Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Ein flacher Bauch, ohne jemals den Tisch verlassen Аэробика и фитнес : Фитнес в офисе Aerobic und Fitness: Fitness im Büro

Плоский живот, не выходя из-за стола Ein flacher Bauch, ohne jemals den Tisch verlassen

«Пора заняться спортом!» Так восклицают многие, однажды утром увидев себя в зеркале и «неожиданно» обнаружив, что талия, которая была «еще вчера», вдруг исчезла. "Es ist Zeit, um Sport zu treiben's!" So viele weinen, eines Morgens, als er sah sich selbst in den Spiegel und "plötzlich" entdeckt, dass die Taille, die "gestern war er plötzlich verschwunden. Однако, как правило, за этим сразу же следует другой вопрос: «А когда?» Дел невпроворот, руководство в очередной раз нагрузило работой «на ночь», детей нужно в школу отправлять, а муж как всегда занят своим бизнесом, вечером надо успеть детей забрать из какого-нибудь кружка, заехать к маме и т.д. Jedoch in der Regel, wird er unmittelbar gefolgt von einem anderen Frage: "Wann?" Angelegenheiten der Flut, hat die Führung wieder geladen, die Arbeit "in der Nacht sollten die Kinder in die Schule geschickt werden, und ihr Mann wie immer sehr mit seinem Unternehmen, so am Abend Zeit, Kinder zu haben zurückzuziehen von einigen Kreisen, um ihr Mutter, etc. nennen В итоге времени поспать нет, а тут - «спортом заняться»! Als Ergebnis gibt es keine Zeit zum Schlafen, aber hier - "Sport! Может в выходные? Vielleicht ist das Wochenende?

RORER Werbe-Netzwerk
Может быть и в выходные, если родственники не нагрянут под предлогом «соскучились» или дети не захотят к бабушке на дачу. Vielleicht ist das Wochenende, wenn Angehörige nicht unter dem Vorwand der "Abstieg verfehlt" oder Kinder nicht zu ihrer Großmutter, das Land zu wollen. И так главный вопрос «быть или не быть фитнесу в жизни» так и продолжает оставаться лишь теоретическим вопросом. Und so die zentrale Frage "Sein oder nicht sein Fitness im Leben und ist weiterhin eine theoretische Frage.

Как же не растерять свои формы в условиях дефицита времени? Wie nicht ihre Form in einem Mangel an Zeit verlieren?

Во-первых, давайте разберемся, где у нас талия и как ее можно потерять. Als erstes wollen wir sehen, wo wir eine Taille haben und wie sie zu verlieren. Для 100% населения мира талия — это часть туловища, расположенная в области поясницы и низа живота. Für 100% der Weltbevölkerung Taille - das ist ein Teil des Körpers, im Lendenbereich und Unterseite des Bauches befinden. По определению, она должна быть меньше в объеме, чем плечи, грудь и бедра. Per Definition sollte es geringeres Volumen als die Schultern, Brust und Oberschenkel. Однако, если человек не следит за своим питанием и мало двигается, эта часть нашего тела превращается в хранилище неизрасходованной энергии в виде жира. Wenn jedoch eine Person folgt nicht, ihre Ernährung und wenig bewegt, ist dieser Teil des Körpers in ein Geschäft ungenutzte Energie als Fett.

Чтобы этого не произошло, как ни странно, одной диеты иногда бывает недостаточно. Um dies zu vermeiden, seltsam genug, eine Diät ist manchmal nicht genug. Дело в том что, если Вы не будете выполнять специальных физических упражнений, так называемая «поперечная мышца живота», отвечающая за положение внутренних органов в брюшной полости, ослабнет, что приведет к смещению передней стенки живота вперед. Tatsache ist, dass, wenn Sie nicht durchführen, besondere körperliche Übungen, die so genannte "Quer-Bauchmuskel, ist für die Gewährleistung der inneren Organe in der Bauchhöhle verantwortlich zu schwinden, was zur Verschiebung der vorderen Bauchwand vor. Так появляется сначала «животик», а потом и «пузо», и соответствующий вопрос - «А где же талия?» Es erscheint auf den ersten "Bauch" und dann "Bauch" und die damit verbundene Frage - "Wo ist der Bund?"
1-Поперечная мышца живота (М. transversus abdominis) 1-Quer-Bauchmuskel (M. transversus abdominis)
2 - Передний листок сухожильной пластинки 2 - Deckblatt Sehnenplatte
(влагалища прямой мышцы живота) (rectus abdominis-Mantel)
3 - Белая линия (Linea alba) 3 - White Line (Linea alba)
4 - Прямая мышца живота с сухожильными перемычками (М. rectus abdominis) 4 - M. rectus abdominis mit der Sehne Jumper (M. rectus abdominis)
5 - Наружная косая мышца живота (М. obliquus ext. abdominis) 5 - Der äußere schräge Bauchmuskel (M. obliquus ext. Abdominis)

Если Вы целый день сидите за столом и решаете глобальные вопросы компании, попробуйте научиться правильно сидеть и периодически выполнять специальное упражнение, которое позволит привести в тонус эту «коварную мышцу». Wenn Sie einen ganzen Tag an einem Tisch sitzen haben und zur Lösung globaler Probleme des Unternehmens, versuchen zu lernen, wie man sitzen und in regelmäßigen Abständen durchzuführen um ein spezielles Verfahren, die dazu führen, dass der Ton dieser "schleichenden Muskel.

В положении сидя важно уменьшить напряжение мышц спины. Im Sitzen ist wichtig, die Spannung der Muskeln des Rückens zu reduzieren. Для этого опирайтесь на спинку стула, которая должна быть выше плеч, а сиденье - жестким и ровным. Um dieses zu tun, in seinem Stuhl zurück, lehnen die sollten über die Schultern, und Sitz - hart und flach. Высота стула должна равняться длине голеней (если стопы не достают до пола, следует поставить под ноги скамейку); глубина сиденья должна быть не менее 4/5 длины бедер. Die Höhe des Stuhls sollte gleich der Länge der Tibia (wenn der Fuß nicht den Boden erreichen, sollten unter den Füßen der Bank gestellt werden), sollte die Tiefe des Sitzes mindestens 4 / 5 der Länge der Oberschenkel werden.

Высота рабочего стола должна соответствовать росту: крышка должна находиться на уровне локтя согнутой руки; под столом должно быть место для вытянутых ног. Die Höhe der Arbeitsfläche sollte mit Wachstum: Die Obergrenze sollte am Ellenbogen gebogen Hände unter dem Tisch gelegt werden sollte ein Platz für seine Beine ausgestreckt. Во время сидения меняйте положение ног — сгибайте и выпрямляйте их. Während der Sitzfläche die Position der Füße - beugen und sie korrigieren.

Теперь оторвитесь от спинки кресла, сядьте прямо и раскройте плечи. Jetzt losreißen von dem Stuhl sitzen gerade und öffnen Sie die Schultern. Сделайте глубокий вдох таким образом, чтобы Ваш живот принял куполообразную форму. Atmen Sie tief ein, so dass Ihr Magen ist gewölbt.

Затем, быстро выдыхая, втяните живот, а в конечной фазе, продолжая выдыхать, напрягите живот удерживая это положение 1-2 секунды. Dann schnell ausatmen Ziehen Sie den Bauch und in der Endphase, während sie weiterhin ausatmen, ziehen Sie den Magen während Halten einer Position von 1-2 Sekunden. Повторите это упражнение 2-3 раза, и только после этого Вы можете снова расслабиться, оперевшись на спинку кресла. Wiederholen Sie diese Übung 2-3 mal, und erst danach können Sie wieder entspannen, zurückgelehnt in seinem Sessel.

Если у Вас не получается сформировать куполообразное положение живота, не расстраивайтесь, делайте упражнение так, как у Вас получается. Wenn Sie sich nicht bilden eine kuppelförmige Bauch Position, keine Sorge, die Übung, wie Sie zu erhalten. Просто Ваше тело привыкло к другому типу дыхания. Nur Ihr Körper auf eine andere Art der Atmung gewöhnt. Но ни в коем случае не стремитесь форсировать результаты. Aber auf jeden Fall nicht versuchen, die Ergebnisse Kraft.

Начните делать упражнение с 2-3 раз, затем, в течении всего рабочего дня повторяйте его через каждые 30 мин. Damit starten Sie die Übung mit 2-3 mal, dann während der ganzen Arbeitstag zu wiederholen alle 30 Minuten. Потом по мере тренированности и при отсутствии возможного головокружения, доведите количество повторений до 5 раз. Dann, als Fitness und das Fehlen von möglichen Schwindel, Erhöhung der Anzahl der Wiederholungen zu 5-mal abgerufen.

Помимо тонуса мышц живота, это упражнение поможет тонизировать ваше умственное состояние за счет «форсированного» выдоха. Neben den Ton Bauchmuskeln, wird diese Übung helfen, Ton Ihres geistigen Zustandes auf Kosten des "gezwungen" ausatmen. Если же Вам удается весь свой рабочий день сидеть прямо, не опираясь на спинку кресла, и удерживать живот втянутым, это упражнение можно выполнять достаточно редко, по мере необходимости. Wenn Sie Ihre komplette Business-Tag Verwaltung aufrecht zu sitzen, zurückgelehnt in seinem Sessel, und halten Sie den Bauch abgesaugt, können diese Übung sehr oft durchgeführt, wie benötigt werden.

А чтобы не забыть про то, что это нужно сделать, поставьте к себе на рабочий стол компьютера картинку с большим куском торта, который будет Вам наградой за труды в выходной день, после, а может и до посещения фитнес-клуба. Und nicht zu vergessen, dass es getan werden muss, um sich auf dem Desktop-Bild mit einem großen Stück Kuchen, die Ihr Lohn für seine Arbeit am Wochenende danach gestellt wird, und vielleicht zu einem Fitness-Club besuchen. Удачи! Viel Glück!


Эрденко Дмитрий — специалист по физической реабилитации; кандидат в мастера спорта; призер чемпионатов России по восточным единоборствам; аспирант Российского Государственного Университета Физической Культуры, Спорта и Туризма; персональный фитнес-тренер; презентер российских фитнес-конвенций и фитнес-форумов; автор фитнес-программ «Martial Arts Fitness», «Office fitness» «Zen balance»; ведущий видео-программ «Аэрокик», «Тайчи с мячом» Erdenko Dmitry - der Spezialist für physische Rehabilitation; Meisterkandidat Sport; medalist Meisterschaft von Russland über Kampfkünste, Absolvent der staatlichen russischen Universität für Körperkultur, Sport und Tourismus, persönliche Fitness-Trainer, Moderator Russisch Fitness-Übereinkommen und Fitness-Foren, durch Fitness-Programme «Martial Arts Fitness», «Office Fitness» «Zen-balance»; führenden Video-Programme "Aerokik", "King Orgasmus One Ball"


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Фитнес в офисе Kategorie Fitness im Büro Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Фитнес в офисе»: Разминаем ягодицы , Держим талию в тонусе , Крюшон , Аттитюд , Зарядка против перекуса , Встань со стула! , “Мертвая тяга” на рабочем месте , Плоский живот в любое время года! , Хрупким девушкам – сильные руки! , Походка от бедра Fresh Artikel in der Kategorie "Gesundheit im Büro": erstreckt Gesäß, Hüften Wir halten in Ton, Punsch, die Haltung, die Anrechnung der Biss, Rise up vom Stuhl! "," Dead ziehen "in den Arbeitsplatz, flachen Bauch, zu jeder Zeit des Jahres!, Fragile girl -- starken Händen!, Gang aus der Hüfte


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Sport treiben in wien sport club|sport treiben картинки|bauch|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact