Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Geschichte einer unbeabsichtigten Veränderung. Teil 2 Диеты. Diets. Худеем вместе. Khudeem zusammen.

История одной нечаянной трансформации. Geschichte einer unbeabsichtigten Veränderung. Часть 2 Teil 2

Пятый день моего эксперимента, то есть первое сентября, пятница. Fünfter Tag meines Experiments ist es die erste September, Freitag. Начинаю по утрам пить горячую воду. I Start in den Tag, um heißes Wasser zu trinken. Такая процедура у меня уже была. Ein solches Verfahren hatte ich schon. По совету моей свекрови. Auf den Rat meiner Schwiegermutter. Жила я в то время в условиях субтропических, для меня абсолютно непривычных и, как оказалось, совершенно не подходящих. Ich lebte damals in einem subtropischen, für mich ist absolut ungewöhnlich, und es stellte sich heraus, ganz geeignet.

Выяснения отношений с самой собой Erklärung der Beziehung mit sich selbst

Моя свекровь прожила там всю жизнь, родила шестерых детей и умудрилась выглядеть к семидесяти годам так, как не всем сорокалетним ее соотечественницам удается. Meine Schwiegermutter lebte dort sein ganzes Leben lang, brachte sechs Kinder und verwaltet, um die siebzig Jahren aussehen wird, da nicht alle vier Jahrzehnte ihres Landsmannes gelingt. Стакан горячей воды натощак был одним из секретов ее "вечной" молодости. Ein Glas mit heißem Wasser auf nüchternen Magen war eines der Geheimnisse der "ewigen" Jugend.

Не помню, чтобы питие кипятка вызывало особые эмоции в то трудное для моего организма время. Ich erinnere mich nicht abgekochtes Wasser zu trinken verursacht ein bestimmtes Gefühl in einer schwierigen Zeit für meinen Körper. Поэтому я забросила водичку по утрам, как только выбралась в более подходящее по климату место. Also habe ich aufgegeben vodichku am Morgen, sobald wählte eine geeignete Klima Raum.

Воскрешенная традиция, как ни странно, доставила удовольствие. Raised Tradition, seltsam genug, zu genießen. Через несколько минут наступило чувство тихого умиротворения в желудке . Ein paar Minuten später kam ein ruhiges Gefühl der Beruhigung in den Magen. Я прислушалась к себе - есть не хотелось. Ich hörte ihm zu - ist nicht erwünscht.

- Будем завтракать, или как? - Wir haben Frühstück, oder was? - спросила я саму себя. - Ich fragte sie sich.
Организм немного поколебался и ответил чувством беспокойства, которое можно было расшифровать следующим образом: "И что, совсем меня сегодня кормить не будут?" Organismus zögerte und antwortete, das Gefühl der Angst, die als entschlüsselt werden können: "Und was, um nur Futtermittel mir heute nicht möglich wäre?"
- Да почему же? - Aber warum? Захочешь есть - покормлю. Haben wollen - pokormlyu.
- Н-у-у-у-у... - H-oo-oo-oo-oo ... Давай все же завтракать. Lassen Sie uns ein Mittagessen.

Я покорно съела свою дежурную овсянку с котлетой. Ich aß brav meine Pflicht Haferflocken mit ein Schnitzel. И с привычной сытой истомой поехала трудиться, дав себе клятвенное обещание не есть и не пить на работе без особой необходимости. Und voll mit seiner gewohnten Mattigkeit ging an die Arbeit, indem er seinen Eid nicht zu essen oder zu trinken bei der Arbeit nicht unnötig.

В следующие несколько дней я сократила до минимума чаепития с коллегами, но в обед мой желудок орал во всю: "Жрать!" In den nächsten Tagen war ich auf ein Minimum zu trinken Tee mit Kollegen reduziert, aber beim Essen mein Magen schreit überhaupt: "zu essen!" - и я послушно шла кормиться. - Und ich ging brav zu ernähren. Ужин остался неизменным, перекус после приезда домой - тоже. Abendessen ist gleich geblieben, beißen nach der Ankunft zu Hause - zu. В общем, за последующую неделю в моем меню практически ничего не изменилось, если не считать стакана горячей воды с утра и отмены пары стаканов чая на работе. Im allgemeinen, für die folgende Woche in meinem Menü hat, fast nichts geändert, außer bei einem Glas heißen Wasser am Morgen und die Aufhebung einer Brille von Tee bei der Arbeit.

Одновременно с этим я занялась искоренением своей застарелой привычки жевать сезам за компом. In der Zwischenzeit nahm ich die Beseitigung ihrer langjährigen Gewohnheit zu kauen til Kompon. Поскольку за ним я провожу немало времени, то и сезама съедается порядочно. Wie bei ihm, verbringe ich viel Zeit, und Sesam anständig gegessen. Причем не из-за голода или острой потребности в этих семечках, а только потому, что хочется что-нибудь во рту погонять от однообразной работы. Und nicht, weil der Hunger oder akuten Bedarf für diese Samen, aber nur, weil sie wollen etwas in den Mund zu drängen, auf die monotone Arbeit. Поедание сезама я заменила легкой физической разминкой - встали, потянулись, в разные стороны покрутились, руками помахали, ногами подрыгали, можно возвращаться к монитору. Essen Sesam, tauschte ich die leichte körperliche Warm-up - aufstand, streckte sich in verschiedene Richtungen gedreht, schwenkte die Arme, Beine podrygali, können Sie wieder auf den Monitor. А на полочку, где стоит заветная банка, повесила клейкий листочек с надписью "Ты больше не ешь сезам. Кивни, если поняла" . Und hängte auf einem Regal, die gepflegt ist die Bank, gummiartige Blätter mit der Aufschrift "Man isst nicht, Sesam. Nod, wenn Sie verstehen."

Сначала затея показалась дурацкой. Erste Idee war dumm. Но кивание головой дало свой результат - становилось смешно, внимание отвлекалось и я соблазнилась всего пару раз по чайной ложечке от того, что соскучилась по вкусу. Aber nickte mit dem Kopf, gab ein Ergebnis - langsam lächerlich, Aufmerksamkeit wird abgelenkt, und ich war versucht, ein paar mal Teelöffel der Tatsache, dass der Geschmack verfehlt. После поедания "контрабандного" сезама я неизменно хвалила себя - вот какая хорошая, сострадательная к себе. Nach dem Essen "Schmuggelware" Sesam ich immer lobt sich selbst - das ist, was ein guter, mitfühlender für sich. И сила воли - у-у-у! Und die Kraft des Willens - oo-oo-oo! Вместо трех столовых ложек съела всего маленькую чайную. Anstelle von drei Esslöffel aß nur ein wenig Tee. Молодец! Getan! Сразу становилось на душе классно, и больше уже сезама не хотелось. Unmittelbar am Herzen liegt es wurde kalt, und Sesam nicht mehr wollte.

Кувшин для воды нашелся дома - небольшой, но симпатичный. Я налила в него минеральную воду без газа и выставила на солнышко на балкон. Wasserkrug zu Hause gefunden - eine kleine, aber schön. Ich goss es Mineralwasser ohne Gas, und Fielded in der Sonne auf dem Balkon. Вечером рассказала водичке, какая я хорошая и красивая. Am Abend erzählt ein wenig Wasser, was ich bin gut und schön. А утром уже умывалась этой водой и подливала ее в питье. Und heute morgen bereits mit Wasser gewaschen und goß es in ein Getränk. Воде заканчиваться не давала, все время доливала свежую. Wasser Ende gab nicht die ganze Zeit füllt sich frisch. И каждый раз сообщала новой порции о своих неземных достоинствах. Und jedes Mal, berichtete ein neues Teil ihrer überirdischen Tugenden. Может, это было некое самовнушение, но выпитая утром вода из моего "волшебного" кувшина неизменно поднимала мне настроение. Vielleicht war es eine Art Selbsthypnose, aber das Wasser am Morgen betrunken aus meinem "magischen" Krug hob mich konsequent Stimmung.

Чудеса подсознания Wunder des Unterbewusstseins

В четверг, седьмого сентября, я, наконец, договорилась с моим организмом, что я его не насилую завтраком, потому что есть после горячей воды совсем не хотелось. Am Donnerstag, dem siebten September habe ich endlich vereinbart mit meinem Körper, dass ich nicht missbrauchen Frühstück, weil es nach dem heißen Wasser nicht wollte. Взамен показала себе плитку шоколада и пообещала все время держать ее при себе, чтобы в случае чего подкормиться. Stattdessen zeigte mir eine Tafel Schokolade und versprach, ihr immer mit ihm zu halten, so dass, wenn etwas zu füttern. Организм как-то робко согласился. Organismus irgendwie schüchtern vereinbart. И я поехала на работу, впервые не закинув в желудок ничего съестного. Und ich ging an die Arbeit zum ersten Mal nicht werfen nichts in den Magen zu essen. Состояние было немного необычное. Voraussetzung war ein bisschen ungewöhnlich. Я бы сказала, взлетное. Ich würde sagen, take-off. Ни тебе сонливости, ни привычного чувства - все отчаянно "в лом". Weder Sie Benommenheit oder Gefühle vertraut - alle verzweifelt "zu verschrotten." Приятная легкость тела и небольшая оторопь мозгов. Nice Leichtigkeit des Körpers und des Gehirns ein wenig erschrocken.

На полпути у меня возникло какое-то дискомфортное чувство в области солнечного сплетения. Auf halber Strecke habe ich einige unangenehme Gefühl in den Solarplexus hatte. Я с готовностью вынула из сумочки шоколадку и, продемонстрировав ее себе, спросила: "Хочешь есть?" Ich nahm leicht von Handtaschen und Schokolade, zeigt, daß sie mich fragte: "Hast du Hunger?" Дискомфорт моментально пропал. Unwohlsein sofort verschwunden. "Проверочки, блин!" "Proverochki Shoot!" - подумала я. - Dachte ich.

Следующий приступ «пищевой паники» застиг меня, когда по делам нужно было подняться на соседний этаж, и я, игнорируя лифт, пошла пешком. Der nächste Angriff "Lebensmittel erschrecken", haben mich erwischt, wenn Fällen war es erforderlich, die neben Stock zu klettern, und ich ignorieren Aufzug ging. На площадке между лестничными маршами меня охватила какая-то непонятная слабость. Auf dem Treppenabsatz zwischen Treppenläufe wurde ich durch einige unverständliche Schwäche beschlagnahmt. Но я тут же сообразила, что это просто провокация со стороны моего хитрющего организма. Aber ich erkannte sofort, dass dies einfach eine Provokation auf den Teil meines hitryuschego Organismus. Шоколадка-то осталась в кабинете! Schokolade ist im Büro geblieben! На что я спокойно сказала: "Вернусь через пять минут и съем хоть всю плитку. За пять минут не помру". Worauf ich sagte ruhig: "Ich komme in fünf Minuten essen und mindestens die gesamte Platte. Fünf Minuten stirbt nicht." Смешно, но от слабости не осталось и следа. Funny, sondern von Schwäche ist verschwunden.

Так повторилось еще несколько раз в течение рабочего дня. Каждый раз тревога была ложной, на мое предложение подкрепиться шоколадом организм замолкал и больше ничего не требовал до следующей проверки на мою готовность кормиться по первому его призыву. Dies wiederholte sich einige Male während des Arbeitstages. Jedes Mal, wenn der Alarm war falsch, auf meinen Vorschlag, Schokolade Körper stärken schweigen und nichts anderes ist, bevor der nächste Test für meine Bereitschaft, auf seiner ersten Berufung Futtermittel benötigt. Я пропустила все чаепития с обедом в придачу. Настроение было, как никогда, замечательное. Ich vermisste alle Tee mit Mittagessen in den Handel ein. Die Stimmung war wie immer wunderbar. Энергия била ключом, чего в моей офисной жизни отродясь не наблюдалось. Energie war in vollem Gange, die sich in meinem Leben im Büro Nachkommen beobachtet. Поэтому вместо обеда я пошла гулять в ближайший парк, а после работы - по магазинам. Daher statt Mittagessen, ging ich zu einem Spaziergang in einem nahe gelegenen Park, und nach der Arbeit - Shopping.

Домой приехала счастливая и довольная, съев за весь день три кусочка шоколада между четырьмя и пятью часами дня. Nach Hause kam zu einem glücklichen und zufriedenen, essen alle Tage, drei Stücke von Schokolade zwischen vier und fünf Uhr am Nachmittag. На дежурный вопрос дочери о перекусе я бодро ответила, что подожду ужина. Auf die Frage nach der Pflicht der Mittagspause der Tochter, ich freudig erwiderte, daß warten Abendessen. А на заботливое предложение мужа отдохнуть после работы выдвинула контрпредложение пойти в парк погулять. Aber Fürsorge für den Vorschlag ihres Mannes zum Entspannen nach der Arbeit, legte einen Gegenvorschlag, um in den Park spazieren gehen. В итоге мы всей семьей отправились гулять и ужинать в ресторан. Als Folge ging meine ganze Familie zu einem Spaziergang und Abendessen in einem Restaurant.

На следующий день для меня уже не было вопроса - завтракать или нет. Am nächsten Tag, es gab für mich keine Frage - zu Mittag zu essen oder nicht. После танца и душа я выпила свою водичку и пошла одеваться и прихорашиваться. Nach dem Tanz und Seele, trank ich meine vodichku und ging zu kleiden und zu primp. На работе коллеги отметили мое бодрое настроение, а в обед на прогулке в парке со мной даже попытался познакомиться симпатичный молодой человек из соседнего офиса - дело для немцев небывалое. In Arbeit, meine Kolleginnen und Kollegen darauf hingewiesen eine fröhliche Stimmung, und zum Mittagessen zu einem Spaziergang im Park mit mir, sogar versucht, einen netten jungen Mann aus einem benachbarten Büro zu erfüllen - eine beispiellose, was für die Deutschen. Но видно, уж очень благостное выражение было на моем лице, раз он рискнул. Aber die Show war wirklich ein seliger Ausdruck auf meinem Gesicht, wenn er es wagte.

Наслаждаясь своей необычной легкостью и бодростью, вечером я размышляла о том, сколько же раньше я тратила сил на переваривание пищи, которая, оказывается, не только не давала мне ничего, а, наоборот, лишала энергии. Genießt die ungewöhnliche Leichtigkeit und Heiterkeit in den Abend, war ich darüber nachzudenken, wie sehr ich verwendet, um Kräfte für die Verdauung, die sich aus nicht nur nicht mir nichts zu verbringen, sondern im Gegenteil, beraubt von Energie. В общем, я пребывала в состоянии полной эйфории. Im Allgemeinen war ich in einem Zustand völliger Euphorie. И поняла, что к прошлой жизни возврата больше нет. Ich erkannte, dass das bisherige Leben der Rückzahlung nicht mehr ist. Какое счастье! Welch ein Glück!

О, я прекрасна! Oh, ich bin schön!

С сочинением стихов в свою честь было сложнее всего. Da Gedichte zu seinen Ehren war der schwierigste Teil. Ну не привыкли мы себя хвалить. Nun, wir sind nicht gewohnt, sich selbst zu loben. Не учил нас этому никто. Uns nicht gelehrt, this one. Первые "вирши" оказались корявы и несмелы. Der erste "Verse" waren knorrig und schüchtern. Но я их упорно проговаривала вслух и про себя. Aber ich bin hart, laut zu sprechen und vor sich hin. И обнаружила некое сходство с тем, что я чувствовала, когда начинала говорить на английском языке . Ich habe einige Ähnlichkeiten mit dem, was ich empfand, als sie in Englisch zu sprechen begann. Кто-то тогда внутри все время бубнил, что так никто не говорит, ты сама раньше так не говорила, отсюда возникало чувство "белой вороны". Jemand dann in die ganze Zeit murmelte, dass damit niemand sagt, sagen Sie nicht früher, damit das Gefühl des "weißen Raben. Помнится, меня спасло думанье на английском по принципу - что вижу, о том и думаю. Ich erinnere mich, dass ich das Denken in Englisch auf dem Prinzip gespeichert -, dass ich das sehen und denken.

Я попробовала воспользоваться прошлым опытом и проговаривать похвалы себе в уме. Ich habe versucht, Erfahrungen der Vergangenheit nutzen und verbalisieren Lob selbst im Auge. Тот же внутренний голос пытался насмешливо меня одергивать. Die gleiche innere Stimme versuchte, mir spöttisch zu begradigen. Мне пришлось его убеждать, что он ничего не понимает и вообще... я заколдованная принцесса! Вот расколдуюсь, и стану краше прежнего. Ich musste ihn überzeugen, dass er nicht versteht, und im Allgemeinen ... Ich bin verzauberte Prinzessin! Hier raskolduyus und schöner geworden als je zuvor. И нечего тут мне мешать. Und hier habe ich nichts zu stören. Самое интересное, после такого аргумента внутренний критик заткнулся. Die interessante Sache, nach einem solchen Argument innerer Kritiker eingesperrt. Но я еще некоторое время испытывала чувство смущения, сочиняя свои опусы. Aber ich habe einige Zeit ein Gefühl der Verlegenheit, schriftlich ihre Kompositionen. Хотя они становились все лучше и лучше. Obwohl sie immer besser. Особенно хороши были переделки известных стихов. Besonders gut waren remaking berühmten Gedichte. А последняя на сегодняшний день ода была сочинена совершенно самостоятельно. Und diese Ode to date war völlig unabhängig zusammen.

Моя кожа - словно бархат, Meine Haut - wie Samt
Будто персик золотой, Als ob die goldenen Pfirsich,
На щеках горит румянец, Seine Wangen brannten erröten
Глаз зеленый, озорной! Grüne Augen, böse!

Я прекрасна, как Принцесса, Ich bin wie eine Prinzessin schönen
Моя кожа, как атлас, Meine Haut ist wie Seide
Я здорова и прелестна, Ich bin gesund und charmante
Молода и, как известно, Junge, und wie bekannt ist,
Я красотка - высший класс! Ich Schönheit - der höchsten Klasse!

У меня такая кожа - Ich habe diese Haut --
На девчоночью похожа: Auf mädchenhaft wie folgt aussieht:
Все натянуто и гладко, Alle gespannt und glatt,
С моей кожей все в порядке. Da meine Haut in Ordnung.

Мои ручки тонкие, Meine Hände sind dünn,
Гладкие и звонкие, Glatte und Klingeln,
Мои ножки стройные, Meine Beine sind schlank,
Быстрые, проворные, Schnell, wendig,
Моя спинка ровная, Mein Rücken ist flach,
А глаза - огромные. Und seine Augen - enorm.

Мой животик подтянулся, Mein Bauch zog sich,
Моя грудь приподнялась, Meine Brust Rose,
И недавно все морщинки Und vor kurzem, Falten alle
Я спустила в унитаз. Ich lasse die Toilette hinunter.

Когда мне пришла в голову строчка про унитаз, я долго хохотала, а потом взяла бумажное полотенце, облепила им лицо и шею, помяла хорошенько, приговаривая "Вот теперь все мои морщинки тут", и смыла в туалете мятый кусок бумаги под громкие прощания с моими морщинами и пожелания им доброго пути. Als ich kam mit einer Linie über eine Toilette, eine lange Zeit, lachte ich, dann nahm er ein Papiertuch, um sein Gesicht und Hals, gründlich drückte fest, und sprach: "Jetzt alle meine Zeilen hier, und spülte in einem zerknitterten Stück Toilettenpapier zu laut zu meinem Abschied Falten und wünscht ihnen bon voyage.

С такими гимнами в пятницу я начала прогулки по облюбованному маршруту в парке. Mit diesen Hymnen, ich am Freitag begonnen, uns auf die begehrte Strecke in den Park gehen. Во время ходьбы я отчаянно бубнила под нос что-то на мотив "Легко на сердце от песни веселой", стараясь сконцентрировать внимание на ступнях. Während des Gehens ich verzweifelt vor sich hin murmelte etwas zu der Melodie von "Es ist einfach auf das Herz der lustige Lieder, versucht, sich auf die Füße zu konzentrieren. Сначала ничего особого не чувствовалось. Erstens fühlen sich nicht besonders. Но через некоторое время действительно появилось чувство тепла, которое стало потихоньку подниматься выше лодыжек. Aber nach einer Weile hatte wirklich ein Gefühl von Wärme, die langsam ansteigende über dem Knöchel.

Дома я с удовольствием приняла душ - давненько не испытывала таких чувств от столь обычного дела. Auf nach Hause, nahm ich gerne eine Dusche - eine ganze Weile nicht erlebt diese Gefühle auf einem solchen Fall regelmäßig. Помазала себя кремом, раздавая комплименты каждой части тела по отдельности, а ногам - в особенности. Salbte sich Sahne, verteilte Komplimente an jeden Körperteil einzeln, und Beine - im Besonderen. Сказала, какие они молодцы и труженики и что я их люблю и благодарю за хорошую работу. Sagen, was sie sind gute Kerle und ein harter Arbeiter und daß ich sie liebe und ich danke Ihnen für Ihre gute Arbeit. Вышла из ванной вся сияющая. Kam aus dem Badezimmer strahlt. Просто майское солнышко. Nur der Mai-Sonne. По инерции еще и домашним наговорила комплиментов. Weitere Trägheit und zu Hause sprach ein Kompliment. День закончился восхитительно! Der Tag endete mit lecker!

Ужасное потрясение! Ein furchtbarer Schock!

В субботу мы должны были ехать на День рождения Машуни. Am Samstag waren wir sollen, um den Geburtstag Mashuni gehen. Все последние дни стояла теплая погода, я носила платья . Letzten Tagen das Wetter warm war, trug ich ein Kleid. К выходным похолодало, решила влезть в свои любимые брюки. Durch das Wochenende wurde es kalt und beschlossen, in ihre Lieblings-Hosen zu bekommen. И обнаружила, что... Und entdeckt, dass ... они с меня спадают! Sie haben mich fallen!

Сначала я подумала, что растянула их во время стирки. Zuerst dachte ich, dass sie beim Waschen gezogen. Но как можно растянуть вельвет, который даже не стрейч? Aber wie kann sich dehnen, Cord, der nicht einmal strecken? Я взяла портновскую ленту и убедилась, что с брюками все в порядке. Ich nahm ein Schneider-Band und sorgte dafür, dass die Hose gut. Тогда, совершенно обалдев, померила себя. Dann, ganz twit, versuchte auf mich.

Мама дорогая! Liebe Mutter! Я уменьшилась на пару размеров... Ich ließ ein paar Nummern ... за какие-то две недели! Ела в три горла и похудела... für etwa zwei Wochen! aß drei Hals und dünnen ... Ну не может быть такого результата от одной прогулки и двух дней без завтрака и обеда... Nun gibt es kein solches Ergebnis von einem Fuß und zwei Tage ohne Frühstück und Mittagessen ... Отчаянию моему не было предела. Meine Verzweiflung war nicht das Limit. Я мысленно прикинула, сколько мне придется раздать одежды - дорогой и новой - только потому, что она будет так же бессовестно с меня сваливаться... In meinem Kopf Ich dachte mir, wie viel ich zu verschenken Kleidung - teuer und neu - nur, weil es einfach unverantwortlich mir die Schuld ... С другой стороны, возвращаться к прежнему образу жизни? Auf der anderen Seite zu erhalten, kehren Sie zum vorherigen way of life? Из-за каких-то тряпок? Da einige Lumpen? Да ни за что! Nicht für nichts! Я вспомнила свое восхитительное состояние и настроение последних двух дней. Ich erinnerte mich an seine herrliche Lage und die Stimmung der letzten beiden Tage. Нет, категорически не желаю его менять на прежнюю жизнь. Nein, absolut nicht wollen, um es zu seinem früheren Leben zu ändern. Но вещей все же жалко! Aber die Dinge noch leid!

Муж и дочь застали меня со злосчастными штанами в руках, в унынии и слезах. Mann und ihre Tochter packte mich mit dem bösen Früchte seiner Hose in die Hände in Verzweiflung und Tränen. А когда узнали причину, то долго смеялись, говоря, что я должна быть счастлива, и многие на моем месте прыгали бы до потолка. Und als sie erfuhren, die Ursache, dann lachte und sagte, dass ich glücklich sein sollte, und viele an meiner Stelle würde an die Decke gesprungen. Но счастливой я себя не чувствовала. Aber glücklich ich fühlte mich nicht. Поэтому домашние повезли меня обновлять мой гардеробчик . Daher Hause brachte mich zu meinem garderobchik aktualisieren. Это мероприятие несколько улучшило мне настроение. Diese Veranstaltung ist etwas verbessert meine Stimmung. В ресторан к Машуне я заявилась в новых брючках и новой модной кофточке. Im Restaurant zu Mashune ich bereits in der neuen Hose und neue modische Jacke. Мы немного опоздали и пришли, когда все уже сидели за столом. Wir kamen ein wenig zu spät, und wenn alle am Tisch sitzen.

Подруге достаточно было одного взгляда, чтобы заметить все перемены в моей внешности, даже те, о которых я еще не подозревала. Friend hatte nur einen Blick auf alle Veränderungen in meinem Aussehen Hinweis, auch solche, über die ich habe keine Ahnung. Машуня же увидела всё! Mashunya sahen alle gleich! И увидев, немного расстроилась. Ich sah ein wenig aufgeregt. Ну, так мы, женщины, устроены, что успехи подруг нас часто огорчают. Nun, wir haben Frauen angeordnet, dass die Erfolge ihrer Freunde, wir sind auch traurig.

В разгар застолья Машуня подсела ко мне и аккуратно поинтересовалась, не подтяжку ли я сделала? In der Mitte ein Fest Mashunya setzte sich neben mich und fragte vorsichtig, nicht die Aufhebung habe ich getan? Или ботоксом укололась? Botox oder gestochen? Или новый светоотражающий, тенепоглощающий, суперподтягивающий крем купила? Oder eine neue reflektierende, tenepogloschayuschy, kaufte superpodtyagivayuschy Sahne? И какая диета меня так устройнила? Und welche Art der Ernährung war ich so ustroynila? В глазах ее читалась откровенная зависть. In den Augen zu lesen, es völlig Neid. И мне стало смешно. Und ich fühlte mich lächerlich. Честное слово. Ehrlich. Я указала ей на мой нарядно завернутый подарок и сказала с любовью: "Я - наглядное пособие к моему подарку тебе, дорогая. Никаких подтяжек и крема. А главное - никаких диет . Честное слово! Ты через две недели будешь такой же красивой. Все теперь в твоих руках». И мы на радостях поцеловались. Ich wies ihn auf meine festlich verpackt Geschenk, liebevoll und sagte: "Ich bin - eine visuelle Hilfe für mein Geschenk an Sie, liebe. Nr. Hosenträgern und Sahne. Und am wichtigsten - keine Diäten. Ehrlich zu Gott, sollst du in zwei Wochen so schön sein. Alles, was jetzt in Ihren Händen. "Und wir küßten sich in der Feier.

Машуня благополучно уменьшилась в размерах, сделав попутно свои собственные замечательные открытия. Я у нее была вместо группы поддержки. Mashunya sicher reduzierte Größe, vorbei an seinen eigenen bemerkenswerten Entdeckungen. Ich, dass es statt einer Selbsthilfegruppe. Прочие свидетели нашей метаморфозы интересуются, все ли мы еще "на программе". Andere Zeugen der Metamorphose von unserem Interesse, alles, was wir sind "auf dem Programm." И мы с гордостью говорим, что у нас теперь просто немного другой образ жизни, который нам очень нравится. Und wir sind stolz darauf, zu sagen, dass wir jetzt nur eine etwas andere Art des Lebens, die wir lieben.

Особо ехидные вопрошают, чем же так хорош это "другой образ". Besonders giftig sind zu fragen, was so gut ist, sie "anders". Лично я начинаю перечислять: постоянно приподнятое оптимистичное настроение, мужчины выворачивают шеи, глядя мне вслед, муж не налюбуется, сплю с утра на целых полчаса дольше, ем беззаботно что хочу, в любых количествах и с удовольствием, деньги стали экономиться на завтраках, обедах и перекусах - евро двести в месяц, как минимум. Personally, I der Liste beginnen: ständig erhöhte optimistische Stimmung, das Männchen den Hals bekommt, kümmert sich um mich, mein Mann nicht nalyubuetsya, schlafe ich am Morgen eine halbe Stunde länger, sorglos essen was ich will, in beliebiger Menge und mit Vergnügen, begann das Geld, um Geld für Mittagessen, Abendessen und speichern Snack - zweihundert Euro pro Monat, wie ein Minimum. Мелочь, конечно, но приятно. Eine Kleinigkeit, natürlich, aber angenehm. Муж, глядя на меня, довольную, бодрую и энергичную, попросил рассказать о программе и тоже собирается начать "новую жизнь". Der Mann sah mich an, fröhlich, heiter und energisch, gebeten, über das Programm zu erzählen und auch werde ein "neues Leben zu beginnen". Наверное, ждет подходящего понедельника. Wahrscheinlich warten auf den richtigen Montag.
Автор: Александра Вернер Autor: Alexandra Werner


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Диеты. Kategorie Diäten. Худеем вместе. Khudeem zusammen. Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Диеты. Fresh Artikeln in der Kategorie "Ernährung. Худеем вместе.»: ТВ + еда = лишние килограммы , Не удается похудеть? , Ходьба как средство эффективного похудения , История одной нечаянной трансформации. Khudeem zusammen. ": TV + Essen = extra Pfunde, kann ich nicht verlieren Gewicht?, Walking als Mittel zur wirksamen Gewicht Verlust, die Geschichte einer unbeabsichtigten Veränderung. Часть 1 , Правила разумного питания , Размер имеет значение! , В режиме здоровья , Худеем по Китайскому Гороскопу , Соль – враг вашей фигуры , Звездная диета Teil 1, Geschäftsordnung des angemessenen Diät, spielt die Größe egal!, Mode von Gesundheit, Khudeem auf Zodiac, Salz - der Feind Ihre Figur, Star Diät

Смотрите также: диеты , таблицу калорийности , форум о похудении Siehe auch: Diät, Kalorien-Tabelle, ein Forum zum Thema Gewichtsverlust


Комментарии Kommentare

(всего комментариев: 13) (Kommentare insgesamt: 13)

[06.12.2013 14:31:06] Написал: Квочка [06.12.2013 14:31:06] Beitrag von: Kvočka
Интересный рассказ и отличная книга! Interessante Geschichte und great book!
Я сама у Лисси Муссы в первом потоке шла - 34 кг долой за лето. Ich selbst habe Lissi Mussa in der ersten Bach war - bis 34 kg für den Sommer. А с ними и лет 15, и все болезни, включая диабет Und mit ihnen, und 15 Jahren, und alle Krankheiten, darunter Diabetes
Спасибо автору! Dank Autor!
У Лисси Муссы в книжке есть такой девиз - может быть вы не обращали внимания: "Те, кто говорит, что так не бывает, пусть не мешают тем, кто так делает" Wir Lissi Mussa in dem Buch ist ein Motto - vielleicht haben Sie nicht darauf geachtet: "Diejenigen, die sagen, dass es nicht passiert, lassen Sie es nicht daran hindern, diejenigen, die so tun"
Это для критиков: Dies ist für die Kritiker:
Меня правильные врачи пятнадцать лет лечили по науке, и лучше мне не становилось, а здесь - за полгода игры смешной ( по другому ведь и не назовешь) болезней и проблем не осталось Ich hatte Recht Ärzte für fünfzehn Jahre waren für die Wissenschaft zu behandeln, und ich habe nicht besser, und hier - mehr als die Hälfte des Spiels lächerlich (eine andere Tatsache nicht nennen), Krankheiten und Probleme gelassen werden
И уже год прошел - ни вес не вернулся, ни болезни Und ein Jahr ist vergangen - kein Gewicht nicht zurückgegeben wird, noch Krankheit
Еще раз спасибо автору Nochmals vielen Dank an den Autor
И просьба: Вставьте пожалуйста автора книги в вашу статью Und bitte: Bitte geben Sie den Autor des Buches in Ihrem Artikel

Елена Elena


[01.12.2013 13:11:57] Написал: Marina [01.12.2013 13:11:57] Beitrag von: Marina
Статья очень хорошая, только автору этой статьи следовало бы назвать автора книжки "3000 способов не препятствовать стройности, или Сделаем из Тушки Фигурку" - это Лисси Муссу. Artikel ist sehr gut, nur der Autor dieses Artikels sollte aufgerufen werden, der Autor das Buch "3000 Wege nicht auf die Harmonie, oder machen von der Karkasse Fakten zu erschweren" - ist Lissi Mussa. Я сама на этой программе поменяла своё отношение к еде, научилась любить себя и достигать всего играючи. Ich mich auf dieses Programm verändert ihre Einstellung zu Lebensmitteln, die gelernt, mich selbst zu lieben und alles mühelos zu erreichen. ИГРАТЬ - это и есть главное, чему учит книжка. PLAY - das ist die Hauptsache, die durch ein Buch gelehrt wird.


[29.11.2013 1:35:49] Написал: Кася [29.11.2013 1:35:49] Beitrag von: Kasia
А по этой книге похудела летом на 14 кг.!! Und in diesem Buch ist mit 14 kg im Sommer verloren.! Сейчас опять собираюсь. Nun zurück.


[26.11.2013 14:53:18] Написал: Шизандра [26.11.2013 14:53:18] Beitrag von: Shizandra
Статья отличная! Ausgezeichnet! Я сама нахожусь на программе и с меня уже убежало 9 кг. Ich selbst bin auf dem Programm, und ich hatte bereits ausgeführt 9 kg. Главное, понять, чего хочет именно твой организм, кому-то надо завтракать, а кому-то нет. Die Hauptsache ist, zu verstehen, was er will, ist Ihr Körper hatte jemand zum Frühstück haben, aber andere nicht. И на ночь поесть не грех, только если это действительно голод. Und in der Nacht zu essen ist keine Sünde, wenn sie wirklich Hunger. И вообще любить себя нало, хвалить всегда. Und im Allgemeinen, die Liebe selbst Steuern, Lob immer. Кстати, други дневнички можно почитать на форуме Лисси Муссы, поищите сами, а то тут ссылки запрещены. By the way, kann Freunde Tagebuch auf dem Forum Lissi Mussa zu lesen, suchen Sie für sich selbst, und dann gibt es Links sind verboten. Там вы можете почитать и не такие истории превращений. Dort können Sie lesen diese Geschichten und Transformationen.


[23.11.2013 1:33:56] Написал: Фея [23.11.2013 1:33:56] Beitrag von: Fairy
Для DanceLady : Срывов не бывает, потому что нет ограничений (а вы рекомендуете "проверенные способы: ОГРАНИЧИТЬ сладкое, мучное, жирное и т.д.").Система работает при условии полного "прислушивания" к себе: хочу - ем, не хочу - не ем. Für dancelady: Störung nicht passieren, denn es gibt keine Einschränkungen (wie Sie empfehlen, bewährte Wege zu: Limit Süßigkeiten, Mehl, Fett, etc.). Das System arbeitet bei voller "des Zuhörens" zu mir: Ich will - ich esse, ich will nicht - nicht essen. И это действительно ЛиссиМусса автор. Und es war wirklich LissiMussa Autor. Книга есть и в магазинах, и в интернете. Das Buch ist im Fachhandel und online. "Как из тушки сделать фигурку". "Als von der Karkasse, eine Figur zu machen." И еще важно не забивать себе голову стереотипами типа "надо считать доход и расход калорий", "завтрак - заряд бодрости на весь день", "после 6 есть вредно" и т.д. Und es ist wichtig, nicht mit Stereotypen wie "sollte in Betracht gezogen werden Einkommen und Kalorienverbrauch stören", "Frühstück - eine Gebühr von Lebendigkeit für den ganzen Tag", nach 6 ist schlecht ", etc. Попробуйте, и вы увидите результат. Probieren Sie es aus und Sie werden das Ergebnis zu sehen.


[22.11.2013 16:35:34] Написал: Лида [22.11.2013 16:35:34] Beitrag von: Lida
Моя двоюродная сестра тоже начала пить натощак горячую воду и ее стали мучать запоры, да еще какие. Mein Vetter auch damit begonnen, auf nüchternen Magen mit heißem Wasser zu trinken und begann ihre Verstopfung zu quälen, und auch was. Она перестала этим заниматься и зареклась больше никогда не пить натощак горячую воду. Sie hielt sie machen und zareklas trinken Sie nie auf leeren Magen mit heißem Wasser.


[22.11.2013 14:07:12] Написал: Люда [22.11.2013 14:07:12] Beitrag von: Luda
По поводу питания не буду спорить.Нужно прочесть книгу. In Bezug auf das Essen wird nicht gelesen sporit.Nuzhno das Buch.
Но АВТОР! Aber der Autor! Одно слово - МАЛО!!! Ein Wort - Malo!
Я бы поставила 10. Ich würde put 10. С таким удовольствием читаешь этот остроумный дневник. Mit solch ein Vergnügen zu lesen diesem geistreichen Blog.
Пишите, Александра!У вас талант. Schreiben Sie an Alexandra! Du hast Talent.
Где еще есть ваши статьи? Wo sonst haben Sie Ihre Artikel?


[22.11.2013 13:08:29] Написал: Фефочка [22.11.2013 13:08:29] Beitrag von: Fefochka
Как все славненько получилось. Wie alle slavnenko passiert. А я просыпаюсь голодной. Und wache ich hungrig. Организм на обман путем показа еды без поедания не поддается. Der Körper eines Betrugs, indem sie die Nahrung, ohne zu essen kann nicht sein. Пирожок с повидлом совсем не хуже пирожка с мясом, да и вообще, как можно сравнивать такие разные вещи, и, тем более, требовать добровольного выбора методом исключения?! Pie mit Marmelade ist nicht schlimmer als eine Torte mit Fleisch, und in der Regel, wie kann man vergleichen, wie verschiedene Dinge, und darüber hinaus erfordern die freiwillige Entscheidung der Prozess der Eliminierung? И горький шоколад так и останется горьким, организм не обманешь. Und dunkler Schokolade bleibt bitter, der Körper sich nicht täuschen. И кипяток с утра на голодный желудок напоминает истории о блокадном Ленинграде. Und das kochende Wasser am Morgen auf nüchternen Magen, wie die Geschichte der Leningrader Blockade.
Хочу, однако, согласиться, что себя нужно любить. Ich aber damit einverstanden, dass Sie sich selbst lieben. Иначе начнется "объедание для комфорта". Ansonsten beginnen "Essen für Komfort. Или привычный перекус - для меня это вечером перед телевизором, когда "во рту скучно". Oder die üblichen Biss - für mich an diesem Abend vor dem Fernseher, als die "Mund langweilig." Пытаюсь заменить травяными и фруктовыми чаями с подсластителями для "вкусового удовлетворения" - работает не всегда, но все-таки, лучше, чем никогда. Ich versuche, mit Kräuter-und Früchtetees mit Süßungsmittel "treffen den Geschmack" zu ersetzen - nicht immer, aber immer noch besser als je zuvor. Уровня самовнушения "Я прекрасна как Принцесса" пока не достигла, однако. Level Autosuggestion "Ich bin schön wie eine Prinzessin" noch nicht erreicht hat, aber. Восхищение автору. Bewunderung an den Autor.


[22.11.2013 13:00:43] Написал: ALenok [22.11.2013 13:00:43] Beitrag von: ALenok
автор не пропагандирует отказ от завтраков и обедов. Autor ist nicht dafür Verzicht auf Mittag-und Abendessen.
Я поняла так, что она просто говорит, что надо есть, когда действительно хочется. Ich verstehe, dass es heißt einfach, dass wir, wenn Sie wirklich wollen.
Ей не хотелось завтракать и обедать, кто-то наобороть лучше не от завтрака, а от ужина откажется ))) Sie wollte nicht, Frühstück und Abendessen, jemand, im Gegenteil, es ist besser, nicht zu Mittag-und Abendessen aus Müll)))
Все чисто индивидуально! Alle rein individuell!


[22.11.2013 11:39:02] Написал: ИРИНА [22.11.2013 11:39:02] Beitrag von: IRINA
Пью воду по утрам (холодную много). Ich trinke das Wasser in den Morgen (kalt ein Los). Не завтракаю (хорошо себя чувствую до 12 часов, потом хочу пожевать). Don't eat Frühstück (gutes Gefühl bis zu 12 Stunden, dann möchte ich zu kauen). Далее - как у всех. Dann - wie alle anderen.
И если не ем после 19-00 - начинаю худеть через три дня подобного ограничения. Und wenn Sie nicht essen nach 19-00 - beginnen, Gewicht nach drei Tagen nach einer solchen Beschränkungen verlieren.
Но где силы взять! Aber wo die Kräfte zu werden! Люблю ВКУСНО поесть, ощутить вкус (старый, новый). Ich liebe gutes Essen, ein Geschmack (alt, neu). Это губит все возможности по приведению себя в норму. Dies zerstört alle Chancen bringen, sich wieder normal.
А горячая вода - это как? Ein heißes Wasser - das ist wie? Кипяток (почти) или можно свободно пить? Warmes Wasser (fast), oder Sie können frei trinken?


[22.11.2013 7:06:20] Написал: Elena [22.11.2013 7:06:20] Beitrag von: Elena
очень напоминает систему Лисси Муссу (может, неправильно имя написала, не помню точно) в плане заговоренной воды, смешных стишков-гимнов себе и пеших прогулок. sehr ähnlich dem System Lissi Mussa (vielleicht falschen Namen geschrieben, weiß nicht mehr genau) zu sprechen begann in den Bereichen Wasser, lustige Gedichte, Lieder selbst und Wandern. так что, наверное, помогает. so dass wahrscheinlich hilft.


[21.11.2013 14:32:56] Написал: olga_lop [21.11.2013 14:32:56] Beitrag von: olga_lop
Пришлите, пожалуйста, первую часть этой истории, видимо я по ошибке удалила. Bitte senden Sie den ersten Teil dieser Geschichte, anscheinend habe ich versehentlich gelöscht.


[21.11.2013 12:46:45] Написал: DanceLady [21.11.2013 12:46:45] Beitrag von: dancelady
Глупость по моему полная... Dummheit meine volle ...
Не знаю конечно каков был пол величине лишний вес , но завтрак и обед должен быть . Ich natürlich nicht wissen, was das Wort Größe zusätzliches Gewicht, aber Frühstück und Mittagessen werden sollte. Нужно пересмотреть продукты которые ты употребляешь ,но не прием пищи в целом. Es ist notwendig, die Produkte, die Sie essen, aber nicht essen insgesamt zu überprüfen.
У людей ,страдающих заболеваниями Желудочно0 кишечного тракта вообще могут начаться обострения.
У здоровых же может наблюдаться резкий срыв . и набор веса еще больше прежнего.
Лучше обратиться к врачу и не забывать самые проверенные способы : ограничить сладкое , мучное , жирное и не есть после 6..
Успехов Вам. Viel Glück.


Добавить комментарий Kommentar hinzufügen

Для добавления комментария заполните все поля формы: So fügen Sie einen Kommentar alle Felder ausfüllen:
* Ваше имя или псевдоним: * Ihr Name oder Spitzname:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Ihre E-Mail (wird nicht für alle Benutzer angezeigt):


* Ваш комментарий: * Ihr Kommentar:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Achtung: Klicken Sie nicht mehr als einmal!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Meine kleidung топик|meine kleidung. топик|сочинение на тему meine lieblingskleidung|kleidung aufsatz|meine kleidung (топик)|kleidung сочинение|meine lieblings kleidung|mein lieblings kleidung|сочинение meine lieblings-kleidung|meine kleidung|meine kleidung сочинение|сочинение meine familie|meine lieblingskleidung|сочинение kleidung|bedarf сочинение|bach ist meiner lieblingste schriftsteller|die bekleidung in meinem leben|anpassung der kleidung aufsatz|aufsatz kleidung|die kleidung aufsatz|die kleidung топик сочинение|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact