verkaufen", nachdem die Polizei, alles in Parken Sie Ihr Fahrzeug und befahl ihm, in unmittelbarer Nähe, nicht in der Lage, mit der Masse Pressen.

Однако сперва на фабрике, открытой Брокаром в России, выпускали вовсе не парфюмы, а... Allerdings, die erste in der Fabrik hergestellt öffnen Brokar in Russland, nicht von Parfums, aber ... парфюмированное мыло . parfümierte Seife. В то время мыло было дефицитом. Während Seife war ein Defizit. Мыло Брокара имело необычную форму, например, шарообразную или с напечатанными русскими буквами – для детей. Soap Brocard hatte eine ungewöhnliche Form, beispielsweise sphärische oder gedruckten Buchstaben in russischer Sprache - für die Kinder. Затем для общественности был установлен фонтан из одеколона, в который любой человек мог бесплатно окунуть платок – так было положено начало грандиозному успеху Империи Брокара. Dann war das Publikum installiert Brunnen von Parfüm, bei dem sich alle Menschen frei ein Taschentuch tauchen konnte - so begann der große Erfolg des Reiches Brocard. Духи «Новой зари» были отменного качества и поставлялись на продажу во многие страны Европы. Parfum "New Dawn" war von hervorragender Qualität und zum Verkauf in vielen Ländern in Europa geliefert. К сожалению, революция 1917 года положила конец Империи Брокара, но его фабрика, знаменитая «Новая заря», продолжала и продолжает существовать. Leider setzen die Revolution von 1917 ein Ende des Empire Brocard, aber sein Werk, der berühmten "New Dawn", wurde fortgesetzt und weiter zu existieren. Правда, некоторое время она носила название «Государственный мыловаренный завод № 5». Jedoch einige Zeit nannte man ihn "Der Staat Seifenfabrik Nummer 5".

Самым знаменитым детищем Брокара стал парфюм «Любимый букет Императрицы» , вышедший в свет в 1913 году. Am berühmtesten wurde die Idee von Brocard Parfum "Lieblingsblume Kaiserin", die 1913 veröffentlicht wurde. В наши дни он известен под названием «Красная Москва» . Heute ist er als "Rotes Moskau" bekannt. Эти духи были созданы специально для Великой Княгини Марии Александровны – последней русской Императрицы. Diese Geister wurden speziell für die Großfürstin Maria Alexandrowna geschaffen - der letzte russische Kaiserin. Однако, хотя «Красная Москва» и подается, как тот самый «Букет» , есть мнение, что это не совсем так. Doch während "Rotes Moskau" und diente als sehr "Bouquet", eine Ansicht, die ist nicht ganz richtig. Дело в том, что кроме Брокара никто не знал точного состава «Букета», и после его смерти точный аналог так и не был найден – Генрих унес его с собой в могилу. Tatsache ist, dass zusätzlich zu Brocard, niemand die genaue Zusammensetzung der "Bouquet" kannte, und nach seinem Tod, wurde das genaue Analogon nicht gefunden - Henry nahm ihn in das Grab.

Сейчас «Новая заря» успешно конкурирует с иноземными парфюмерными компаниями. Now "New Dawn" erfolgreich im Wettbewerb mit ausländischen Unternehmen Parfüm. При том, что ароматы «Новой зари» сохраняют отменное качество, продаются они по совершенно «копеечным» ценам. Da die Düfte "New Dawn halten die" ausgezeichnete Qualität, sie sind absolut verkauft "penny" Preisen.

Однако в каждой бочке мёда всегда найдётся ложка дёгтя. Jedoch in jedem der Salbe ist immer ein Haar in der Suppe. Многие сегодняшние парфюмы «Новой зари» повторяют либо ароматом, либо флаконом известные иностранные парфюмы. Viele der heutigen Parfüm "New Dawn" wiederholen oder Geschmack, oder Flasche bekannten ausländischen Parfüms. Очевидно, такие совпадения не являются случайностью. Natürlich sind solche Zufälle nicht zufällig. Например, «Зеленый чай» Новой зари очень похож на “Green Tea” от Elizabeth Arden . Zum Beispiel "Green Tea" New Dawn ist sehr ähnlich wie die "Green Tea" von Elizabeth Arden. А вот «Белый чай» отсылает нас прямиком к “Au The Blanc” от Bvlgari . «Нежный мускус» (кстати, великолепный аромат из замечательной серии «Волшебство Пачули», «Золотая амбра» и «Нежный мускус») напоминает “Musk Kublai Khan” от Serge Luten . «Кузнецкий мост» является клоном знаменитого “Climat” . Aber "White Tee" schickt uns direkt in die "Au The Blanc" von Bvlgari. «Gentle Musk" (übrigens ein wunderbares Aroma der wunderbaren Serie "Magic Patchouli, Golden Amber" und "Tender Musk) daran erinnert," Musk Kublai Khan "von Serge Luten.« Kusnezk Brücke "ist ein Klon des berühmten" Climat ". В «Красном маке» легко можно узнать “Flower by Kenzo” . In "Roter Mohn" ist leicht zu erlernen "Flower by Kenzo". А в «Белом ирисе» лично мне слышится “Anais Anais” от Cacharel . Und in der "Weiße Iris" Ich persönlich gehört "Anais Anais" von Cacharel. И так далее, и так далее... Und so weiter und so weiter ...

Думаю, у каждого знакомого с парфюмерией человека могут возникнуть свои собственные ассоциации. Ich denke, jeder ist mit dem Parfüm vertraut sind, können ihre eigenen Assoziationen zu entwickeln. Однако все эти сравнения вовсе не умаляют качества парфюмерии «Новой зари» - ароматы отменные! Allerdings haben all diese Vergleiche nicht von der Qualität Parfum "New Dawn" ablenken - ausgezeichnete Geschmack! Возможно, многим людям будет по карману купить именно эти отечественные аналоги зарубежных парфюмов, если цены на импортную парфюмерию кажутся слишком высокими. Vielleicht würden viele Leute leisten, zu kaufen, das sind die einheimischen Kollegen von ausländischen Parfüm, wenn der Preis der eingeführten Düfte zu hoch zu sein scheinen.

Наверняка многие уже обратили внимание на рекламные щиты на улицах Москвы, на которых рекламируется магазин парфюмерии “Nouvelle Etoile” . Ich bin sicher, viele haben bereits die Plakate auf den Straßen von Moskau, das beworben wird Parfümerie "bemerkt Nouvelle Etoile". Это не что иное, как наша старая знакомая «Новая заря», только по-французски, в русско-французском проекте. Das ist nichts, wie unser alter Freund "New Dawn", nur in Französisch, in Russisch-Französisch-Projekt. Над ароматами «Новой зари» продолжают трудиться не только российские, но и французские профессионалы. Vor Flavours "New Dawn" auch weiterhin nicht nur Russland arbeiten, aber das Französisch-Profis. А это значит, что обмен парфюмерным опытом между нашими двумя странами продолжается. Dies bedeutet, dass der Austausch von Erfahrungen Parfüm zwischen unseren beiden Ländern weiter. Будем надеяться, что это сотрудничество не сильно скажется на ценах давно полюбившихся парфюмов. Hoffen wir, dass diese Zusammenarbeit nicht viel Einfluss auf die Preise der langen bevorzugten Duft ist.
Автор: Анна Шустрова Autor: Anna Shustrova


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Парфюмерия и косметика Kategorie Parfum und Kosmetik Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Парфюмерия и косметика»: «Черная орхидея» Тома Форда , 5 вопросов новичка , Интервью с Оливьером Креспом , Красота губ. Fresh Artikeln in der Kategorie "Parfümerie und Kosmetik": "Black Orchid Tom Ford, 5 Fragen, die ein Anfänger, Interview mit Oliviero Crespo, Schönheit Lippen. Часть 2 , Новинки от Coty и Kenzo , Красота губ. Teil 2, Neu Produkte von Coty und Kenzo, Schönheit Lippen. Часть 1 , Lancome раскрывает свои секреты , Союз любви и таланта , Сколько ароматов должно быть у женщины , Секреты из будуара Марии Антуанетты Teil 1, zeigt Lancome ihre Geheimnisse, die Union der Liebe und Talent, wie viele Varianten zu sein Frau, Secrets of the Boudoir von Marie Antoinette


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Creme de jour nouvelle etoile brocard|духи золотая москва|золотая москва новая заря|nouvelle etoile brocard|nouvelle etoile brocard 1864|купить новая заря золотой москва|золотая москва nouvelle etoile новая заря|russlands geschichte|industrie-und zivilbau in russland|brocard nouvelle etoile parfums|nouvelle etoile brocard creme de jour|nouvelle etoile brocard creme visaqe|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact