Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Диеты : Ernährung:

Жировая диета Fettreiche Ernährung


Проблемой здорового питания диетолог Ян Квасневский занимается уже более тридцати лет. Das Problem der gesunden Ernährung, Ernährungswissenschaftler Jan Kwasniewski getan hat seit mehr als dreißig Jahren. За это время им была создана система, получившая название "Оптимальное питание", которую диетолог предлагает не только в качестве универсальной диеты, но и, будучи практикующим врачом-терапевтом, с успехом применяет для лечения сердечно-сосудистых, почечных и других заболеваний. Während dieser Zeit haben sie ein System wie die "optimale Ernährung" bekannt ist, eine Ernährungsberaterin, nicht nur als eine allgemeine Ernährung, aber als ein Arzt, Therapeut, erfolgreich angewendet für die Behandlung von Angeboten eingeführt Herz-Kreislauf-, Nieren-und anderen Krankheiten. Даже таких неизлечимых, как сахарный диабет. Auch unheilbar wie Diabetes mellitus. В чем же секрет его диеты? Was ist das Geheimnis seiner Diät?

Прежде всего доктор Квасневский советует есть только в спокойной обстановке, расслабившись и тщательно пережевывая пищу. Zunächst alle, rät der Arzt Kwasniewski ist nur in eine ruhige, entspannte und gründlich gekaut wird. О делах, чтении, телевизоре на время обеда лучше забыть. Über die Angelegenheiten, Lesen, Fernsehen beim Essen ist besser, zu vergessen. После еды следует отдохнуть минут пятнадцать, а к активной физической деятельности приступать не раньше, чем через два-три часа. Nach dem Essen sollten Sie für etwa fünfzehn Minuten ruhen, und eine aktive körperliche Betätigung zu beginnen frühestens zwei bis drei Stunden. Собственно, в этом большинство диетологов полностью поддерживают Квасневского. Eigentlich, in der Mehrzahl der Ernährungsberater volle Unterstützung Kwasniewski. Но вот от перечня продуктов, которые он рекомендует употреблять в пищу, у многих из них волосы встают дыбом. Aber aus der Liste der Produkte, die er empfiehlt, von denen viele Haare zu Berge stehen essen.

В результате многолетних исследований Квасневский пришел к выводу, что есть нужно только такую пищу, которая легко усваивается организмом и дает при этом много энергии. Als Ergebnis jahrelanger Forschung Kwasniewski kam zu dem Schluss, dass es sollten nur solche Lebensmittel, die leicht verdaulich und bietet mit einer Menge Energie. По его мнению, такой пищей являются исключительно... Seiner Meinung nach sind solche Lebensmittel extrem ... животные белки и жиры. tierische Proteine und Fette. То есть мясо и сало. Das ist das Fleisch und Fett. Все остальное польский диетолог советует из рациона исключить или хотя бы существенно ограничить в употреблении. Alles andere polnisch Ernährungsberaterin berät aus der Nahrung auszuschließen oder zumindest erheblich eingeschränkt werden. Например, овощи и фрукты. Zum Beispiel, Obst und Gemüse. Зачем их есть, говорит Квасневский, если они состоят в основном из воды? Warum müssen sie, sagte Kwasniewski, wenn sie bestehen meist aus Wasser? Гораздо проще выпить пару стаканов чистой воды и не загружать свой желудок лишней работой. Es ist viel einfacher, ein paar Gläser reines Wasser trinken und nicht auf den Magen Download beschäftigten Arbeit. Что касается витаминов, необходимых для нормальной жизнедеятельности, то они содержатся в достаточном количестве и в мясе. In Bezug auf die Vitamine, die für das normale Leben, sind sie in ausreichenden Mengen und in Fleisch. Особенно в субпродуктах, которыми мы часто пренебрегаем: печени, сердце, легких, почках... Vor allem in den Innereien, die wir oft vernachlässigt: die Leber, Herz, Lunge, Nieren ... Обычно диетологи советуют употреблять больше растительных жиров. Gewöhnlich Ernährungswissenschaftler empfehlen, mehr pflanzliche Fette zu verwenden. Например, подсолнечного или оливкового масла. Zum Beispiel, Sonnenblumen-oder Olivenöl. Ничего против них Квасневский не имеет, но считает куда более полезным для человека жир животный, то же сало, к примеру. Nichts gegen sie, hat Kwasniewski nicht, fühlte sich aber viel mehr nützlich für die menschliche tierische Fette, die gleiche Fett, zum Beispiel.

А категорически отказаться он советует от клетчатки, содержащейся в отрубях, зернах, хлебе... Und er weigerte sich rundweg, Beratung von Cellulose in der Kleie, Bohnen, Brot enthalten ... Клетчатку обычно рекомендуют для улучшения деятельности кишечника. Cellulose ist in der Regel für die Verbesserung des Darms empfohlen. Квасневский же считает это вздором и объясняет: клетчатка совершенно не усваивается организмом, так зачем ее есть? Kwasniewski, jedoch hält das für Unsinn und erklärt: Cellulose ist vollständig vom Körper aufgenommen, warum sollte er?

Чем же тогда, по его мнению, следует питаться? Was dann in Seiner Meinung nach sollte essen? Яйцами (5-8 штук в день!), мясом, салом, субпродуктами и молоком (особенно полезны сливки и сыры). Eier (5-8 Einheiten pro Tag!), Fleisch, Speck, Innereien und Milch (besonders nützlich, in der Sahne und Käse). И все это должно быть не просто жирным, а очень жирным! Und all dies muss nicht nur mutig, aber sehr fett! Если молоко - то с добавлением сливок; если сметана - то очень густая. Wenn Milch - dann mit der Zugabe von Sahne, saure Sahne, wenn - es ist sehr dick.

При этом доктор Квасневский все же предлагает иногда добавлять в свой рацион и продукты, содержащие минимум углеводов - картофель, макароны, муку, овощи. Dieser Arzt Kwasniewski bietet noch manchmal in Ihrer Ernährung und fügen Sie Lebensmittel, die ein Minimum an Kohlenhydraten - Kartoffeln, Nudeln, Mehl, Gemüse. Но немного: в день достаточно несколько картофелин или одного кусочка хлеба. Aber wenig: Ein Tag ganz ein paar Kartoffeln oder eine Scheibe Brot.

Типичное меню на один день для взрослого человека Ein typisches Menü für ein Tag für einen Erwachsenen

Завтрак - яичница как минимум из трех яиц со шкварками, кусочек хлеба (обязательно обмакнуть в жире) и несладкий чай. Frühstück - Rührei mit einem Minimum von drei Eier mit Speck, eine Scheibe Brot (Erforderlich in Fett getaucht) und zuckerfreien Tee.

Обед - 150 граммов полужирного карбонада, обжаренного в яйце и сухарях, несколько картофелин, растертых в жиру от жарения, а также небольшой маринованный огурец. Mittagessen - 150 Gramm Fett Kotelett, paniert in Ei und Paniermehl, ein paar Kartoffeln, in den fetten Braten aus schlug, sowie eine kleine Essiggurken.

Как утверждает диетолог, этого вполне достаточно на целый день, поскольку пища очень сытная. Nach Ernährungsberaterin, ist dies völlig ausreichend für den ganzen Tag, weil das Essen ist sehr befriedigend. Но если возникает желание еще и поужинать, то - на здоровье. Aber wenn es einen Wunsch zu Abend essen und dann - auf die Gesundheit.

В диете Квасневского вообще нет строго определенного времени для приема пищи, есть надо только тогда, когда захочется. In der Ernährung Kwasniewski, es gibt keine fest definierten Zeit für die Mahlzeiten, sollte es nur dann, wenn wollte. Захотелось вечером? Wollte am Abend? Пожалуйста! Bitte! Для ужина прекрасно подойдут два сырника с маслом, ложечка несладкого мармелада и стакан жирных сливок. Für das Abendessen ist perfekt, zwei Käse-Kuchen mit Butter, Marmelade Löffel und ein Glas ungesüßt Sahne.

Переходить на жирное питание доктор Квасневский советует не постепенно, а сразу. Wechseln Sie zu fettreichen Mahlzeiten Kwasniewski Arzt berät nicht allmählich, sondern sofort. Уже в скором времени, утверждает он, вы почувствуете прилив энергии, бодрости и оптимизма. Bereits in naher Zukunft, sagt er, werden Sie sich ein Ausbruch von Energie, Lebendigkeit und Optimismus. Улучшится также общее состояние здоровья. Wurde auch verbessert die allgemeine Gesundheit. Но самое главное, что должно особенно порадовать изнывающих от супермодных диет дам: уже через несколько месяцев вес человека возвращается в норму. Aber das Wichtigste ist, was soll bitte schmachten vor allem auf trendige Damen Ernährung: Ein paar Monate später ein Mann das Gewicht wieder normalisiert hat. Толстые худеют, а худые полнеют. Dicke, Gewicht zu verlieren, und schlanke polneyut. В дальнейшем, при условии соблюдения диеты, организм уже сам сохраняет нормальный для вас вес. In der Zukunft, vorbehaltlich der Ernährung, der Körper ist sehr normal, dass Sie Gewicht zu halten.

И это не пустые слова или рекламные обещания. Dies sind keine leeren Worte oder die Werbung verspricht. У доктора Квасневского только в Польше более двух миллионов последователей, практикующих уже многие годы его систему питания и прекрасно себя чувствующих. Der Arzt Kwasniewski in Polen allein mehr als zwei Millionen Anhänger, praktiziert seit vielen Jahren das System der Lebens-und fühle mich großartig. Многие из них объединились в клубы, где собираются и обсуждают новые рецепты "жирных" блюд. Viele von ihnen schlossen sich zu Vereinen, wo Leute zusammenkommen und diskutieren neue Rezepte "Fatty" Lebensmittel.


<< Предыдущая диета <<Zurück Ernährung Все диеты Alle Diäten Следующая диета >> Weiter Ernährung>>


Обсудить диету на форуме >> Diskutieren Sie im Forum Ernährung>>


Смотрите также: статьи о похудении , таблицу калорийности , форум о похудении Siehe auch: Artikel über Diäten, Kalorien-Tabelle, ein Forum zum Thema Gewichtsverlust


Комментарии Kommentare

(всего комментариев: 3) (Kommentare insgesamt: 3)

[28.08.2013 22:43:39] Написал: Светка [28.08.2013 22:43:39] Beitrag von: Sveta
А что классно... Und was für ein Spaß ...
Вот если бы от нее и худели еще... Nun, wenn nur von ihr ab und wurde mager mehr ...
Хотя попытка не пытка, можно попробывать... Obwohl Versuch nicht schaden, können Sie versuchen, ...


[23.08.2013 22:43:39] Написал: Это неважно [23.08.2013 22:43:39] Beitrag von: Es spielt keine Rolle
Что-то у меня есть большие сомнения на счёт этой диеты. Etwas habe ich große Zweifel an den Kosten dieser Diät. Дрянь какая-то!!!!! Rubbish Art !!!!!


[06.07.2013 22:10:01] Написал: Фроська Педалькина [06.07.2013 22:10:01] Beitrag von: Froska Pedalkina
Пусть сам на сале и сливках сидит.. Lassen Sie sich mit Speck und Sahne sitzt .. Надеюсь никто не пробовал? Ich hoffe, niemand versucht?


Добавить комментарий Kommentar hinzufügen


Девочки! Girls! Комментарии - не место обсуждения Ваших результатов похудания. Если Вы хотите пообщаться с единомышленниками на стезе похудания - пожалуйста, идите на наш форум " Худеем вместе ". Kommentare - nicht der Ort, um Ihren Gewichtsverlust Ergebnisse zu diskutieren. Wenn Sie kommunizieren mit Gleichgesinnten Weg zur Gewichtsabnahme - gehen Sie bitte zu unserem Forum "Khudeem gemeinsam wollen.
Для добавления комментария заполните все поля формы: So fügen Sie einen Kommentar alle Felder ausfüllen:
* Ваше имя или псевдоним: * Ihr Name oder Spitzname:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Ihre E-Mail (wird nicht für alle Benutzer angezeigt):


* Ваш комментарий: * Ihr Kommentar:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Achtung: Klicken Sie nicht mehr als einmal!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Die optimale ernährung kwasniewski download|квасневский против лунгу|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact