Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Kunst, ein führender Anbieter Библиотека : Психология Bibliothek: Psychologie

Искусство быть лидером Kunst, ein führender Anbieter

Лидер... Это слово будоражит сознание миллионов людей. Leader ... Dieses Wort schürte das Bewusstsein von Millionen Menschen. История повествует о лидерах своего времени, которые вели за собой народ, творили историю, меняли уклад жизни целых государств. Die Geschichte mit den Führern seiner Zeit, der das Volk, in die Geschichte führen, änderte ihre Lebensweise ganzer Nationen. С экранов телевизоров, страниц газет и журналов вас призывают быть лидером, приобретать черты лидера, развивать лидерские качества. TV-Bildschirme, Zeitungen und Zeitschriften fordere Sie auf, ein Führer sein, um die Eigenschaften eines Führers zu erwerben, Führungsqualitäten zu entwickeln. Лидеры различных дружеских компаний вызывают зависть у своего окружения. Führer der verschiedenen befreundeten Firmen Neid in ihrer Umgebung. Ежедневно сменяются лидеры политических партий, эстрадных групп, различных объединений. Daily ersetzt die Führer der politischen Parteien, Pop-Gruppen, die verschiedenen Verbände.

RORER Werbe-Netzwerk
Так кто же такой лидер? Кем мечтают стать многие люди? Also, wer ist der Anführer? "Durch die vielen Menschen zu träumen? Для того, чтобы что-либо получить, нужно иметь точное представление о том, чего ты хочешь! Um etwas zu bekommen, müssen Sie eine genaue Vorstellung von dem, was Sie haben! Лидер - понятие объемное. Leader - das Konzept der Band. Его можно толковать с точки зрения политики, психологии, философии, взглядов большинства, взглядов известных людей, мудрых книг или современных журналов. Es kann in den Bereichen Politik, Psychologie, Philosophie interpretiert werden, die Ansichten der Mehrheit, die Ansichten der berühmten Persönlichkeiten, weise Bücher oder zeitgenössische Zeitschriften. А как лично вы понимаете смысл данного набора звуков? Und wie Sie persönlich verstehe den Sinn dieser Satz klingt? Да, это всего лишь слово, набор звуков, пять букв. Ja, es ist nur ein Wort, Ton, fünf Buchstaben. Но сколько смысла вкладывает каждый из нас в это слово! Aber was ist von jedem von uns gemeint ist das Wort!

Итак, давайте приведем и разберем различные формулировки смысла данного слова. So, let's geben und diskutieren verschiedene Formulierungen nach dem Sinn des Wortes.

"Лидер - вожак, человек за которым идут люди, которому подчиняются, слушают". Leader - Anführer, ein Mann, für den gibt Leute, die gehorchen, zu hören.

Если исходить из данного понимания, то лидер - любой, у кого в подчинении есть несколько человек или несколько тысяч человек. Aus diesem Verständnis heraus, der Führer - wer ist untergeordnet ein paar Leute oder mehrere tausend Menschen. У кого из нас нет друзей, знакомых, которые выполнят нашу просьбу, помогут в беде? Wer von uns haben Freunde, Bekannte, die unseren Wunsch erfüllen wird, wird in Not zu helfen? Когда случается горе, несколько наших знакомых объединятся, чтобы преодолеть беду совместными усилиями. Was passiert, Trauer, ein paar unserer Freunde kommen zusammen, um die Katastrophe gemeinsam zu überwinden. Когда случается радость, мы обязательно делимся ею с теми, с кем посчитаем нужным. Wenn das Glück kommt, werden wir es mit Aktien, mit denen diese Auswahl. Разве нет такого человека в нашем окружении, хотя бы одного, кто слушает и использует наши советы, старается быть на нас похожим? Gibt es eine solche Person in unserer Nachbarschaft, auch wenn er hört, und unsere Tipps, wie wir versuchen werden, zu verwenden? Соответственно мы даем ему указание в форме совета, которое он исполняет как приказ, даже не подозревая об этом. Dementsprechend geben wir ihm Unterricht in Form von Beratung, die er ausführt, wie eine Bestellung, auch nicht zu wissen. Любой человек в определенных условиях ведет за собой, командует, направляет другого человека. Jede Person, die unter bestimmten Bedingungen verbunden, Befehle, leitet eine andere Person.

А как быть, если человек руководит в силу служебного положения или армейского чина? Aber was, wenn eine Person verwaltet, weil der Status oder militärischer Rang? Начальник на работе, тренер в спортивной секции, командир в вооруженных силах, да и просто учитель в школе или педагог в институте! Head-to-Arbeit, die Trainer in der Rubrik Sport, der Kommandant der Streitkräfte, und nur ein Lehrer in einer Schule oder einem Lehrer am Institut! За этими людьми следуют другие люди, их приказы выполняются. Für diese Menschen, von anderen Menschen verfolgt wird, werden die Aufträge ausgeführt. Они руководят остальными, но никто не считает их лидерами. Sie führten den Rest, aber niemand hält sie für Staats-und Regierungschefs. В определенных жизненных ситуациях мы вынуждены выполнять указания окружающих. In bestimmten Situationen im Leben, wir gezwungen sind, den Anweisungen anderer zu beachten. Начальник мотивирует нас штрафом, педагог отчислением, прапорщик нарядом вне очереди, папа ремнем. Leiter motiviert uns Geldbuße muss der Lehrer kostenlos, Warrant zusätzliche Aufgaben, Dad Gürtel. Подчинение вынужденное, не всегда выполнение указаний желанно и эффективно. Unterordnung gezwungen, nicht immer die gewünschte Leistung und Effizienz erheblich verbessern. Выполняя приказ руководителя, подчиняясь ему, мы часто предпочли бы этого не делать. Die Erfüllung eines Auftrags-Manager, ihm zu gehorchen, die wir oft lieber nicht zu tun. Да и результат часто бывает довольно скромнее, ожидаемого нами и самим руководителем. Und das Ergebnis ist oft sehr bescheiden, erwarten von uns und von der Anführer. Подчинение не всегда обусловлено лидерскими задатками управляющего. Gehorsam ist nicht immer nur an der Führung Neigungen Manager.

"Лидер - самый сильный физически, эмоционально, психически" Leader - das stärkste körperlich, emotional, mental,

Обычно при слове лидер мы представляем самого смелого, самого умного, храброго. In der Regel das Wort Führer, präsentieren wir Ihnen die mutigsten, klügsten, tapfer. То есть вожак видится всегда намного сильнее в чем-либо, чем его окружение. Das ist immer der Führer gesehen wird viel mehr von etwas als seine Umgebung. В чем это может выражаться? Was ist ausgedrückt werden kann?

Лидер самый сильный физически . Die Führer der stärksten physisch. Он жестоко подавляет всех остальных членов команды, окружение боится физической расправы, исполняет все его приказы. Er brutal unterdrückt alle anderen Mitglieder des Teams Umwelt ist von körperlicher Gewalt Angst, führt alle seine Befehle. Угрозы направлены не только в адрес самих приближенных, но и членов их семей, близких им людей, их имущества. Die Drohungen richten sich nicht nur auf sich selbst ungefähre Adresse, sondern auch ihre Familien, ihre Angehörigen, ihr Eigentum. Это образ тирана, военного диктатора, главаря банды, захватившего власть, или просто человека, имеющего доступ к оружию массового поражения. Dieses Bild eines Tyrannen, Kriegsherr, Bandenchef, die Macht ergriff, oder einfach nur Menschen, die Zugang zu Massenvernichtungswaffen.

Вспомните, всегда ли самый сильный физически или имеющий рычаги силового воздействия человек является лидером и ведет за собой людей? Denken Sie daran, es ist immer die stärkste körperlich, oder mit den Hebeln der Macht der Mensch ist der Anführer und führt die Menschen? Сколько попыток захвата власти силой в отдельном государстве закончились крахом для бунтаря! Wie viele Versuche einer gewaltsamen Machtübernahme in einem eigenen Staat, mit dem Zusammenbruch zu einem Rebellen beendet! И даже если удавалось захватить власть силой, лидер не долго пребывал на своем пьедестале. Und selbst wenn sie es geschafft, mit Gewalt die Macht zu ergreifen, ein führendes Unternehmen nicht lange auf seinem Sockel wohnte. Силовое воздействие дает лишь временное беспрекословное подчинение, которое исчезнет, как только прекратится давление физическими методами. Force nur eine vorübergehende Maßnahme dient der bedingungslosen Gehorsam, die verschwinden, sobald das Ende Druck durch physikalische Methoden.

Лидер самый сильный эмоционально . Die Führer der stärksten Emotionen. Его эмоции передаются другим людям, влияют на их поведение. Seine Gefühle sind auf andere Personen übertragen, ihr Verhalten beeinflussen. Он зажигает своим энтузиазмом знакомых и незнакомых людей, побуждает их к активным действиям или размышлениям. Er zündet seine Begeisterung bekannte und unbekannte Menschen, motiviert sie zum Handeln und Reflexion. Таких людей называют душа компании, самым веселым. Solche Leute sind als die Seele des Unternehmens, am meisten Spaß. Зачастую они считаются хулиганами в школе, срывают занятия в школе и институте. Oft sind sie in der Schule schikaniert, unterbrochen Klassen in der Schule und Hochschule. Обычно этих людей все любят, стараются чаще с ними общаться. Normalerweise werden diese Menschen wollen, versuchen, mehr mit ihnen zu kommunizieren. Такой человек - искра, от которой разгорается огромный костер. Diese Person - der Funke, der ein großes Lagerfeuer entzündet. Они импульсивны, непредсказуемы, неуправляемы. Sie sind impulsiv, unberechenbar, unkontrollierbar. У них отсутствует четкая ориентация на одну цель. Es fehlt eine klare Ausrichtung auf das gleiche Ziel. Они не могут разобраться в своих желаниях, стремлениях и сосредоточиться на воплощении конкретного плана. Sie können nicht verstehen, ihre Wünsche, Hoffnungen und konzentrieren sich auf die Übersetzung einen konkreten Plan.

Следует помнить, что такой человек передает не те эмоции, которые хочет, а те, которые захватили его. Es sei daran erinnert werden, dass eine solche Person nicht überträgt die Emotionen, die er will, aber diejenigen, die es dauerte. Он может мотивировать своим энтузиазмом, настраивать толпу на оптимистический лад. Er kann ihre Begeisterung zu motivieren, setzen Sie die Menge auf die optimistische Stimmung. А может и сеять смуту, сомнения, панику. Und darf säen Verwirrung, Zweifel, Panik. И то, и другое он делает не умышленно. Und sowohl er als nicht absichtlich. И, конечно, такой эмоциональный вожак не представляет до конца всех последствий своих действий, действий толпы, которую он эмоционально зажег. Und natürlich ist eine solche emotionale Führer nicht das Ende aller Folgen ihres Handelns, Aktionen der Menge, die er emotional getroffen. Самый сильный эмоционально человек в группе не всегда умеет правильно оценить последствия своих поступков, правильно повлиять на толпу. Die stärkste emotionale Person in der Gruppe sind nicht immer in der Lage, richtig die Folgen ihres Handelns zu beurteilen, das Recht auf die Menge zu beeinflussen. Часто он не специально, помимо своей воли вызывает у окружающих определенные ощущения, которые влияют на их поведение. Oft ist es nicht speziell unwissentlich weckt gewisse Gefühle von anderen, die ihr Verhalten beeinflussen. Действия эмоционально развитого человека являются спонтанными, а результат непредсказуемым. Aktionen emotionale Entwicklung Rechte sind spontan, und das Ergebnis ist nicht vorhersehbar.

Самый сильный психически . Die stärkste geistig. Что можно назвать психологической устойчивостью? Was kann man als psychologische Widerstand? Кто является самым сильным психически? Wer ist der stärkste psychisch? Обычно это люди, прошедшие через испытания, потери, предательства, лишения. In der Regel sind Menschen, die durch den Test, Verlust, Verrat, Entzug ging. Все эти проблемы укрепили их волю, в отличие от остальных людей в таких же условиях. All diese Probleme haben ihren Willen gestärkt, im Gegensatz zu den anderen Menschen in ähnlichen Umständen. Проблемы либо делают сильнее, либо полностью ломают человека, как личность. Probleme machen oder stärker oder vollständig zu vernichten ein Mensch, als Person. Большинство опускает руки и остается на дне жизни. Die meisten Mut verlieren und bleibt am Ende des Lebens. Лишь единицы закаляются в бою с бедами и несчастьями. Nur wenige gehärtet im Kampf gegen die Krankheiten und Unglück. Сильный психически человек устойчив к ударам судьбы, умеет подавлять окружающих при попытке воздействия на него, сам умеет воздействовать на окружающих. Starker Mann geistig resistent gegen die Schläge des Schicksals, ist in der Lage, die anderen, wenn sie versuchen, ihn zu beeinflussen zu unterdrücken, ist er in der Lage, andere zu beeinflussen. Это особая форма психического давления, когда человек не хочет выполнять просьбу, но вынужден это делать. Dies ist eine besondere Form der psychischen Druck, wenn die Menschen nicht wollen, um mit dem Ersuchen nachzukommen, ist aber gezwungen, es zu tun. Субъект воздействия испытывает неприятные эмоции, ощущение беспомощности, свою слабость. Das Thema der Auswirkungen des Erlebens unangenehme Gefühle, das Gefühl der Hilflosigkeit, Schwäche. Выполнение приказа сопровождает ощущение освобождения от чего-то тяжелого, чужеродного. Ausführung der Bestellung ist durch ein Gefühl der Befreiung von etwas schwer, Ausländer begleitet.

Чаще всего психически сильные личности являются одиночками по натуре, они не умеют жить и работать в группе, чувствовать себя частью коллектива. Die meisten psychisch starken Individuen sind von Natur aus Einzelgänger, sie wissen nicht, wie wir leben und arbeiten in einer Gruppe, Teil des Teams fühlen. Они подавляют окружающих. Sie unterdrücken die anderen. Как только прекращается общение жертвы и психически сильной личности, жертва прекращает необходимые агрессору действия. Sobald das Opfer Kommunikation unterbrochen und psychisch starke Persönlichkeit, ein Opfer des Angreifers nicht mehr erforderlichen Maßnahmen.

"Лидер распределяет свои обязанности между окружающими" Leader verteilt Aufgaben unter anderem "

Человечество изобрело много способов передачи обязанностей одного человека другим. Die Menschheit erfand viele Möglichkeiten, um die Verantwortung eines Menschen durch einen anderen zu übertragen. Помните, раньше даже существовало такое словосочетание - "почетные обязанности"? Erinnern Sie sich, bevor es sogar ein Wort - "vornehmste Aufgabe"? Никто не хочет выполнять их просто так? Niemand will sie nur so zum Spaß tragen? Давайте назовем их почетными и будем выдавать, как награду! Nennen wir sie ehrenhaft und wird als Belohnung geben! Пусть человек гордится своим бесплатным вкладом в чужую жизнь. Sei ein Mann auf seinen Beitrag zur freien anderen Lebens stolz.

Сейчас разновидность таких обязанностей ярко выражена в различных фирмах и коммерческих организациях. Wir haben eine Vielzahl von Zuständigkeiten eindeutig in verschiedenen Firmen und gewerblichen Organisationen zum Ausdruck gebracht. Грузчики в одной известной сети продуктовых магазинов называются "операторами торгового зала". Stevedores in einem bekannten Netz von Lebensmittelgeschäften "Marktteilnehmer Parkett. Уборщиц все чаще приглашают, как "хозяйку офиса", "мастера чистоты", "клин-менеджера". Reiniger sind immer eingeladen, da die Herrin des Büro "," Meister der Reinheit "," Keil-Manager ". Словом "менеджер" с различной приставкой называют всевозможные должности. Das Wort "Manager" mit einer anderen Anlage rief alle möglichen Stellungen. Красивое слово "мерчандайзер" обозначает должность человека, выкладывающего продукцию в магазинах. Das schöne Wort "Kaufmann" ist die Person, die angelegt Produkte in den Geschäften.

До сих пор проводятся субботники, в школах учащиеся моют окна и стены, родительские комитеты берут на себя часть функций классного руководителя. So weit, samstags, Schulen stattfinden, sind Studenten Wasch-Fenster und Wände, Eltern Ausschüssen auf einige Funktionen der Klassenlehrer. Способов стимуляции окружающих на бескорыстную работу очень много. Ansatzes zur Förderung der andere selbstlose Arbeit sehr. Подумайте, какие из них знаете вы? Überlegen Sie, welche von ihnen wissen Sie das? Вспомните ситуации, когда вы бесплатно выполняли определенные функции, не получив ни денег, ни благодарности. Denken Sie an eine Situation, wo man die Freiheit, bestimmte Funktionen zu erfüllen, ohne dass kein Geld, nein danke. Но при этом вам казалось, что вы должны это сделать, а поступить по-другому - преступление перед человечеством. Aber es schien, dass Sie es tun sollten, aber nicht auf andere Weise - ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

Ресурсы ограничены! Die Ressourcen sind begrenzt! Ваше время, силы, опыт, поступки. Ihre Zeit, Energie, Erfahrung und Verhalten. Это все ограниченные ресурсы, которые вы можете тратить на себя либо на окружающих. Es ist begrenzten Ressourcen, die Sie an sich selbst oder anderen zu verbringen. Это только ваш выбор. Dies ist nur Ihrer Wahl. Строить свою жизнь или жизнь окружающих - это ваше решение, и ответственность за него лежит только на вас. Bauen Sie Ihr Leben oder das Leben anderer - es ist Ihre Entscheidung und Verantwortung denn es liegt nur an Ihnen.

Некоторые особы женского пола постоянно разделяют свои обязанности, дарят их окружающим. Einige weibliche Individuen ständig teilen ihre Aufgaben, geben sie an andere. Близкие люди - инструменты для воплощения их желаний. Ähnliche Menschen - Werkzeuge für die Übersetzung ihrer Wünsche. Они давят на жалость, любовь, чувство долга. Sie üben Druck auf Mitgefühl, Liebe, Pflichtgefühl. И получаю свое! Und du wirst sein! Их обязанности выполняет окружение, знакомые и незнакомые. Ihr Engagement für die Umwelt, die bekannte und unbekannte. Но они не являются лидерами. Aber sie sind keine Führer. Их можно назвать пиявками, которые присасываются к людям и тратят их ресурсы на решение своих проблем. Sie können genannt werden Blutegel, die sich anschließen, um Menschen und verbringen ihre Ressourcen, um ihre Probleme zu lösen. Распределение своих обязанностей между другими людьми возможно разными способами, и оно не свидетельствует о лидерстве. Die Verteilung der Aufgaben zwischen den anderen Menschen können verschiedene Möglichkeiten, und es ist kein Zeichen von Führung.

"Лидер - публичный человек" Leader - der Mann des öffentlichen Lebens "

Представление о лидере, как лице компании, которое всегда на виду, не является верным. Der Begriff der Marktführer als die Person des Unternehmens, die immer in Sicht ist, ist nicht wahr. Таких людей называют пиар фигурой. Solche Menschen werden als PR Figur. Человек может не принимать ключевых решений, не иметь информации о важных событиях фирмы, не знать о перспективах развития или угрозах благополучию организации. Eine Person kann keine wichtigen Entscheidungen, dass keine Informationen über wichtige Ereignisse Unternehmen haben nicht über die Perspektiven der Entwicklung oder Bedrohung für die Organisation kennen. Но его обязательно используют для общения с внешним миром, клиентами или потенциальными покупателями. Aber es verwenden müssen, um mit der Außenwelt, Kunden oder potenziellen Kunden zu kommunizieren. Публике не интересно получать сухую информацию, факты. Die Öffentlichkeit ist nicht immer trockene Informationen, Fakten interessiert. Нужен кто-то, у кого можно взять живое интервью. Wir brauchen jemanden, der kann das Live-Interview zu nehmen. На роль источника информации и подходит публичный человек, лицо компании. Auf die Rolle der Quelle der Informationen und entsprechende öffentliche Person, eine Person des Unternehmens.

Постоянное появление на праздниках, митингах, привлечение внимания толпы являются его обязанностью. Constant Auftritt bei Festen, Kundgebungen, ziehen die Aufmerksamkeit der Zuschauer zu seiner Verantwortung. Это самый яркий, неординарный человек из команды, который обязательно запоминается при первом же общении всем окружающим. Dies ist die lebhafteste, außerordentliche Mann aus dem Team, das sicherlich in der ersten Mitteilung erinnern all around. Иногда он неофициально становится пиар-фигурой, выполняет обязанности лица компании в свое удовольствие и бесплатно. Manchmal ist er inoffiziell wurde eine PR-Figur, die Aufgaben des Unternehmens in seiner Spaß und ist kostenlos. Такой человек не обязательно является членом аппарата управления. Eine solche Person ist nicht unbedingt ein Mitglied des Verwaltungs-Apparat. Ему редко доверяют принятие каких-либо ответственных решений. Er selten Vertrauen irgendwelche wichtigen Entscheidungen. Но именно по этому человеку публика узнает компанию. Aber für diesen Mann in der Öffentlichkeit bekannt das Unternehmen. Публичный человек чаще всего является пиар-фигурой, лицом организации, а не лидером. Ein Mann der Öffentlichkeit ist in der Regel eine öffentlich-Figur, mit Blick auf die Organisation, nicht der Anführer.
Автор: Илона Балаева, www.balaeva.ru Autor: Ilona Balayeva, www.balaeva.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Психология Kategorie Psychologie Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Der ideale lehrer|1. die begriff der politik. bedingungen und gründe politischen handelns. hrsg. v. gerhardt|der ideale lehrer wer ist das|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact