Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Die Dame hinter dem Lenkrad eines Autos! Библиотека : Авто на шпильках Bibliothek: Schieben Sie auf den Fersen

Дама за рулём автомобиля! Die Dame hinter dem Lenkrad eines Autos!

С каждым годом женщин, управляющих автомобилем, становится всё больше и больше. Jedes Jahr werden die Frauen am Steuer, wird mehr und mehr. У женского вождения есть определённые особенности, отличающие его от мужского. Frauen, die gerne fahren gibt es einige Eigenschaften, die ihn von den männlichen. Если мужчины чаще всего попадают в аварии из-за неосторожности, переоценки своих возможностей и несоблюдения правил дорожного движения, то у женщин основной причиной аварий является, преимущественно, излишняя осторожность и нехватка опыта. Während Männer oft in Unfälle aufgrund von Fahrlässigkeit, erhalten eine Neubewertung ihrer Fähigkeiten und den Mangel an Verkehrsregeln, die Frauen ist die Hauptursache für Unfälle, vor allem übermäßige Vorsicht und mangelnde Erfahrung.

RORER Werbe-Netzwerk
Среди мужчин широко распространено стереотипное мнение о дамах за рулём: “Женщины не умеют водить!” На самом деле, и мужчины, и женщины обладают одинаковыми способностями к вождению автомобиля. Unter den Menschen, weit verbreitete stereotype Blick auf die Damen hinter dem Lenkrad: "Frauen können nicht Auto fahren!" In der Tat, sowohl Männer als auch Frauen haben die gleichen Fähigkeiten, um ein Auto zu fahren. Слабое место дам – неуверенность в себе и своих силах, заниженная самооценка, которая зачастую подпитывается общественным мнением. Schwachstellenanalyse Damen - Selbstzweifel und deren Festigkeit, geringe Selbstachtung, die oft von der Öffentlichkeit geschürt wird.

Женщины очень серьёзно подходят к процессу изучения вождения автомобиля, но, к сожалению, после сдачи экзаменов на получение водительских прав, далеко не все женщины продолжают и дальше водить машину. Frauen sind sehr ernsthaft versucht wird, den Prozess des Lernens fahren, aber leider, nachdem die Prüfungen für Führerschein, nicht alle Frauen noch weiter zu fahren. Существует статистика по Москве, сопоставляющая количество полученных водительских удостоверений и количество прироста водителей-женщин, из которой следует, что 90% женщин, окончивших автошколу, так и не стали водителями! Es gibt Statistiken für Moskau, einen Vergleich der Zahl der Führerscheine und die Zahl der weiblichen Fahrern, die darauf hinweisen, dass 90% der Frauen abgeschlossen, die eine Fahrschule, und haben keine Treiber! Оказавшись наедине с дорогой, без инструктора на соседнем сиденье, многие сдаются при появлении первых трудностей и ошибок. Einmal allein mit dem Straßenverkehr, ohne dass ein Lehrer auf einem nahe gelegenen Platz, viele Verzicht auf die ersten Schwierigkeiten und Fehler. В эти моменты очень важно суметь преодолеть себя и продолжить вождение. In diesen Momenten ist es wichtig, in der Lage, sich selbst zu überwinden und weiter fahren. Уверенность придёт с опытом! Vertrauen kommt mit Erfahrung! Главное – не зацикливаться на ошибках, а думать о том, как себя вести, чтобы эта ошибка больше не повторялась. Die Hauptsache ist - nicht auf Fehler zu wohnen, und darüber nachzudenken, wie man sich verhalten, so dass dieser Fehler nicht mehr auftreten werden. Хвалите себя за удачные маневры и хорошее вождение! Lob selbst für eine erfolgreiche und gute Fahr-Manöver!

У женщин-водителей есть множество преимуществ перед мужчинами. Frauen Fahrer haben viele Vorteile gegenüber Männern. Как правило, дамы за рулём более рассудительны, дисциплинированы и осторожны. In der Regel, die Damen hinter dem Lenkrad eines vernünftigen, diszipliniert und vorsichtig sein. Женщины не лихачат на дороге, превышая скорость, и стараются чётко следовать правилам дорожного движения. Frauen nicht auf dem Weg lihachat, mehr Geschwindigkeit, und zu versuchen, eng an die Regeln der Straße folgen. Умение водить автомобиль придаёт даме уверенность в собственных силах. Die Fähigkeit zur Bedienung eines Autos befestigt Dame Selbstvertrauen. По прошествии некоторого времени многие женщины начинают получать настоящее удовольствие от вождения. Nach einiger Zeit, beginnen viele Frauen, die große Freude der Fahrerlaubnis zu erhalten.

Есть определенное психологическое поведение в момент опасности, свойственное именно женщинам за рулём. Es gibt eine psychologische Verhalten in Zeiten der Gefahr, ist es natürlich, die Frauen hinter dem Steuer. Многие дамы в опасный момент вскрикивают, отпускают руль и закрывают глаза руками, безучастно ожидая, как ими распорядится судьба. Viele der Damen in einer gefährlichen Zeit schreien, gehen wir das Rad und schloß die Augen mit den Händen, passiv darauf zu warten, um zu sehen, wie sie verfügen über das Schicksal. В неожиданной и опасной ситуации женщина зачастую жмёт на тормоза, а не увеличивает скорость (даже если именно увеличение скорости в данном случае может помочь выйти из трудного положения и избежать аварии). In einer unerwarteten und gefährlichen Situationen, damit Frauen oft drückt auf die Bremse, aber nicht die Geschwindigkeit zu erhöhen (auch wenn es erhöht die Geschwindigkeit in diesem Fall kann helfen, um die Ecke und den Unfall zu vermeiden). Если вы знаете, что вам свойственна такая модель поведения, старайтесь ездить осторожно и избегать опасных ситуаций. Wenn Sie wissen, dass Sie dieses Modell des Verhaltens gekennzeichnet, versuchen Sie vorsichtig fahren und gefährliche Situationen zu vermeiden. Отработайте и запомните определенное количество приёмов, которые помогут вам спастись в опасной ситуации. Trainieren Sie und merken Sie sich eine bestimmte Anzahl von Techniken, die Sie entziehen sich einer gefährlichen Situation zu helfen. Главное, чтобы эти приёмы засели глубоко в подсознании. Die Hauptsache ist, dass diese Praktiken tief in das Unterbewusstsein verankert sind.

Умение в совершенстве управлять автомобилем приходит в результате многочисленных тренировок, отрабатывания знаний и наличия нужных психофизических данных. Die Fähigkeit, eine ausgezeichnete Fahrt haben, kommt als Resultat einer Vielzahl von Übungen, arbeiten sich durch das Wissen und die Verfügbarkeit der erforderlichen Psychophysik. Одна из психологических особенностей многих женщин заключается в том, что дамам намного сложнее ориентироваться на местности, чем мужчинам, поэтому при обучении вождению на это следует обратить особое внимание. Einer der psychologischen Charakteristiken der viele Frauen ist, dass die Damen sehr viel schwieriger werden, sich zu orientieren als Männer, so bei den Fahrunterricht für dieses besondere Aufmerksamkeit.

Очень важно во время вождения сконцентрироваться на самом процессе, а не думать о своих насущных проблемах. Es ist sehr wichtig während der Fahrt auf den Prozess selbst zu konzentrieren und nicht über ihre lebenswichtigen Probleme zu denken. Лучше не садиться за руль, если вы находитесь в возбуждённом состоянии, нервозны или переутомлены. Besser nicht hinter das Rad, wenn du in einem angeregten Zustand, Nervosität oder überarbeitet.

Врачи не рекомендуют начинать осваивать автомобиль беременным женщинам. Ärzte raten davon ab, um das Auto an schwangere Frauen zu lernen. Стрессовые ситуации могут отрицательно сказаться на развитии плода, а излишнее эмоциональное напряжение – на будущей маме. Stress-Situationen können sich nachteilig auf die fetale Entwicklung und übermäßigen emotionalen Stress - die werdende Mutter.

Сразу после рождения ребенка многие женщины могут обнаружить, что страх перед вождением автомобиля усилился. Unmittelbar nach der Geburt können, finden viele Frauen, dass die Angst vor der Fahrt das Auto schwieriger. Это нормальная реакция! Dies ist eine normale Reaktion! Женщина теперь ощущает огромную ответственность за ребёнка и подсознательно чувствует, что ей надо быть как можно более осторожной! Sie fühlt sich jetzt eine große Verantwortung für das Kind und fühlt unbewußt, daß sie als ebenso diskret wie möglich sollte! Страх - это инстинкт, проявление материнской любви. Fear - ist ein Instinkt, eine Manifestation der mütterlichen Liebe. В этом случае стоит временно прекратить управление автомобилем и вернуться к нему позднее, когда вы снова обретете спокойствие и уверенность в себе. In diesem Fall ist es notwendig, die Lenk-und Rückkehr zu einem späteren Zeitpunkt auszusetzen, wenn Sie wieder Ruhe und Vertrauen zu finden.

Несколько практических советов для женщин-водителей: Einige praktische Ratschläge für die Frauen-Treiber:

– Не стоит управлять автомобилем с распущенными волосами – при резком движении волосы могут перекрыть обзор и вы рискуете попасть в аварию. - Fahren Sie nicht ein Auto mit ihrem Haar - mit einem scharfen Bewegung der Haare können ab Rezension geschnitten werden und laufen Sie Gefahr, in einen Unfall zu erhalten. Обладательницам длинных волос стоит зафиксировать причёску с помощью заколки; Der Besitzer der langen Haare, ihr Haar mit Haarnadeln fest;
– Не стоит одевать очень длинные складчатые юбки – они могут перекрыть рычаг переключения передач или ручной тормоз. - Tragen Sie keine langen Rock gefaltet - sie den Schalthebel oder Handbremse blockieren kann. Слишком узкие юбки, в свою очередь, ограничивают движения ног. Zu schmale Röcke, die wiederum schränken die Bewegung der Füße. Удобнее всего ездить в брюках; Wahrscheinlich werden Sie gehen in Hosen;
– Обувь на высоком каблуке или с открытой пяткой может привести к аварии, поскольку приводит к неверному нажатию педалей. - Schuhe mit hohen Absätzen oder Open-Ferse kann zu einer Katastrophe führen, denn es führt zu falschen Drücken Pedale. Многие женщины по этой причине держат в автомобиле сменную пару обуви, которая одевается специально на время вождения. Viele Frauen werden daher in einem Auto gehalten Change ein Paar Schuhe, das besonders zur Zeit des Fahrens getragen.

Современная женщина уже не может обойтись без автомобиля. Die moderne Frau kann nicht mehr tun, ohne ein Auto. Для неё, в отличие от мужчины, автомобиль - это не символ престижа, а средство передвижения, с помощью которого можно, например, привезти домой покупки из супермаркета или отвезти ребёнка в поликлинику. Für sie, im Gegensatz zu Männern, das Auto - das ist nicht ein Symbol für Prestige, ein Fortbewegungsmittel, mit denen Sie zum Beispiel nach Hause bringen die beim einkaufen im Supermarkt oder mit dem Kind in die Klinik.

Положительные и отрицательные моменты психологического поведения за рулём имеют как женщины, так и мужчины. Positive und negative Aspekte der psychischen Verhalten hinter dem Steuer sind Frauen und Männer. Но в результате постоянной практики и накопления опыта у всех есть возможность в совершенстве овладеть мастерством вождения! Aber aufgrund der ständigen Praxis und Erfahrung haben alle eine hervorragende Gelegenheit, die Kunst des Fahrens Meister!
Автор: Анна Шустрова Autor: Anna Shustrova


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Авто на шпильках Kategorie Autos Stilettos Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Авто на шпильках»: Дама за рулем , Автоледи , Неблагоприятные условия вождения. Fresh Artikeln in der Kategorie "Autos auf den Fersen": Die Dame hinter dem Rad, Autolady, kritischen Situationen. Часть 4. Teil 4. Ночь , Неблагоприятные условия вождения. Night, kritischen Situationen. Часть 3. Teil 3. Ночь , Неблагоприятные условия вождения. Night, kritischen Situationen. Часть 2. Teil 2. Дождь , Неблагоприятные условия вождения. Regen, widrigen Fahrbedingungen. Часть 1. Teil 1. Туман , Автомобиль «секонд-хенд» , Азбука зимних дорог. Nebel, Auto "zweiter Hand", ABC der Straßen im Winter. Часть 2 , Азбука зимних дорог. Teil 2, ABC der Straßen im Winter. Часть 1 , Авто от Volvo для дам Teil 1, von Volvo Car für Damen


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Frauen am steuer движение в германии|wie verhalten sie sich zur frau am steuer|die ladung hinter dem lenkrad|tages frauen nicht hinter dem lenkrad zu bekommen|frauen hinter dem lenkrad|stereotype женщины за рулем|unterrichten sie die regeln der straße|um zu. предложения про германию|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact