Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Selbst-Verwirklichung, oder wie man verhindern, dass nur eine verheiratete Frau Библиотека : Карьера Bibliothek: Karriere

Самореализация, или как перестать быть просто мужней женой Selbst-Verwirklichung, oder wie man verhindern, dass nur eine verheiratete Frau

В наше время очень много женщин по разным причинам не могут устроиться на постоянную работу с хорошим окладом и вынуждены сидеть дома на заработанные мужем или взрослыми детьми деньги. Heutzutage gibt es eine Menge von Frauen aus verschiedenen Gründen kann nicht einen festen Arbeitsplatz mit guten Gehalt und sind gezwungen, zu Hause zu bleiben, um einen Mann oder älteren Kindern Geld zu verdienen. Безусловно, такое положение дел не может радовать женщину, которая стремится к самореализации и материальной независимости. Natürlich kann diese Situation nicht gefallen Frauen, die selbst anstreben-Erfüllung und finanziellen Unabhängigkeit.

RORER Werbe-Netzwerk
О какой независимости может идти речь, когда муж женщины владеет крупным бизнесом?! Welche Art von Unabhängigkeit diskutiert werden kann, wenn ein Mann der Frau ein großes Unternehmen besitzt? Любая, даже высокооплачиваемая должность не поможет женщине догнать своего избранника в денежном вопросе. Jeder, auch der hoch dotierte Stelle nicht helfen, eine Frau zu fangen Kandidat bei den Cash-Problem. Но разве ей это необходимо? Aber ist sie notwendig? Разве ей нужно зарабатывать миллионы? Braucht sie Millionen verdienen? Вовсе нет! Not at all!

Женщине-домохозяйке достаточно заработной платы чуть выше среднего уровня, интересного занятия и постоянного общения. Hausfrauen zahlen lieber viel Geld ein wenig über dem Durchschnitt, interessanten Unterricht und ständige Kommunikation. Уже сам факт получения какой-либо суммы, на которую можно достойно прожить месяц, меняет самооценку женщины и положительно влияет на ее отношения с супругом. Die Tatsache der Aufnahme jeden Betrag, mit dem Sie eine anständige Monat leben kann, ändert sich die Frau Selbstwertgefühl und eine positive Wirkung auf die Beziehung zu ihrem Ehemann. Она уже не рабыня в гареме, а самостоятельный член общества со свободным графиком, но приятной оплатой. Es ist nicht länger ein Sklave in den Harem, als eigenständiges Mitglied der Gesellschaft mit einer freien Zeitplan, aber eine nette Zahlung.

Первое время муж будет отговаривать вас от попыток найти работу. Das erste Mal, ihr Mann würde sie davon abhalten, zu versuchen, einen Job zu finden. Скорее всего, вам будет подробно объяснено, почему у вас ничего не получится и что вы зря потратите время. Höchstwahrscheinlich werden Sie im Detail zu erklären, warum Sie keinen Erfolg haben und dass Sie Ihre Zeit. Удивительно, как изменилось его мнение о вас за годы совместной жизни! Überraschenderweise hatten sowohl änderten ihre Meinung über Sie seit Jahren zusammen zu leben! Он считает вас слабенькой, несмышленой девочкой, которую следует оберегать от тягот обычной жизни. Er glaubt, du bist schwach, nesmyshlenoy Mädchen, die von den Strapazen des Alltags geschützt werden sollte. Вы - отдельно, человеческая жизнь с ее приятными соблазнами - отдельно. Sie - eine separate das menschliche Leben mit seiner angenehmen Versuchungen - getrennt.

Словами доказать мужчине свою состоятельность невозможно. Worte eines Mannes zu beweisen, seine Rentabilität unmöglich. Начинайте действовать! Beginnen Sie zu handeln! Читайте современную литературу по бизнесу, психологии лидерства, переговорам и продажам. Lesen Sie die moderne Literatur auf die Unternehmen, Psychologie, Führung, Verhandlung und Verkauf. Еще лучше пройти какие-нибудь курсу по повышению квалификации, обретению новой профессии, освоению компьютерной графики или иностранного языка. Besser noch, nehmen einige Kurse die Fähigkeiten zu verbessern, gewinnt einen neuen Beruf, die Entwicklung von Computergrafiken oder einer Fremdsprache.

Самое грамотное вложение денег - это вложение в себя. Die meisten zuständigen Investitionen von Geld - eine Investition in sich. Ваше здоровье, знания, навыки и полезные знакомства останутся с вами навсегда! Ihre Gesundheit, Wissen, Fähigkeiten und nützliche Kontakte mit Ihnen für immer bleiben! А муж, к сожалению, иногда - явление временное. Ihr Mann, der leider auch - eine vorübergehende Erscheinung. И сколько продлится ваш брак: год, пять, десять, или всю оставшуюся жизнь - никто не сможет предугадать. Und wie lange Ihre Ehe: Jahre, fünf, zehn, oder den Rest seines Lebens - niemand vorhersagen kann. Все течет, все изменяется... Alles fließt, alles verändert ...

Здорово пройти обучение на курсах в хорошем центре и устроиться на приличную работу! Cool unterzogen Schulungen in einem guten Center und erhalten Sie einen anständigen Job! Правда, здесь нас может подстерегать сразу два «но». Aber auch hier können wir auf der Lauer liegen nur für zwei ", sondern". «Но» первое - женщина не имеет достаточной суммы или времени, чтобы пройти курсы. "Aber zuerst - eine Frau nicht über genügend Mittel und Zeit an Schulungen teilnehmen. «Но» второе - женщина вынуждена сидеть дома практически все время. "Aber die zweite - die Frau gezwungen ist, zu Hause zu bleiben fast die ganze Zeit. Причины здесь могут быть разные: маленький ребенок, болезнь собственная или близкого человека, привычка находиться дома, отсутствие желания ездить куда бы то ни было каждый день. Die Gründe dafür können unterschiedlich sein: ein kleines Kind, die Krankheit selbst oder von einem geliebten Menschen, eine Gewohnheit, zu Hause zu bleiben, fehlende Lust, irgendwohin zu gehen es jeden Tag.

Что делать, если муж не позволяет тратить деньги на обучение? Was passiert, wenn der Mann kann nicht Geld für Ausbildung? Если он считает это неразумным. Wenn er hält es für unvernünftig. Ведь когда женщина сидит дома и занимается только хозяйством, у нее нет возможности с кем-либо познакомиться и завести связь на стороне. Nach allem, wenn eine Frau sitzt zu Hause und ist nur mit der Wirtschaft betrifft, hat es keine Chance, jemanden zu kennen lernen und beginnen eine Beziehung auf der Seite. Именно по причине ревности мужчина часто стремится запереть женщину дома, не позволять ей заниматься собой и самореализоваться. Es ist wegen der Eifersucht, einen Mann oft versucht zu sperren, eine Frau zu Hause, ihr nicht erlaubt, einander engagieren und Ihr Potenzial zu erfüllen.

Подумайте, кому это выгодно в первую очередь? Denken Sie darüber nach wer von ihm profitiert in erster Linie? Мужчину дома ждут, всегда чисто и обед из трех блюд, а женщина материально зависима, новые знакомства в ее жизни возможны только по дороге в магазин и обратно либо на собрании родителей в школе. Man wartet zu Hause, immer sauber und Drei-Gänge-Abendessen, eine Frau finanziell abhängig, um neue Leute in ihrem Leben zu erfüllen sind nur möglich, auf dem Weg in den Laden und zurück, oder bei einem Treffen der Eltern an der Schule. Со временем женщина полнеет, дурнеет, перестает ухаживать за собой. Schließlich Frau Fülle durneet, nicht mehr die Fürsorge für sich. Единственный способ ее потерять - выгнать по собственной инициативе. Der einzige Weg, sie zu verlieren - auf eigene Initiative zu fahren. Мужу вообще можно не беспокоиться, что без его ведома с женой произойдет что-либо интересное. Ehemann der Regel können Sie sich keine Sorgen, dass ohne sein Wissen und seine Frau geschieht etwas Interessantes.

Жена - это мать детей, хранительница домашнего очага. Frau - die Mutter der Kinder, Hausfrau. Так рассуждает большинство мужчин. Dies ist, wie die meisten Männer. И даже если вы ходите в спортзал, одеваетесь каждый сезон в модных магазинах, отдыхаете на SPA-курортах за счет мужа, вы остаетесь беспомощной глупышкой, которая без него пропадет в этом жестоком мире. Und selbst wenn Sie gehen ins Fitnessstudio, Ankleiden zu jeder Jahreszeit in den modischen Geschäften, entspannen Sie sich im SPA-Resorts auf Kosten der ein Mann, Sie sind hilflos Gans, ohne ihn verschwinden in dieser grausamen Welt.

Пять лет назад вы работали или имели свой бизнес, но время ушло, а прошлый опыт уже не имеет ценности. Vor fünf Jahren haben Sie gearbeitet haben oder hatten ihr Geschäft, aber die Zeit ist vorbei, aber die Erfahrung der Vergangenheit keinen Wert. И, конечно, о вас судят сегодня, а не вспоминают, как десять лет назад вы были администратором салона красоты в центре Москвы и были знакомы со всеми звездами эстрады. Und, natürlich, Sie sind heute zu beurteilen, sondern kann mich nicht erinnern, dass zehn Jahren haben Sie ein Administrator Schönheitssalon im Zentrum von Moskau waren und mit all den Pop-Stars bekannt. Да и на сцене уже совсем другие звезды зажигают публику. Und auf der Bühne ganz anderen Sternen zu entzünden das Publikum. Это суть жизни вообще. Dies ist die Essenz des Lebens im Allgemeinen. Важно, чем вы заняты сегодня, а не ваши прошлые победы или будущие успехи. Es ist wichtig, was Sie heute tun, und nicht Ihre vergangenen Erfolge und künftigen Erfolg. Вчера стало частью истории, а завтра туманно и под большим вопросом. Gestern wurde es Teil der Geschichte, und morgen vage und sehr fraglich. Только занимаясь чем-либо в настоящем, вы имеете право качать права в семейном гнездышке и претендовать на независимость. So etwas in der Gegenwart, Sie haben das Recht, schüttelte rechts in der Familie Nest und Anspruch auf Unabhängigkeit.

Мужчина ценит лишь ту женщину, которую он может легко потерять. Ein Mann freut sich nur die Frau, dass er leicht verlieren könnte. А потерять то, что полностью тебе принадлежит и от тебя зависит, практически невозможно. Und zu verlieren, gehört ganz Ihnen und hängt von Ihnen ab, fast unmöglich. Будьте самостоятельны и интересны мужчинам! Sei du selbst und interessante Menschen! Пусть каждый день вас одаривает комплиментами от незнакомых мужчин и разбитыми сердцами! Lassen Sie jeden Tag verleiht Ihnen Komplimente von fremden Männern und gebrochene Herzen!
Автор: Илона Балаева, www.balaeva.ru Autor: Ilona Balayeva, www.balaeva.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Карьера Kategorie Karriere Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. Fresh Artikeln in der Kategorie "Karriere": Ein Journalist - das ist wie ein Beruf ..., Business-Etikette in internationalen Unternehmen, wie er seinen eigenen Kopf verzaubern, auf der Suche nach einer perfekten Arbeit, "Es gibt so eine Nation - die Studenten!", Ums Geld geht. Часть 1. Teil 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. Wie bei einem Pay Aufstieg zu erreichen, fordere ich Respekt für sich selbst!, In der Illusionen, Energie des Lebens, eine Business-Frau. Плюсы и минусы Vor-und Nachteile


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Frau und karriere|kind und karriere|топик на тему kinder oder karriere|тема frau und karriere|eine moderne frau|karriere oder kind.|kind oder karriere|frau, karriere und kinder|wortschatz zum tema kind und karriere|frau und karriere топик|moderne frau|frauen und karriere topic|eine frau als chef топики|сочинение на тему einstieg und karriere на немецком|кто писал сочинение по немецком языку на тему kind und karriere|welche moderne frau|von business-frau-thema|berufstatige mutter karriere oder kinder|frau und karriere тема|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact