Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Диеты : Ernährung:

Восемь с половиной недель Acht und eine halbe Woche


Вот так всегда - борешься, борешься с собственным весом - а потом на минуточку расслабишься, скушаешь кусочек тортика - и утраченные килограммы мигом вернутся обратно! Es ist immer - Sie kämpfen, Sie kämpfen mit ihren eigenen Gewicht - und dann eine Minute um sich zu entspannen, essen ein Stück Tortika - und verlor Gewicht wieder in einem Flash-back! За что боролись, спрашивается? Während dieses Kampfes, frage ich? Зря, что ли, изнуряли себя голодовками? Was hat dieser Streik einen Hungerstreik? Бывает, что и зря - в том случае, если наши усилия направлены на борьбу с полнотой, а не с ее причиной. Manchmal, wie vergeblich - das heißt, wenn unsere Bemühungen in der Bekämpfung der Fülle zu erzielen, anstatt die Ursache. А вот израильские диетологи уверяют, что похудеть - не главное! Aber israelischen Ernährungswissenschaftler behaupten, dass, Gewicht zu verlieren - nicht die Hauptsache! Важно восстановить нормальный обмен веществ - тогда лишние сантиметры на талии улетучакя сами собой, а идеальная фигура останется с нами на долгие годы - без всяких хлопот. Es ist wichtig, den Stoffwechsel normalisieren - dann die zusätzlichen Zoll auf die Taille uletuchakya selbst, und die ideale Zahl wird sich bei uns noch viele Jahre lang - ohne Probleme.

Диетологам легко говорить - восстановить нормальный обмен веществ... Ernährungsberater leicht zu sagen - um den Stoffwechsel normalisieren ... А как это сделать? Und wie? Во-первых, очистить от шлаков печень, почки и кишечник. First, reinigen Sie die Schlacke aus der Leber, Niere und Darm. Для этого перейдем на особое питание: в течение 8 недель будем есть только молочные продукты, свежие и вареные овощи и пить горячую воду! Um dieses zu tun, um an eine bestimmte Mahlzeit: 8 Wochen werden nur Milchprodukte, frisches und gekochtes Gemüse, Getränke und warmes Wasser! Молочные белки и жиры наладят работу желудка, клетчатка, содержащаяся в овощах, энергично прочистит наш организм, а горячая вода нежно растворит и унесет с собой отложения солей. После окончания диеты обновленный организм будет молод и прекрасен, как в юности! Dairy Proteine und Fette würden die Magen-, Faser in Gemüse enthalten sind, kräftig zu reinigen unseren Körper und das heiße Wasser vorsichtig lösen und tragen sich mit einem Salzlager in Kraft. Nach dem Abschluss der Diät verlängert werden würde Körper jung und schön wie in meiner Jugend!

Помните: во время диеты запрещены любые мучные, мясные и рыбные продукты, консервы, все крупы (за исключением гречки), растительное масло, картофель и сладкое во всех видах. Denken Sie daran: während einer Diät alle Mehl, Fleisch-und Fischprodukte, Konserven, alle Getreide (außer Buchweizen) verbietet, Olivenöl, Kartoffeln und süßen in allen Formen.

Разрешены без ограничений: Erlaubt ohne Einschränkung:
молоко (3,5%), свежие овощи, зелень, вареная свекла, морковь, творог (9-18%). Milch (3,5%), frisches Gemüse, Gemüse, gekochte rote Rüben, Karotten, Quark (9-18%).

Радостная новость - переходить на микроскопические порции еды и испытывать постоянное чувство голода нам не придется! Eine gute Nachricht -, um die mikroskopische Teile von Essen zu bewegen und erleben Sie ein ständiges Gefühl von Hunger, haben wir nicht zu! Более того - в диете "Восемь с половиной недель" существует список продуктов, которые обязательно надо съесть в течение дня. Darüber hinaus - in der Ernährung ", Acht und eine halbe Woche", gibt es eine Liste von Produkten, die sicher sind, während des Tages gegessen werden. Так вот - уверяем вас, что к концу восьмой недели вам совершенно расхочется кушать, и вы будете уговаривать себя съесть "ложечку - за папу, ложечку - за маму". So - ich versichere Ihnen, dass bis zum Ende der achten Woche, Sie rashochetsya unbedingt essen, und Sie überzeugen sich selbst zu essen, Löffel - für den Papst, Löffel - für meine Mutter. "
1. 1. Литр кефира (натурального йогурта или простокваши). Liter Kefir (Joghurt oder sauer).
2. 2. Одно сырое куриное яйцо (или 4 перепелиных). Ein rohes Ei (oder 4 Wachteln).
3. 3. Два литра горячей кипяченой воды. Zwei Liter heißem Wasser gekocht.
4. 4. Три яблока. Drei Äpfel.
В течение дня непременно устраивайте себе 4 трапезы (даже если есть вам совершенно не хочется) в 10, 14, 18 и 22 часа - это необходимо для нормальной работы желудка. Während der Tage werden, so gewiß 4 Start einer Mahlzeit (auch wenn Sie gar nicht wollen) bei 10, 14, 18 und 22 Stunden - das ist für die normale Funktion des Magens notwendig.
Предупреждение: первые три недели будет довольно сложно отказываться от привычных продуктов, но уже через месяц вам и смотреть не захочется на сладкие тортики и жирную копченую колбасу - главных врагов нашей талии... Achtung: Die ersten drei Wochen wird es sehr schwierig, die üblichen Produkte verlassen, sondern einen Monat später, und Sie wollen nicht auf den süßen Kuchen Aussehen und eine dicke Wurst geräuchert - die wichtigsten Feinde unserer Taille ...

А теперь, когда основные принципы диеты закрепились в вашей памяти, перейдем непосредственно к диетическому меню. Und jetzt, wo die Grundlagen der Ernährung root in Ihrem Gedächtnis, gehen Sie direkt zur ernährungsbedingten Menü. И обратите внимание: рацион будет немножко меняться каждые три недели! Und beachten Sie: Ernährung ist eine kleine Veränderung, alle drei Wochen!

МЕНЮ на 1,2, 3-ю недели MENU auf 1,2, 3. Woche

Понедельник, среда, пятница Montag, Mittwoch, Freitag
Завтрак: 2 стакана кипятка, 4 сырых перепелиных яйца, стакан кефира, сыр "Чечил", большое яблоко, огурцы и помидоры. Frühstück: 2 Tassen kochendes Wasser, 4 rohe Wachtelei, eine Tasse Joghurt, Käse, Cecilia, Big Apple, Gurken und Tomaten. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, frischer Kohl.
Обед: салат из свеклы с огурцами, большое яблоко, сыр "Домашний" с зеленью (кинза, укроп, эстрагон, рейган), стакан простокваши или натурального биойогурта. Mittagessen: Salat aus Rüben mit Gurke, Big Apple, Käse, "Home" mit Kräutern (Koriander, Dill, Estragon, Reagan), ein Glas saure Milch oder natürliche bioyogurta. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, frischer Kohl.
Полдник: стакан кипятка, сыр, салат из свежей тертой моркови с яблоком и сметаной, два стакана кефира. Snack: ein Glas abgekochtes Wasser, Käse, Salat von frischen geriebenen Karotten mit Apfel und saure Sahne, zwei Tassen Joghurt. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, frischer Kohl.
Ужин: стакан кипятка, суп-пюре из шампиньонов, цветной капусты, моркови, кабачков и помидоров на грибном бульоне; сметана, большое яблоко, сыр "косичка", стакан простокваши. Abendessen: ein Glas mit heißem Wasser, Suppe mit Pilzen, Blumenkohl, Karotten, Zucchini und Tomaten in einer Pilzsuppe, saure Sahne, Big Apple, Käse "Zopf", ein Glas saure Milch.

Вторник, четверг Dienstag, Donnerstag
Завтрак: 2 стакана кипятка, 4 сырых перепелиных яйца, стакан кефира, сыр "Чечил", огурцы, помидоры, яблоко. Frühstück: 2 Tassen kochendes Wasser, 4 rohe Wachtelei, eine Tasse Joghurt, Käse, Cecilia, Gurken, Tomaten, Äpfeln. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая морковь. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, frische Karotten.
Обед: 2 стакана кипятка, салат из свежей капусты, творог, смешанный с нарезанной зеленью (шпинат, петрушка, укроп) и чесноком, тушеные кабачки с помидорами и зеленью, посыпанные тертым сыром. Mittagessen: 2 Tassen kochendes Wasser, frischem Salat, Quark, mit gehacktem Gemüse (Spinat gemischt, Petersilie, Dill) und Knoblauch, gedünstete Zucchini mit Tomaten und Kräutern, bestreut mit geriebenem Käse. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая морковь. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, frische Karotten.
Полдник: 2 стакана кипятка, морковь и цветная капуста, тушенные в молоке, сметана, большое яблоко. Mittagessen: 2 Tassen kochendes Wasser, Karotten und Blumenkohl, gekocht in Milch, Sahne, Big Apple. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая морковь. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, frische Karotten.
Ужин: стакан кипятка, большое яблоко, сыр "Домашний", тушеная капуста со сметаной, стакан натурального йогурта. Abendessen: ein Glas mit heißem Wasser, ein großer Apfel-, Käse, "Home", Kraut mit saurer Sahne, ein Glas Naturjoghurt.

Суббота Samstag
Завтрак: 2 стакана кипятка, 4 сырых перепелиных яйца, стакан кефира, сыр "Чечил", огурцы, помидоры, яблоко. Frühstück: 2 Tassen kochendes Wasser, 4 rohe Wachtelei, eine Tasse Joghurt, Käse, Cecilia, Gurken, Tomaten, Äpfeln. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежие огурцы со сметаной. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, frische Gurken mit saurer Sahne.
Обед: стакан кипятка, свекольный суп, сыр "Домашний", растертый с зеленью (свекольная ботва, шпинат и укроп) и сметаной, большое яблоко. Abendessen: eine Tasse kochendem Wasser, Rüben-Suppe, Käse "Home", schlug mit Gemüse (Rübenblätter, Spinat und Dill) und saure Sahne, einen großen Apfel. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежие огурцы со сметаной. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, frische Gurken mit saurer Sahne.
Полдник: 2 стакана кипятка, тушенные в сметане кабачки и патиссоны, заправленные зеленью и сыром, салат из свежих помидоров и огурцов. Mittagessen: 2 Tassen Wasser gekocht, geschmort in saurer Sahne, Zucchini und Kürbis, gewürzt mit Kräutern und Käse, Salat von frischen Tomaten und Gurken. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая морковь. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, frische Karotten.
Ужин: стакан кипятка, сыр, пареные или запеченные яблоки со сметаной или сливками. Abendessen: ein Glas abgekochtes Wasser, Käse, gedünstetes oder Bratäpfel mit saurer Sahne oder Creme.

Воскресенье Sonntag
Завтрак: 2 стакана кипятка, 4 сырых перепелиных яйца, салат из свежих огурцов со сметаной и репчатым луком, сыр "Чечил", большое яблоко. Frühstück: 2 Tassen kochendes Wasser, 4 rohe Wachtelei Salat mit frischen Gurken mit Sauerrahm und Zwiebeln, Käse, Cecilia, einen großen Apfel. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста с простоквашей. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, Weißkohl mit sauer.
Обед: стакан кипятка, окрошка, тушенная в молоке морковь с цветной капустой, большое яблоко, сыр "Домашний". Abendessen: eine Tasse kochendem Wasser, Suppe, gekocht in Milch, Karotten mit Blumenkohl, Big Apple, Käse, "Home". В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста с простоквашей. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, Weißkohl mit sauer.
Полдник: 2 стакана кипятка, капуста, тушенная с кабачками, морковью и помидорами, заправленная зеленью, чесноком и сыром; салат из свежих огурцов, болгарского перца и помидоров. Mittagessen: 2 Tassen kochendes Wasser, Kohl, geschmort mit Zucchini, Karotten und Tomaten, gewürzt mit Kräutern, Knoblauch und Käse, Salat von frischen Gurken, Paprika und Tomaten. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста с простоквашей. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, Weißkohl mit sauer.
Ужин: стакан кипятка, творог со сметаной, чай с молоком (без сахара). Abendessen: ein Glas abgekochtes Wasser, Quark und saure Sahne, Tee mit Milch (ohne Zucker).

МЕНЮ на 4,5, 6-ю недели MENU auf 4,5, 6-te Woche

Понедельник, среда, пятница Montag, Mittwoch, Freitag
Завтрак: 2 стакана кипятка, сыр "Чечил", салат из огурцов, помидоров, болгарского перца, репчатого лука и куриного яйца, сваренного вкрутую, заправленный оливковым маслом; стакан йогурта, свежие ягоды или фрукты (200 г). Frühstück: 2 Tassen kochendes Wasser, Käse, Cecilia, Salat aus Gurken, Tomaten, Paprika, Zwiebeln und Hühnereier, hart gekocht, gewürzt mit Olivenöl, ein Glas Joghurt, frische Beeren oder Früchten (200 g). В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, frischer Kohl.
Обед и полдник: то же, что и в первые недели. Mittagessen und Jause: das gleiche wie in der ersten Woche. В перерывах между обедом, полдником и ужином - по 2 стакана кипятка, свежая капуста со сметаной, орехи или семечки. Zwischen Mittagessen, Vesper und Abendessen - bis 2 Tassen kochendes Wasser, Weißkohl mit saurer Sahne, Nüsse oder Samen.
Ужин: стакан кипятка, суп-пюре из шампиньонов, цветной капусты, моркови, кабачков и помидоров на грибном бульоне; сметана, сыр "косичка", стакан простокваши, семечки или орехи. Abendessen: ein Glas mit heißem Wasser, Suppe mit Pilzen, Blumenkohl, Karotten, Zucchini und Tomaten in einer Pilzsuppe, saurer Sahne, Käse "Zopf", ein Glas saure Milch, Sonnenblumenkerne oder Nüsse.
Перед сном выпейте столовую ложку нерафинированного оливкового масла холодного отжима (желательно Extra Virgin). Vor dem Schlafengehen trinken Sie ein Esslöffel von rohem Olivenöl extra vergine (vorzugsweise Extra Virgin).

Вторник, четверг Dienstag, Donnerstag
Завтрак: 2 стакана кипятка, стакан кефира, сыр "Чечил", омлет из одного яйца с помидорами и болгарским перцем, салат из свежих огурцов со сметаной. Frühstück: 2 Tassen kochendes Wasser, eine Tasse Joghurt, Käse, Cecilia, ein einziges Ei Omelette mit Tomaten und Paprika, frische Gurkensalat mit saurer Sahne. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежие фрукты или ягоды со сметаной. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, frische Früchte oder Beeren mit Sahne.
Обед: 2 стакана кипятка, зеленые грибные щи из шпината, свежей капусты, зелени, заправленные сметаной; творог, смешанный с нарезанной зеленью (шпинат, петрушка, укроп) и чесноком, тушеные кабачки с помидорами и зеленью, посыпанные тертым сыром. Mittagessen: 2 Tassen kochendes Wasser, grün Pilzsuppe Spinat, Weißkohl, Grün, mit saurer Sahne gekleidet, Quark mit gehacktem Gemüse (Spinat gemischt, Petersilie, Dill) und Knoblauch, gedünstete Zucchini mit Tomaten und Kräutern, bestreut mit geriebenem Käse. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая морковь. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, frische Karotten.
Полдник: 2 стакана кипятка, салат из отварной красной фасоли с репчатым луком, помидорами, огурцами, заправленный оливковым маслом, зеленью и чесноком; сметана, апельсин. Mittagessen: 2 Tassen kochendes Wasser, Salat aus gekochten roten Bohnen mit Zwiebeln, Tomaten, Gurken, Olivenöl, Kräutern und Knoblauch, saure Sahne, orange. В перерыве между едой -2 стакана кипятка, свежая морковь. Zwischen den Mahlzeiten -2 Tassen kochendes Wasser, frische Karotten.
Ужин: стакан кипятка, сыр "Домашний", тушенная в молоке морковь со сметаной, стакан натурального йогурта. Перед сном выпейте столовую ложку нерафинированного оливкового масла. Abendessen: ein Glas abgekochtes Wasser, Käse, "Home", geschmort in Milch, trinken Karotten mit saurer Sahne, ein Glas Joghurt. Vor dem Schlafengehen einen Esslöffel von nicht raffinierten Olivenölen.

Суббота Samstag
Завтрак: 2 стакана кипятка, стакан кефира, сыр "Чечил", салат из огурцов, помидоров, репчатого лука и зелени, отварная цветная капуста, яичница из одного яйца с грибами, тушенными на рафинированном растительном масле с луком, помидорами, болгарским перцем и зеленью. Frühstück: 2 Tassen kochendes Wasser, eine Tasse Joghurt, Käse, Cecilia, ein Salat aus Gurken, Tomaten, Zwiebeln und Gemüse, gekocht Blumenkohl, Eier aus einem Ei mit Pilzen, geschmort in die raffinierte pflanzliche Öl mit Zwiebeln, Tomaten, Paprika und Kräuter . В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежие огурцы со сметаной. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, frische Gurken mit saurer Sahne.
Обед: стакан кипятка, свекольный суп, сыр "Домашний", растертый с зеленью (свекольная ботва, шпинат и укроп) и сметаной; большая груша. Abendessen: eine Tasse kochendem Wasser, Rüben-Suppe, Käse "Home", schlug mit Gemüse (Rübenblätter, Spinat und Dill) und saure Sahne, große Birne. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежие огурцы со сметаной, семечки или орехи (50 г). Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, frische Gurken mit saurer Sahne, Sonnenblumenkerne oder Nüsse (50 g).
Полдник: 2 стакана кипятка, зеленая фасоль с чесноком и репчатым луком, тушенная на рафинированном растительном масле, заправленная сыром; салат из свежих помидоров и огурцов. Mittagessen: 2 Tassen kochendes Wasser, grüne Bohnen mit Knoblauch und Zwiebeln geschmort in raffiniertem Pflanzenöl, gewürzt mit Käse, Salat von frischen Tomaten und Gurken. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая морковь. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, frische Karotten.
Ужин: стакан кипятка, сыр, пареные или запеченные яблоки со сметаной или сливками. Abendessen: ein Glas abgekochtes Wasser, Käse, gedünstetes oder Bratäpfel mit saurer Sahne oder Creme.
Перед сном выпейте столовую ложку нерафинированного оливкового масла. Vor dem Schlafengehen trinken Sie ein Esslöffel von nicht raffinierten Olivenölen.

Воскресенье Sonntag
Завтрак: 2 стакана кипятка, 4 перепелиных яйца, салат из свежих огурцов со сметаной и репчатым луком, сыр "Чечил", большое яблоко. Frühstück: 2 Tassen kochendes Wasser, 4 Wachteleier, Salat aus frischen Gurken mit Sauerrahm und Zwiebeln, Käse, Cecilia, einen großen Apfel. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста с простоквашей. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, Weißkohl mit sauer.
Обед: стакан кипятка, окрошка, тушеная тыква, гречневая каша с оливковым маслом, сыр "Домашний". Abendessen: eine Tasse kochendem Wasser, Suppe, gedünsteter Kürbis, Buchweizenbrei mit Olivenöl, Käse, "Home". В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста с простоквашей. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, Weißkohl mit sauer.
Полдник: 2 стакана кипятка, стакан кефира, кабачки или баклажаны, печенные с помидорами и болгарским перцем, заправленные зеленью, чесноком и сыром; салат из свежих огурцов и помидоров, фрукты. Mittagessen: 2 Tassen kochendes Wasser, ein Glas Kefir, Zucchini oder Auberginen, überbacken mit Tomaten und Paprika, gewürzt mit Kräutern, Knoblauch und Käse, Salat von frischen Gurken und Tomaten, Früchte. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, йогурт с ягодами. Zwischen den Mahlzeiten - 2 Tassen kochendes Wasser, Joghurt mit Beeren.
Ужин: стакан кипятка, творог со сметаной и фруктами, чай с молоком (без сахара). Abendessen: ein Glas abgekochtes Wasser, Quark mit saurer Sahne und Früchten, Tee mit Milch (ohne Zucker).
Перед сном выпейте столовую ложку нерафинированного оливкового масла. Vor dem Schlafengehen trinken Sie ein Esslöffel von nicht raffinierten Olivenölen.

МЕНЮ на 7, 8, 9-ю недели MENU 7, 8, 9. Woche

Придерживайтесь того же меню, что и в 5, 6, 7-ю недели, но постепенно вводите в рацион отварную рыбу, птицу и мясо. Beachten Sie die gleichen Menü wie in 5, 6, 7 th Wochen, sondern nach und nach in die Ernährung geben gekochter Fisch, Geflügel und Fleisch. На 61-й день постепенно возвращайте на стол каши, картофель и мучные продукты - но старайтесь прислушиваться к желаниям желудка, не ешьте то, что вам не хочется. Am 61. Tag wird allmählich wieder auf den Tisch, Haferflocken, Kartoffeln und Mehl versuchen Produkte - aber hören, um den Magen nicht essen, was du nicht willst.


<< Предыдущая диета <<Zurück Ernährung Все диеты Alle Diäten Следующая диета >> Weiter Ernährung>>


Обсудить диету на форуме >> Diskutieren Sie im Forum Ernährung>>


Смотрите также: статьи о похудении , таблицу калорийности , форум о похудении Siehe auch: Artikel über Diäten, Kalorien-Tabelle, ein Forum zum Thema Gewichtsverlust

Добавить комментарий Kommentar hinzufügen


Девочки! Girls! Комментарии - не место обсуждения Ваших результатов похудания. Если Вы хотите пообщаться с единомышленниками на стезе похудания - пожалуйста, идите на наш форум " Худеем вместе ". Kommentare - nicht der Ort, um Ihren Gewichtsverlust Ergebnisse zu diskutieren. Wenn Sie kommunizieren mit Gleichgesinnten Weg zur Gewichtsabnahme - gehen Sie bitte zu unserem Forum "Khudeem gemeinsam wollen.
Для добавления комментария заполните все поля формы: So fügen Sie einen Kommentar alle Felder ausfüllen:
* Ваше имя или псевдоним: * Ihr Name oder Spitzname:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Ihre E-Mail (wird nicht für alle Benutzer angezeigt):


* Ваш комментарий: * Ihr Kommentar:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Achtung: Klicken Sie nicht mehr als einmal!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Diät|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact