Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Razvlekuha Student - an der MSU Explosion der Bombe hausgemachten

[25.11.2013] Студенческая развлекуха - в МГУ взрыв самодельной бомбы [25.11.2013] razvlekuha Student - an der MSU Explosion der Bombe hausgemachten

Причиной взрыва в главном здании МГУ на Воробьевых горах могло послужить пиротехническое изделие или самодельное взрывное устройство небольшой мощности, сообщили в ГУВД Москвы. Die Ursache der Explosion im Hauptgebäude der Moskauer Staatlichen Universität für Sperlingsbergen könnte als Feuerwerk dienen oder selbst gebastelten Sprengkörpern Low-Power-Quellen in der Moskauer Polizei.

RORER Werbe-Netzwerk
По факту взрыва прокуратура Западного административного округа возбудила уголовное дело по ст. Auf die Tatsache der Explosion des Büros des westlichen Landkreis Staatsanwaltschaft eröffnete ein Strafverfahren gem. 213 УК РФ ("хулиганство"). 213 des Strafgesetzbuches ( "Hooliganismus").

Сейчас на месте взрыва работают эксперты-криминалисты. Arbeitet jetzt bei der Explosion Website gerichtsmedizinischen Sachverständigen. "Будет проведен допрос свидетелей, лиц, проживающих в соседних комнатах", - сказал представитель ГУВД. "Es gibt ein Vernehmung von Zeugen, Personen, die in angrenzenden Räumen wird", - sagte der Vertreter der Polizei.

Очевидцы произошедшего подтверждают версию о взрыве пиротехники. Augenzeugen bestätigen die Version der Geschehnisse auf der Explosion der Pyrotechnik. Один из студентов, например, рассказывает следующее: "Был сильный взрыв на третьем этаже сектора "В". Судя по запаху пороха, это что-то типа большой петарды". Ein Schüler, zum Beispiel, erzählt folgendes: "Es war eine laute Explosion im dritten Stock des Sektors" B ". Gemessen an den Geruch von Schießpulver, es ist etwas wie ein großes Feuerwerk."

Сигнал о взрыве поступил в 5:02. Das Signal der Explosion kam auf 5:02. Взрывом на 3-м этаже корпуса "В" разрушена межкомнатная перегородка, на этаже выбиты стекла. Die Explosion auf der 3. Etage des Gebäudes "B" ruiniert Innentrennwände, auf dem Boden Glasscherben. Несущие конструкции не пострадали. Tragenden Bauteilen wurden nicht beschädigt werden.

На место ЧП выехали все оперативные службы города, в здании была проведена эвакуация. An die Stelle der linken PE alle operativen Dienststellen der Stadt, wurde das Gebäude umgesiedelt. К 7:30 всем эвакуированным жильцам было разрешено вернуться в здание общежития. Von 7.30 Uhr alle evakuierten Bewohner durften in den Schlafsaal zurückkehren.

В ходе проверки общежития в главном здании МГУ милиция обнаружила предмет, напоминающий взрывное устройство - коробку, из которой торчали какие-то провода. Eine Prüfung der Herberge befindet sich im Hauptgebäude der Moskauer Staatlichen Universität Polizei fand ein Objekt ähnelt ein Sprengsatz - ein Feld, von denen einige Drähte ragten.

При взрыве на третьем этаже пострадал один человек. Die Explosion im dritten Stock des Geschädigten eine Person. Об этом сообщил начальник пресс-службы ГУ МЧС РФ по столице Евгений Бобылев: "В результате взрыва легко ранен один человек, характер ранения сейчас выясняется". Gegenüber der Presse, Chef des GU Notfällen Ministerium in der Hauptstadt Jewgeni Bobylev: "Die Explosion leicht verletzte eine Person, die Art der Verletzungen jetzt stellt sich heraus."

"На месте происшествия работают представители ГУВД и других оперативных служб, которые выясняют причину взрыва. Подтвердить информацию ряда СМИ о том, что в лифтовом холле взорвался бытовой газ, я не могу", - рассказал Бобылев. "Die Szene gehören Vertreter der Verwaltung für innere Angelegenheiten und anderen operativen Dienstleistungen, die die Ursache der Explosion zu untersuchen. Bestätigen Sie die Information eine Reihe von Medien, die Luft sprengten im Aufzug Lobby des Gas zum Kochen, ich kann nicht" - sagte Bobylev.

"Сотрудники милиции в настоящее время не пускают жителей лишь на третий этаж, где произошел взрыв, так как там проводятся следственные действия. Выше-ниже пройти можно", - сообщают очевидцы происшествия. "Die Polizei ist nun nicht mehr für die Bewohner nur auf dem dritten Stock, wo sich die Explosion ereignete erlaubt, da die Untersuchungen durchgeführt werden. Oben-Unten passieren kann" - sagen die Zeugen des Unfalls.

Автор: Александр Тарасенков Autor: Alexander Tarasenkov




 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact