Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Der Papst kam in vier Tagen

[28.11.2013] Папа приехал на четыре дня [28/11/2013] Der Papst kam in vier Tagen

Сегодня Папа Римский Бенедикт XVI прибыл в Турцию с четырехдневным визитом. Heute kam Pope Benedict XVI in der Türkei mit einem viertägigen Besuch. В аэропорту Папу встречал глава турецкого правительства Реджеп Тайип Эрдогон. Am Flughafen traf der Papst die Spitze der türkischen Regierung Recep Tayyip Erdogon.

RORER Werbe-Netzwerk
В ходе визита у Бенедикта XVI запланированы встречи с верховным муфтием Турции, а также с главой константинопольского патриархата. Während des Besuchs ist Papst Benedikt XVI soll mit dem Großmufti von der Türkei, sowie mit dem Leiter des Patriarchats von Konstantinopel zu erfüllen.

А вот встретиться для более обстоятельной беседы с турецкими чиновниками понтифику вряд ли получится: премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган покинет страну в дни визита, Мехмет Айдын, государственный министр, курирующий религиозные вопросы, от встречи с Его Святейшеством отказался. Aber für mehr erhebliche Gespräche mit der türkischen Beamten treffen, der Papst unwahrscheinlich ist, zu kommen: Ministerpräsident Recep Tayyip Erdogan wird das Land während des Besuchs zu verlassen, weigerte Mehmet Aydin, Staatsminister zuständig für religiöse Angelegenheiten, ein Treffen mit Seiner Heiligkeit.

Стоит отметить, что этот визит сопровождается чрезвычайным мерами безопасности. Es ist bemerkenswert, dass dieser Besuch von außerordentlichen Sicherheitsmaßnahmen begleitet wird. Стамбульский аэропорт, в котором приземлился самолет из Рима, был блокирован спецназом. Flughafen Istanbul, in dem das Flugzeug landete aus Rom, wurde durch besondere Kräfte blockiert. За безопасность отвечают около 7 тыс. полицейских и военных. Sicherheit ist für ca. 7 Tausend Polizei und Militär zuständig.

И неспроста такие меры безопасности - приезд Папы вызвал волну протестов турецких националистов, которые считают оскорбительным для мусульман процитированное им высказывание одного из византийских императоров и до сих пор не приняли извинения Папы, которые он принес после своего неудачного цитирования. Und ein Grund, solche Maßnahmen zur Gefahrenabwehr - der Papst-Besuch löste Proteste türkischen Nationalisten, die beleidigend für Muslime zitierte sie ein Wort des byzantinischen Kaiser, und haben immer noch nicht akzeptiert die Entschuldigung des Papstes, die er brachte nach seiner katastrophalen zitiert.

Автор: Александр Тарасенков Autor: Alexander Tarasenkov




 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact