Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





In den nächsten Stunden werden wir wissen, oder durchwurschteln Kerimov ist kein

[27.11.2013] В ближайшие часы станет известно, выкарабкается Керимов или уже нет [27/11/2013] In der nächsten Stunden werden wir wissen, oder durchwurschteln Kerimov keine

Один из богатейших людей России да и мира (72-е место), депутат Госдумы РФ (фракция ЛДПР) Сулейман Керимов и популярная телеведущая Тина Канделаки, недавно получившая ТЭФИ-2013, в субботу попали в аварию - на Лазурном берегу в Ницце (Франция) автомобиль "Ferrari Enzo", за рулем которого находился сам миллиардер, врезался в дерево и загорелся. Einer der reichsten Männer in Russland, und auch der Welt (72 th), RF Duma-Abgeordneter (LDPR-Fraktion), Suleiman Kerimov, und beliebte TV-Moderatorin Tina Kandelaki, erhielt vor kurzem TEFI-2013, am Samstag, einen Unfall haben - an der Cote d'Azur in Nizza (Frankreich) Auto "Enzo Ferrari", von einem Milliardär selbst geführt, prallte gegen einen Baum und fing Feuer. Керимов получил серьезные травмы, находится между жизнью и смертью. Karimov hat schwere Verletzungen, befindet sich zwischen Leben und Tod. Канделаки отделалась ушибами. Kandelaki kam mit Prellungen.

RORER Werbe-Netzwerk
С многочисленными ожогами и черепно-мозговой травмой вертолетом Керимов был вертолетом срочно доставлен в больницу "Conception" в Марселе. Mit zahlreichen Verbrennungen und traumatische Hirnverletzungen Hubschrauber Kerimov wurde mit dem Hubschrauber ins Krankenhaus eilte "Konzeption" in Marseille.

Как говорят марсельские врачи, состояние миллиардера вызывает опасение - вопрос о жизни решится в ближайшие часы. Wie sie sagen Marseille Ärzte, Staat betreffen Milliardär erhöht - die Frage des Lebens wird in den nächsten Stunden entschieden werden. Пока Керимов подключен к аппарату искусственного дыхания и находится в состоянии искусственной комы. Während Karimow ist an ein Beatmungsgerät angeschlossen und ist in einem künstlichen Koma.

Тина Канделаки отделалась легкими ушибами. Tina Kandelaki kam mit geringfügigen Prellungen. Она была доставлена в больницу "Saint-Roch", но выписалась в тот же день и сейчас уже находится в Москве. Sie wurde ins Krankenhaus gebracht "Saint-Roch", aber am selben Tag entlassen und ist jetzt in Moskau.

В воскресенье Тина Канделаки собиралась принять участие в "Телехранителе" - еженедельной программе Елены Афанасьевой радиостанции "Эхо Москвы". Am Sonntag war, Tina Kandelaki werde zur Teilnahme an "Telehranitele" - ein wöchentliches Programm von Elena Afanasyeva Radiosender Echo Moskwy. Тема встречи - вручение премий Академии российского телевидения ТЭФИ-2013. Das Thema der Diskussion - die Preise der Akademie für Fernsehen Russlands TEFI-2013. Но в эфире Афанасьева сообщила, что Тина "попала в больницу" и пожелала ей скорейшего выздоровления. Aber berichtet in der Luft Afanasjew, dass Tina "in das Krankenhaus und wünschte ihr eine baldige Genesung.

По уточнённым данным, автокатастрофа призошла в субботу в 15:30 по местному времени. Nach überprüften Daten, prizoshla Verkehrsunfall am Samstag um 15.30 Uhr Ortszeit. Керимов ехал вместе с Канделаки на автомобиле стоимостью 675 тысяч евро из аэропорта Ниццы к центру города по Английской набережной, превысил скорость, потерял управление и врезался в дерево на обочине дороги, после чего автомобиль загорелся. Kerimov fuhr zusammen mit Kandelaki Auto im Wert von 675 Tausend Euro vom Flughafen Nizza zum Stadtzentrum an der Promenade des Anglais, überschritten die Geschwindigkeit, verlor die Kontrolle und prallte gegen einen Baum am Straßenrand, und dann das Fahrzeug Feuer fing.

Керимов смог выбраться из горящей машины, одежда на нем уже горела. Kerimov konnte aus einem brennenden Auto zu entgehen, hatte seine Kleidung verbrannt. Депутат начал кататься по траве, стараясь сбить пламя - ему помогли очевидцы аварии. Der stellvertretende begann im Gras rollen und versuchte, die Flammen niederzuschlagen - es half die Zeugen des Unfalls. Горящий автомобиль потушили прибывшие пожарные аэропорта Ниццы. Der brennende Wagen war erloschen Feuerwehrleute kamen zum Flughafen von Nizza. Дорогостоящий и престижный автомобиль восстановлению уже не подлежит, на что, если честно, наплевать - лишь бы человек жив остался. Eine teure und prestigeträchtige Auto Wiederherstellung ist nicht, was ich ehrlich gesagt egal - wenn auch nur Menschen am Leben.

С какой целью встречались Канделаки и Керимов не совсем ясно. Zu welchem Zweck erfüllt und Kandelaki Karimow ist nicht ganz klar. Поездка депутата стала для его окружения неожиданной. Die Reise wurde ein Abgeordneter für seine innere Kreis überrascht. О ней не знал ни соратник Керимова по ЛДПР, депутат Госдумы Алексей Островский, ни друзья из "Бин-банка". Über sie wußte nicht, ein Kollege Kerimov auf LDPR Duma-Abgeordneten Alexej Ostrowski, keine Freunde aus dem "Bin-Bank". Ольга Слуцкер, президент сети фитнес-клубов "World Class" и приятельница Керимова, узнала о случившемся, когда отдыхала в той же Ницце- она даже не знала, когда он прилетел во Францию. Olga Slutsker, Präsident des Netzes der Fitness-Clubs "World Class" und ein Freund von Herrn Kerimov, erfuhr erst während der Ruhezeiten in der gleichen Nice-sie nicht einmal wissen, wann er nach Frankreich geflogen.

Один из друзей Керимова рассказал: "Сулейман хотел отдохнуть, после того как завершил трудную для него сделку, он ведь меньше недели назад получил в управление 30 московских гостиниц". Einer der Freunde Kerimov sagte: "Suleiman wollte nach einer abgeschlossenen Transaktion Rest schwer für ihn, er ist weniger als vor einer Woche erhielt er bei der Verwaltung von 30 Hotels in Moskau."

Сулейман Керимов неравнодушен к красивым и известным женщинам, хотя при этом он женат и имеет двоих детей. Suleiman Kerimov gleichgültig gegenüber der schönen und berühmten Frauen, obwohl er ist verheiratet und hat zwei Kinder. Тина Канделаки, кстати, тоже замужем и воспитывает двоих детей. Tina Kandelaki, ist übrigens auch verheiratet und hat zwei Kinder.

Автор: Александр Тарасенков Autor: Alexander Tarasenkov




 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Kerimov unfall ferrari|kerimov unfall|autounfall nizza kerimov|kerimov unfall nizza|kandelaki unfall|nizza ferrari enzo crash tina kandelaki|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact