News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
[29.11.2013] Любят боевики детей - ими удобно прикрываться во время обстрелов [29/11/2013] Sie mögen Militanten Kinder - sie sind bequem, bei Angriffen Zuflucht nehmenПять девочек погибли в Ираке во время столкновения между американскими морскими пехотинцами и повстанцами. Fünf Mädchen im Irak getötet bei einem Zusammenstoß zwischen US-Marines und Aufständischen. В дом, где укрылись боевики, попал танковый снаряд. In dem Haus, wo die Kämpfer Zuflucht gesucht hatten, stand ein Panzer-Shell.При обследовании развалин американцы обнаружили тела шестерых погибших - одного мужчины и пяти девочек. Eine Untersuchung der Ruinen der Amerikaner fanden die Leichen von sechs Toten - ein Mann und fünf Mädchen. Девочки были различного возраста: самой младшей было шесть месяцев, самой старшей - десять лет. Die Mädchen waren unterschiedlichen Alters: das jüngste sechs Monate alt war, der älteste - zehn Jahre. Единственными виновниками смерти детей американские военные назвали боевиков. Alleinige Verantwortung für die Todesfälle von Kindern, das US-Militär nannte die Militanten. По сведениям, полученным от местных жителей, дом, где произошла трагедия, был "известен как явка антииракских сил". Nach Angaben von Anwohnern eingegangen, das Haus, wo die Tragödie ereignete, wurde ", wie die Wahlbeteiligung gegen den Irak-Truppen bekannt. Город Рамади расположен в провинции Анбар, в которой активно действуют вооруженные группировки суннитов. Die Stadt Ramadi ist in der Provinz Anbar, in denen die aktiven bewaffneten Gruppen der Sunniten. Автор: Александр Тарасенков Autor: Alexander Tarasenkov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |