Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





RFW: ausländische Gäste Библиотека : Мода Bibliothek: Fashion

RFW: иностранные гости RFW: ausländische Gäste

7 апреля в рамках Российской недели моды состоится «Испанский день»: свои новые коллекции покажут как мэтры испанской моды Agatha Ruiz de la Prada, Armand Basi, Isabel de Pedro, так и молодые дизайнеры Alma Aguilar и Konrad Muhr. 7. April im Rahmen der Fashion Week Russland werden "Spanisch Day": die neuen Kollektionen wird als Meister der spanischen Mode Agatha Ruiz de la Prada, Armand Basi, Isabel de Pedro, und zeigen die jungen Designer Alma Aguilar und Konrad Muhr. Испанский рынок модной одежды интересен тем, что он основан практически исключительно на национальных дизайнерах. Spanisch Modemarkt ist interessant, weil es sich fast ausschließlich auf der Grundlage nationalen Designern. Итальянцы и французы, задающие тон во всем остальном мире, в Испании продаются значительно хуже, чем «родные» Armand Basi и Agatha Ruiz de la Prada, магазины которых можно встретить в любом крупном городе страны. Die Italiener und die Französisch geben den Ton für den Rest der Welt, in Spanien verkauft wird deutlich schlechter als einheimische »Armand Basi und Agatha Ruiz de la Prada, deren Geschäfte können in jeder großen Stadt in dem Land gefunden werden.

RORER Werbe-Netzwerk
Помимо испанских дизайнеров, участие в RFW примут их коллеги из США, Великобритании и Перу. Abgesehen von der spanischen Designer haben bei RFW werden ihre Kollegen aus den Vereinigten Staaten, Großbritannien und Peru zu nehmen. Третий раз в RFW участвует перуанка Ситка Семш, второй раз - англичанка Дженни Пэкхем. Zum dritten Mal in RFW beteiligt peruanischen Sitka Semshov, zum zweiten Mal - eine Engländerin Jenny Pekhem. Американец Майкл Уэсетли станет гостем RFW впервые. Amerikaner Michael Uesetli die Bewertung der RFW für die erste Zeit.

Дженни Пэкхем (Jenny Packham) - законодательница вечерней моды, в свой прошлый приезд в Москву накупила сувенирных матрешек и пообещала, что в следующей коллекции обязательно найдут отражение ее впечатления от соборов Кремля. Pekhem Jenny (Jenny Packham) - ein Abend der Mode-Setter in seiner letzten Reise nach Moskau, Souvenir gekauft haben, Puppen, und versprach, dass die nächste Kollektion auf jeden Fall ein Spiegelbild ihre Eindrücke von den Kathedralen des Kremls finden. Ее видение вечерней одежды далеко от традиционного. Ihre Vision von Abendmode ist weit von der traditionellen. Ее платья очень ярких цветов – от оранжевого и розового до желтого и фиолетового. Ihr Kleid ist sehr hellen Farben - von orange und rosa zu gelb und violett. Платья от Дженни Пэкхем обожают Лиз Херли, Николь Кидман, Хелена Кристенсен, Мина Сувари, Синди Кроуфорд, Джоди Кидд. Kleider von Jenny Pekhem adore Liz Hurley, Nicole Kidman, Helena Christensen, Mena Suvari, Cindy Crawford, Jodie Kidd. Марка Jenny Packham продается в ведущих универмагах мира от лондонского Harrods до московской «Весны». Mark Jenny Packham ist in führenden Kaufhäusern der Welt von Harrods in London den "Moscow's Spring" verkauft. (2 апреля, суббота, 19.00, зал «Форум»). (2. April, Samstag, 19.00 Uhr, Halle "Forum").


Агата Руиз де ла Прада (Agatha Ruiz de la Prada) – самый продаваемый дизайнер Испании. Agatha Ruiz de la Prada (Agatha Ruiz de la Prada) - das meistverkaufte Designer Spanien. Фирменные цвета этой марки – розовый, оранжевый и травянисто-зеленый. Corporate Farben dieser Marke - Pink, Orange und Grasgrün. В коллекциях Агаты Руиз де ла Прада нельзя встретить мрачных оттенков. Die Kollektionen von Agatha Ruiz de la Prada nicht einhalten kann, die dunklen Schatten. Кредо дизайнера - сочные цвета. Credo-Designer - saftige Farben. Агата считает, что, выбирая одежду насыщенных цветов, люди становятся счастливее. Agatha der Auffassung, dass bei der Wahl Kleidung gesättigte Farben, die Menschen glücklicher werden. Маленькие сердечки - отличительный знак женских коллекций Agatha Ruiz de la Prada, а звездочки – мужских. Kleine Herzen - das Unterscheidungszeichen des Sammlungen Frauen von Agatha Ruiz de la Prada, und Sterne - das Männchen. В 2002 году были выпущены часы Swatch от Agatha Ruiz de la Prada. Im Jahr 2002 wurden Swatch-Uhren von Agatha Ruiz de la Prada ausgestellt. (7 апреля, четверг, 21:00, зал «Форум»). (April 7, Donnerstag, 21.00 Uhr, Halle "Forum").


Armand Basi – семейная марка, появившаяся еще в 1948 году. Armand Basi - eine Dachmarke, startete im Jahr 1948. Тогда Basi были представлены лишь маленьким магазинчиком трикотажа в Барселоне. Dann Basi wurden nur von kleinen Läden in Barcelona Trikot vertreten. В 1962 году Basi получают лицензию на продажу одежды под собственной маркой в Испании, а в 1986 году компания выходит на международный уровень с качественной одеждой авангардного дизайна. In 1962, Basi erhalten eine Lizenz für die Kleidung unter seiner eigenen Marke in Spanien zu verkaufen, und im Jahr 1986 das Unternehmen in die internationalen Standard mit hochwertiger Kleidung Avantgarde-Design. С 1998 года мужская коллекция Armand Basi регулярно показывается в Париже на Неделе моды. Da die Sammlung 1998 der Männer Armand Basi regelmäßig Anzeigen in Paris Fashion Week. Над маркой работают несколько дизайнеров. Über mehrere Marken-Designer. С 2004 года мужскую коллекцию марки делает Жозе Абриль, а женскую – Мириам Окариз. Seit Kollektion 2004 für Männer macht Marke José Abril und Frauen - Miriam Okariz. Одежду от Armand Basi носят Том Круз, Уилл Смит, Ноэль Галлахер, Кэвин Спейси и Антонио Бандерас. Kleidung von Armand Basi sind Tom Cruise, Will Smith, Noel Gallagher, Kevin Spacey und Antonio Banderas. (7 апреля, четверг, 20.00, зал «Шатер»). (7. April, Donnerstag, 20.00 Uhr, Zimmer Zelt ").


Исабель де Педро (Isabel de Pedro) – еще один известнейший испанский дизайнер. Isabel de Pedro (Isabel de Pedro) - eine weitere berühmte spanische Designer. Большинство коллекций Исабель де Педро основаны на использовании ярких принтов. Die meisten Kollektionen Isabel de Pedro auf die Verwendung von hellen Drucke basieren. По мнению дизайнера, это дает ей возможность выделяться из общей массы и быть узнаваемой, особенно не тратясь на рекламу. Nach Angaben der Designer, gibt sie ihr die Möglichkeit, sich von den Massen und erkannt werden, insbesondere nicht für Werbung ausgeben. Несколько лет назад Исабель создала коллекцию, посвященную России. Vor einigen Jahren, hat Isabel eine Sammlung nach Russland gewidmet erstellt. Дизайнеры марки Isabel de Pedro надеются, что впечатления от посещения Москвы в этом сезоне лягут в основу новой «русской» коллекции. Designer-Marken Isabel de Pedro zu hoffen, dass die Erfahrung des Besuchs in Moskau in dieser Saison wird die Grundlage einer neuen "russischen" Kollektion. (7 апреля, четверг, 19.00, зал «Форум»). (7. April, Donnerstag, 19.00 Uhr, Halle "Forum").


Devota y Lomba – марка, основанная дизайнерами Модесто Ломба и Луисом Девота (Девота умер в 1993 году), которые активно работают с театром, уже больше десяти лет создавая костюмы для постановок Испанского национального балета. Devota y Lomba - stützen, Designer Modesto Lomba und Luis Devoto (Devoto starb im Jahr 1993), aktiv mit dem Theater seit mehr als zehn Jahre beteiligt, die Schaffung Kostüme für Produktionen der spanischen National Ballet. С 2001 года Модесто Ломба является президентом Испанской ассоциации модельеров и своей главной задачей на этом посту считает продвижение бренда «Испанская мода» за пределами страны. Seit 2001, ist Modesto Lomba der Präsident der spanischen Vereinigung der Mode-Designer und deren wichtigste Aufgabe dieses Amtes ist der Auffassung Branding "Spanische Mode" außerhalb des Landes. (7 апреля, четверг, 18.00, зал «Шатер»). (7. April, Donnerstag, 18.00 Uhr, Raum Zelt ").


Альма Агилар (Alma Aguilar) – восходящая звезда испанского дизайна. Alma Aguilar (Alma Aguilar) - ein aufsteigender Stern der spanischen Design. Альма Агилар участвовала в Нью-Йоркской неделе моды, ее платье Сельма Хайек выбрала для церемонии вручения кинопремии «Оскар». Alma Aguilar an der New York Fashion Week, entschied sich ihr Kleid Salma Hayek für die Zeremonie vier Academy Awards. Своим главным достижением дизайнер считает принятие компании Alma Aguilar в Испанскую ассоциацию модельеров, которая насчитывает всего 15 членов. Seine wichtigste Errungenschaft der Designer hält die Annahme des Unternehmens Alma Aguilar in der spanischen Vereinigung der Designer, der nur 15 Mitglieder zählt. Alma Aguilar – самый молодой член ассоциации. Alma Aguilar - das jüngste Mitglied des Vereins. (7 апреля, четверг, 17.00, зал «Форум»). (April 7, Donnerstag, 17.00 Uhr, Halle "Forum").


Конрад Мур (Konrad Muhr) – это творческий псевдоним Тони Моррала. Moore, Conrad (Konrad Muhr) - ist ein kreativer Pseudonym Tony Morrall. Konrad Muhr – молодой, но уже очень влиятельный в Испании дизайнер. Konrad Muhr - Eine junge, aber sehr einflussreich in der spanischen Designerin. Тони Моррал постигал основы модного бизнеса в США, а затем стажировался в одной из крупнейших модных компаний Каталонии. Tony Morrall lernten die Grundlagen des Mode-Business in den USA, und dann in einem der größten Modeunternehmen in Katalonien ausgebildet. На сегодняшний день он не только один из трендсеттеров Барселонской недели моды, но и член столичного совета по вопросам моды. Zum Zeitpunkt ist es nicht nur einer der Trendsetter Barcelona Fashion Week, sondern auch ein Mitglied der Stadtrat über die Mode. (7 апреля, четверг, 16.00, зал «Шатер»). (April 7, Donnerstag, um 16.00 Uhr, Saal "Zelt").


Американский дизайнер Майкл Уэсетли (Michael Wesetly) основал собственную марку в 2001 году. US-Designer Michael Uesetli (Michael Wesetly) gründete sein eigenes Label im Jahr 2001. Уроженец Мэриленда, Майкл Уэсетли еще во время учебы хотел создать линию одежды для активной жизни такого уровня, чтобы она могла завоевать мировой рынок. A native of Maryland, Michael Uesetli Noch als Student wollte eine Kollektion für das aktive Leben in einer solchen Konzentration, dass sie den Weltmarkt zu erobern erstellen können. На сегодняшний день, кажется, ему это удалось: его одежда продается уже в 9 странах мира. Heute, so scheint es, hat er es: Seine Kleidung ist in 9 Ländern verkauft. Его девиз – Качество, Мастерство и Стиль. Sein Motto - Qualität, Handwerkskunst und Stil. (4 апреля, понедельник, 20.00, зал «Форум»). (4. April, Montag, 20.00 Uhr, Halle "Forum").


Sitka Semsch – «Новая звезда моды», так назвали Ситку американские критики после Недели моды в Майями. Sitka Semsch - «Ein neuer Stern der Mode", so genannt, Sitka-amerikanische Kritiker nach Fashion Week in Miami. Ситка Семш уже третий раз участвует в RFW и с гордостью пишет на своем сайте, что она единственный латиноамериканский дизайнер на российском рынке. Sitka Semshov zum dritten Mal die Teilnahme an RFW und stolz, schrieb auf ihrer Website, dass es das einzige lateinamerikanische Designer des Marktes in Russland. Марка Sitka Semsch существует с 1995 года, именно тогда ученица Майкла Корса начала показывать первые коллекции коктейльных и подвенечных платьев. Mark Sitka Semsch dort seit 1995 war es dann ein Schüler von Michael Kors begann zeigt die erste Sammlung von Cocktail-und Hochzeitskleider. (9 апреля, суббота, 18.00, зал «Шатер»). (9. April, Samstag, 18.00 Uhr, Saal "Marquee").


Дефиле Российской Недели моды/Russian Fashion Week сезона осень-зима 2005/06 пройдут с 1 по 10 апреля на площадках в центре Москвы: в комплексе «Форум Холл» /залы: «Форум», «Галерея», «Шатер»/ (м. Павелецкая, ул. Летниковская, д. 11/10, стр. 7) и в Павильоне RFW на Васильевском спуске (Красная площадь). Modenschauen Russland Fashion Week / Russian Fashion Week Herbst / Winter 2005/06 wird von 1 bis 10 April statt an den Standorten im Zentrum von Moskau: in der komplexen, Forum Hall / Hallen: "Forum", "Galerie", "Zelt" / (m . Paveletskaya str. Letnikovskaya, d. 11/10, S. 7) und im Pavillon am RFW Vasilevsky Abstieg (Roter Platz).
Источник: Moda.ru Quelle: Moda.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Мода Kategorie Mode Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Fresh Artikel in der Kategorie "Mode: Fashion Trends, Wie kann man vermeiden, ein Opfer der Stereotyp, Ausreißer, Ladies Tricks von Kleidung für Männer, Mode für fette Frauen, Mode Trends im Zubehör der Saison" Winter 2013-2007 ", Einfache Regeln für die Pflege der Schuhe der Frauen, Lady's Dach - die Vielfalt der Wahl!, 911 für einen glamourösen Frau, Ihre Leidenschaft - Stylish Shoes


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact